Gebirge němčina

pohoří, hora

Význam Gebirge význam

Co v němčině znamená Gebirge?

Gebirge

pohoří Geografie, Planetologie zusammenhängende Berggruppe Im Gebirge kann das Wetter schnell umschlagen.
Doporučujeme...Patnáct vět německyPráce a zaměstnání | Arbeit und BerufPatnáct nejdůležitějších vět, které v němčině potřebujete, když chcete konverzovat o práci a zaměstnání.Naučit se 15vet.cz »

Překlad Gebirge překlad

Jak z němčiny přeložit Gebirge?

Synonyma Německá synonyma

Která slova mají v němčině podobný význam jako Gebirge?
Doporučujeme...Patnáct vět německyPřivítání | WillkommenTěmito větami se v němčině vítají návštěvy.Naučit se 15vet.cz »

Příklady Gebirge příklady

Jak se v němčině používá Gebirge?

Citáty z filmových titulků

Kann man damit ins Gebirge fahren?
A můžeme to vzít do hor?
Der geniale Frankenstein im Labor im Gebirge, wie er die Toten seziert und ein menschliches Monster schafft. Ein Ungetüm, so schrecklich, wie es nur ein kranker Geist kreieren konnte.
Frankensteinovu lstivost, když ve své laboratoři rozpitvává mrtvá těla, aby mohl vytvořit lidskou stvůru tak děsivou, že ji mohl zkonstruovat jen pološílený mozek.
Sie war damals 20. Sie war auf dem Weg zu ihrem Verlobten, als ihre Träger sich im Gebirge verirrten.
To jí bylo dvacet. Byla na cestě za svým snoubencem, když její nosiči ztratili cestu v horách.
Wir waren gerade dabei, einen Weg durch das Gebirge zu suchen, als wir auf dieses Dorf stießen.
Snažili jsme se najít průchod přes hory. když jsme narazili na tuto vesnici.
Das Gesicht, das man sieht, besteht aus den Schatten der Gebirge und Krater des Mondes.
Tvář, kterou vidíš, tvoří jen stíny. které vytvářejí hory a krátery na Měsíci.
Timba bringt Sie über das Gebirge.
Timba vás vezme přes hory.
Wir sprengen die Brücke und gehen dann ins Gredos-Gebirge.
Tak vyhodíme ten most a potom odjedeme do Gredos.
Du weißt, er ist clever und kennt den Weg ins Gredos-Gebirge.
Nezapomeň na, Anglána, je chytrý a zná hory.
Wie ihr wollt, aber keiner führt euch besser ins Gredos-Gebirge als ich.
Buď mi věřte, nebo ne, ale nikdo jiný vás do Gredos nedostane.
Bring General Golz die Nachricht, dann blasen sie alles ab, und wir fliehen ins Gredos-Gebirge.
Dej to generálovi Golzovi a nebudeme muset odpalovat most. Do Gredosse dostaneme bezpečně.
Mr. Rynders fährt den Weg ins Gebirge.
Painted Post? - Setkal se se dvěma muži v nákladním voze.
Man steht draußen, spürt den Biss des ersten Windes, der vom Gebirge kommt und Schneefall verspricht.
Stojíte venku a cítíte první úder větru, vanoucího z vysočiny, který slibuje sníh.
Hinter uns im Gebirge warten bestimmt ein paar Millionen Menschen darauf herauszufinden, ob sie nach Hause gehen können.
Za těmi kopci jsou miliony lidí, čekající na návrat do svých domovů.
Wir schlagen sie ins Gebirge zurück.
Budeme s nimi bojovat v horách.

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

Ich hatte das Gefühl, ein geschichtlicher Kreis schließe sich: Die Ideen der polnischen Ereignisse vom März und des Prager Frühlings, die Ideen unserer Treffen im Gebirge wurden zu politischen Fakten.
Cítil jsem, že historický kruh se uzavírá: myšlenky polského března a Pražského jara a myšlenky našich horských setkání se stávaly politickými fakty.
Weitere Hunderte von Millionen leben in sehr unsicheren Lebensräumen, an Steilhängen der Gebirge oder in Halbwüsten, oder von Regen abhängigen Gebieten, in denen Ernten regelmäßig missraten, wenn der Regen nicht eintrifft.
Stovky milionů dalších lidí obývají křehká obydlí na strmých úbočích hor, v polopoušti nebo deštných oblastech, kde je všechna úroda závislá na tom, zda zaprší.
Doporučujeme...Patnáct vět německyV baru | In der BarPatnáct vět v němčině, se kterými můžete zajít na skleničku.Naučit se 15vet.cz »

Možná hledáte...