Gelage němčina

pitka

Význam Gelage význam

Co v němčině znamená Gelage?

Gelage

gemeinsames Mahl mit übermäßigem Essen und Trinken
Doporučujeme...Patnáct vět německyV kterém patře? | In welchem Stock?Patnáct vět v němčině, ze kterých se naučíte správně mluvit o patrech v domě.Naučit se 15vet.cz »

Překlad Gelage překlad

Jak z němčiny přeložit Gelage?

Gelage němčina » čeština

pitka hýření hody

Synonyma Německá synonyma

Která slova mají v němčině podobný význam jako Gelage?
Doporučujeme...Patnáct vět německyMěsta | StädteJak se bavit německy o cizích městech, která navštěvujeme.Naučit se 15vet.cz »

Příklady Gelage příklady

Jak se v němčině používá Gelage?

Citáty z filmových titulků

Tausende von Unterlagen, die über Hunderte von Jahren zurückreichen und Belle Reve betreffen, die aussagen, wie unsere unbedachten Großväter das Land Stück für Stück für ihre Gelage verschachert haben, um es gelinde auszudrücken.
Jsou tu tisíce papíru sahajících stovky let nazpet týkajících se Belle Reve, jak naši lehkomyslní predkové po kouscích vymenili pudu za své divoké hýrení, mírne receno.
Das wird ein Gelage!
De se do hospody.
Hol dein bestes Lätzchen und einen Beutel. Mir ist nach einem Gelage.
Obleč si svoje nejlepší šaty.
Uns liegen Beweise dafür vor, dass Sie verantwortlich sind, in der Nacht auf den 15. April in einem Gebäude der US-Armee ein Gelage veranstaltet zu haben, an dem nicht weniger als 7 weibliche Zivilisten aktiv teilnahmen.
Mám za to, že nepopíráte zodpovědnost za to, že se v noci ze 14. na 15. dubna v objektu armády USA konal opilecký večírek, jehož se aktivně zúčastnilo ne méně než sedm civilistek.
Das übliche Samstags-Gelage.
Obvyklý sobotní mejdan.
Ein riesiges Gelage.
Jenom ty jsi chyběl.
Wir brauchen Abordnungen und Gelage im Ausland.
Potřebujeme delegace, cesty do zahraničí, hory krabic s poštou.
Hier draußen Gelage feiern. Unglaublich.
Rozbilo se nám auto.
Dieses Gelage präsentiert die Reste unserer Portokasse.
Tenhle hodokvas spolkl poslední zbytek hotovosti.
Ein kleines Gelage.
Taková malá odměna.
Seid ihr bereit für ein Gelage und ein Turnier, das ihr nie vergessen werdet?
Jste připraveni na noc hodování a fechtování, jakou nelze zapomenout?
Und Saufgelage: Viel Saufen und ein klein wenig Gelage.
A zábava, to je hodně psiny a jen troška večírku.
Krasses Gelage.
Tys byl namol.
Jeder Tag war ein einziges Gelage.
Každej den tam byl jako maturitní večírek.

Možná hledáte...

Doporučujeme...Patnáct vět německyZločin | VerbrechenJak mluvit a co říct, když jdete na policii oznámit trestný čin.Naučit se 15vet.cz »