four | Flut | fluß | Flor

Flur němčina

chodba

Význam Flur význam

Co v němčině znamená Flur?

Flur

předsíň, chodba Raum zwischen Hauseingang und Treppenhaus oder zwischen Haustür und Wohnbereich Da steht ein Pferd auf'm Flur! – (Schlager) Die Garderobe ist im Flur. langer Gang in öffentlichen Gebäuden, von denen die einzelnen Dienstzimmer abgehen Sie ging den ganzen Flur hinunter bis zum letzten Zimmer auf der rechten Seite. Sie können gerne auf dem Flur warten, während ich ihnen die Angaben heraussuche.

Flur

niva, lán Fläche, die landwirtschaftlich genutzt wird Durch Wald und Flur – (Buchtitel) Feldmark Die Folge war eine Zersplitterung der Flur.
Doporučujeme...Patnáct vět německyPočasí | Das WetterNěmecké věty do větru i do deště.Naučit se 15vet.cz »

Překlad Flur překlad

Jak z němčiny přeložit Flur?

Flur němčina » čeština

chodba pole niva vestibul předsíň průchod lán koridor

Synonyma Německá synonyma

Která slova mají v němčině podobný význam jako Flur?
Doporučujeme...Patnáct vět německyDále! | Herein!Patnáct způsobů, jak německy někoho pozvat dál, nebo se naopak sám nechat pozvat.Naučit se 15vet.cz »

Příklady Flur příklady

Jak se v němčině používá Flur?

Citáty z filmových titulků

Macht vier. Nicht zu vergessen die Couch im Flur.
Nesmím zapomenout na pohovku v hale.
Ich war die ganze Nacht im Krankenhaus und bin im Flur auf und ab gegangen.
Celou noc jsem ve špitálu chodil po chodbě.
Warten Sie draußen im Flur.
Venku je průchod. Počkejte tam.
Sie kommen nicht in den Flur.
Najdou ho.
Und jetzt eins im Flur.
A teď jednou chodbu.
Ihr Hut ist noch im Flur, Mr. Neff.
Myslím že jste v předsíni nechal kobouk, pane Neffe.
Ich habe eine Tür gefunden, dann einen Flur und ein Zimmer am Ende.
Našla jsem tajné dveře vedle skříně, pak jsem prošla chodbou. - Až do místnosti na konci.
Und all deine albernen Bilder, die den Flur verschandeln.
A všechny ty hloupé obrazy v hale jen překážejí.
Warum? - Hängt im Flur nicht auch so eins?
Není ještě jeden nový v hale?
Ich würde ihn im Flur empfangen, ihn begrüßen, ihm sagen, wie gut er aussieht und so weiter. und seinen Hut nehmen.
Šel bych pomalu z místnosti do haly. Přivítal bych ho, řekl mu, jak dobře vypadá a podobně a vzal mu klobouk.
Schau, wir sind so ganz allein auf weiter Flur und zum ersten Mal.
Jsme spolu úplně sami takhle daleko. Poprvé.
Wer wohnt in dem Zimmer über den Flur?
Kdo obývá ten pokoj naproti přes halu?
Nach einer Weile sah ich vorsichtig auf den Flur. Es war niemand da.
A pak jsem se po chvíli podívala do haly, a tam nebyl nikdo.
Im ernst, müssen sie ihr fahrrad im flur abstellen, pater benoit?
Musíte nechávat to kolo na chodbě, otče Benoite?

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

Neusoft ist auch nicht allein auf weiter Flur.
A Neusoft není výjimka.
Tagsüber wurden sie über den Flur in identische Zellen verlegt, in denen sie nutzlose Eisengeräte fertigten.
Během dne byli přesunuti přes koridor do identických cel, kde zbytečně vyráběli železné nástroje.
War man bis 2002 allein auf weiter Flur, sehen sich brasilianische Aktienmarktteilnehmer heute zahlreichen Investoren aus aller Welt gegenüber, die ebenfalls an der Party teilnehmen möchten.
Zatímco v roce 2002 byli účastníci brazilské burzy se svou vírou v osamění, teď zjišťují, že se k hostině chtějí přidat investoři z celého světa.
Frankreich allein auf weiter Flur?
Samotná Francie?
Doporučujeme...Patnáct vět německyKudy? Tudy! | Gehen Sie geradeausTyhle věty v němčině vám jednou možná pomůžou najít cestu v cizím městě.Naučit se 15vet.cz »

Možná hledáte...