Gebiet němčina

oblast

Význam Gebiet význam

Co v němčině znamená Gebiet?

Gebiet

oblast räumlicher Bereich mit einer bestimmten Ausdehnung, Fläche Das Gebiet Hessens ist kleiner als das Bayerns. oblast ein fachlich begrenztes Gebiet, siehe auch Fachbereich Ein Professor hat meistens hervorragende Kenntnisse auf seinem Gebiet. Mathematik (nichtleere) offene, zusammenhängende Teilmenge eines topologischen Raumes Eine Menge mit Rand ist kein Gebiet.
Doporučujeme...Patnáct vět německyKudy? Tudy! | Gehen Sie geradeausTyhle věty v němčině vám jednou možná pomůžou najít cestu v cizím městě.Naučit se 15vet.cz »

Překlad Gebiet překlad

Jak z němčiny přeložit Gebiet?

Synonyma Německá synonyma

Která slova mají v němčině podobný význam jako Gebiet?
Doporučujeme...Patnáct vět německyBýt tam | DaseinJak německy mluvit o tom, že někdo někde je, že je přítomen, že je u toho.Naučit se 15vet.cz »

Příklady Gebiet příklady

Jak se v němčině používá Gebiet?

Citáty z filmových titulků

Generalgouverneurin Cornelia ist vor Ort, das Gebiet wurcle abgeriegelt.
Hm? Proč ten výraz?
Die Japanische Befreiungsfront kontrolliert das gesamte Gebiet.
Jako by se tady něco mohlo stát.
Dieses Gebiet wird augenblicklich evakuiert.
Máme rozkaz evakuovat tuto oblast.
Es hieB, im Gebiet der Terroristen wtlrde man uns nicht finden und keine Nachforschungen anstellen.
Mysleli jsme si, že když se přesuneme do teroristického pásma, tak nás tady nebudou hledat.
Und verlasse auf keinen Fall das exterritoriale Gebiet!
Ano. Prosím, buď opatrná.
Das ist das erste Mal, dass ich das exterritoriale Gebiet Tokyo verlasse!
Tohle je poprvé, co jsem venku z Tokia. Nebylo by hezké, kdyby s námi jel i Lelouch?
Hiermit erklare ich das Schulfest der Ashford-Akademie im exterritorialen Gebiet Tokyo fur eroffnet!
Největší školní festival v Tokiu na Ashfordské akademii může začít!
Ich mochte aber, dass du weiter als Spion im exterritorialen Gebiet bleibst.
I tak ale doufám, že budete stále skrývat svoji identitu a budete pokračovat v jednání v osídlení.
Das gesamte exterritoriale Gebiet?
Celé osídlení.?
Hat er das gesamte exterritoriale Gebiet zerstort?
Páni, to je už celé osídlení zničené?
Solange sie sich auf dem Gebiet des schwedischen Königs befanden, wagten sie nicht, sich zu erkennen zu geben.
Dokud pobývali na území švédské koruny, neodvažovali se prozradit svou identitu.
Er ist in mein Gebiet eingedrungen und das passt mir nicht.
Leze mi do rajónu, a to mi dost vadí.
Dass Sie zusätzlich zu Ihrem auch noch sein Gebiet übernehmen.
Že převezmeš jeho teritorium navrch k tomu svýmu.
Seine Arbeit auf dem Gebiet des Galvanismus und der Elektrobiologie war unseren Theorien an der Universität weit voraus.
Jeho výzkumy v oboru chemického galvanismu a elektrobiologie byly mnohem pokročilejší než naše teorie zde na univerzitě.

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

Gates, der sich dieses Problems überaus bewusst, ja sogar ein Spezialist auf dem Gebiet der Rassenproblematik und ihrer Geschichte in seinem Land ist, vermutete instinktiv, zum Opfer von Vorurteilen geworden zu sein.
Gates, hluboce svědomitý člověk a nesporný specialista na strašlivé dějiny rasových vztahů ve své zemi, instinktivně předpokládal, že se stal obětí předsudků.
Seit Jahrzehnten produzieren viele große Ölgesellschaften, u.a. Shell, ExxonMobil und Chevron, Öl im Nigerdelta, einem ökologisch fragilen Gebiet aus Sumpfwäldern, Mangroven, flachen Regenwäldern und der Küste vorgelagerten Barriere-Inseln.
Přední ropné společnosti, mimo jiné Shell, ExxonMobil a Chevron, už desítky let těží ropu v deltě Nigeru, ekologicky křehkém prostředí sladkovodních bažinných lesů, mangrovníků, nížinných deštných pralesů a pobřežních bariérových ostrovů.
Seit 1998 gibt es jedoch ein Verfahren innerhalb der Abkommen - verstärkte Zusammenarbeit genannt - das es einigen Mitgliedern ermöglichen könnte, die Integration in einem bestimmten Gebiet fortzusetzen, ohne alle anderen Mitglieder daran zu beteiligen.
Od roku 1998 ovšem evropské dohody znají postup - nazývaný posílená spolupráce -, který by mohl některým členským zemím umožnit postupovat v konkrétních oblastech v hlubší integraci, aniž by vyžadovaly účast všech ostatních zemí.
Das Gebiet, das durch diesen Plan abgedeckt wird, schließt Bulgarien, Kroatien und Albanien sowie Serbien, Bosnien, Mazedonien, Montenegro und den Kosovo mit ein.
Oblast, které by se měl tento plán týkat, zahrnuje Bulharsko, Chorvatsko a Albánii, a dále Srbsko, Bosnu, Makedonii, Černou Horu a Kosovo.
Im Vergleich zu den Kosten der militärischen Interventionen und friedenserhaltenden Maßnahmen sind die finanziellen Kosten auf diesem Gebiet lächerlich gering.
Ve srovnání s náklady na vojenské a mírové operace jde tady o směšně nízké částky.
Denn wir beabsichtigen, große westliche und auf diesem Gebiet erfahrene Energie-Unternehmen als strategische Investoren zu gewinnen.
Naším cílem je přilákat velké západní energetické firmy se zkušenostmi v tomto oboru v roli strategického investora.
Israelische Bomben und Raketen schlagen in regelmäßigen Abständen in dem umschlossenen Gebiet ein und verursachen gleichermaßen hohe Verluste unter militanten Kämpfern und unschuldigen Frauen und Kindern.
Touto neprodyšně uzavřenou oblastí pravidelně otřásají izraelské bomby a rakety a způsobují vysoký počet obětí mezi ozbrojenci i nevinnými ženami a dětmi.
Das könnte daran liegen, dass Experten und Profis in Unternehmen, die ein großes Fachwissen voraussetzen, Chefs vorziehen, die auf ihrem Gebiet hervorragende Leistungen erbracht haben.
Možná je to tím, že experti a profesionálové ve znalostně náročných organizacích upřednostňují šéfa, který sám v jejich oboru exceloval.
Um dieses Problem effektiv zu lösen, müssen diese Bemühungen über das Gebiet der Biologie hinaus auf Bereiche ausgedehnt werden, die traditionell nicht mit der Medizin in Verbindung gebracht werden.
Abychom tento problém účinně vyřešili, musíme ve svém úsilí překročit hranice biologických věd a zaměřit se na oblasti, které nejsou tradičně spojované s medicínou.
Und nicht nur japanische, auch US-amerikanische Schiffe hätten Schwierigkeiten, in das Gebiet vorzudringen, obwohl ein Großteil der beiden chinesischen Meere internationale Gewässer sind.
Nejen japonská, ale i americká námořní plavidla by obtížně pronikala do celé oblasti, ačkoliv většinu rozlohy obou čínských moří představují mezinárodní vody.
Auf diesem Gebiet sind bereits Anstrengungen unternommen worden, doch wird es zusehends dringender, diese Anstrengungen zu verstärken.
Jisté snahy již v této oblasti existují, ale jejich posílení začíná být stále naléhavější.
Überdies steckt die NATO in gewisser Weise das Gebiet einer Zivilisation ab, was natürlich nicht bedeutet, dass die Gemeinschaft der NATO besser als irgendeine andere wäre.
NATO je navíc jednou ze struktur, které ohraničují jistý civilizační okruh - což samozřejmě neznamená, že je tento okruh lepší než nějaký jiný.
Oder sollten sie von einem wohlwollenden Staat getroffen werden, der alle auf seinem Gebiet neu empfangenen Kinder mit lebensverbessernden Genen ausstattet?
Nebo zásahy benevolentního státu, který bude přidělovat geny zkvalitňující život všem nově počatým dětem?
Die erste Invasion der Briten in das Gebiet des heutigen Irak ereignete sich am Beginn des ersten Weltkrieges.
K první britské intervenci na území dnešního Iráku došlo na počátku první světové války.
Doporučujeme...Patnáct vět německyNemoc a zdraví | Krankheit und GesundheitPatnáct vět v němčině o zdraví, nemoci a uzdravování.Naučit se 15vet.cz »

Možná hledáte...