gerinnen němčina

ztuhnout

Význam gerinnen význam

Co v němčině znamená gerinnen?

gerinnen

(als einzelne Substanz) aus einer Suspension oder Lösung zusammenklumpen und ausfallen Die Milch war leider geronnen. Das Blut gerann uns in den Adern.
Doporučujeme...Patnáct vět německyV kterém patře? | In welchem Stock?Patnáct vět v němčině, ze kterých se naučíte správně mluvit o patrech v domě.Naučit se 15vet.cz »

Překlad gerinnen překlad

Jak z němčiny přeložit gerinnen?

gerinnen němčina » čeština

ztuhnout stávat se gelem srážet se koagulovat

Gerinnen němčina » čeština

koagulace srážení srážející se

Synonyma Německá synonyma

Která slova mají v němčině podobný význam jako gerinnen?
Doporučujeme...Patnáct vět německyV restauraci | Im RestaurantTyhle německé věty vám pomůžou domluvit se s obsluhou restaurace.Naučit se 15vet.cz »

Příklady gerinnen příklady

Jak se v němčině používá gerinnen?

Citáty z filmových titulků

Aber Autorin eines Werkes, das mir das Blut in den Adern gerinnen ließ.
Přesto jsi napsala příběh, při kterém mi tuhne krev v žilách.
Und nun etwas Science-Fiction für Sie, ein wenig Sci-Fi. etwas, das Ihnen kalte Schauer den Rücken hinunter jagt. und Ihnen vor lauter Gruseln die Milch im Eimer gerinnen lässt.
A teď pro vás máme menší science fiction, prima sci-fíčko při kterém vám poběží mráz po zádech a do pivka a sody vám nalezou plížácký fujtajblíci.
Ich hätte nie gedacht, das alles Blut so schnell gerinnen kann.
Ale to není možné, že by se celkový objem krve srazil tak rychle.
Ich hoffte, es bilde sich ein Gerinnsel im Hirn, weshalb manche durchdrehten, und der Rest würde langsamer gerinnen.
Hlavní sraženina vzniká možná v mozku, někteří zešíleli, dál je srážení pomalejší.
Und wenn ich aufhöre? Dann wird das Blut gerinnen.
Tvoje krev se srazí.
Dein Blut wird gerinnen.
Nesrazí se?
Seine Elektrolyten versagen, die interstitiellen Flüssigkeiten gerinnen.
Elektrolyty se rozkládají, a mezitkáňová tekutina tuhne.
Es fängt schon an zu gerinnen.
Začíná se srážet.
Das Wort benutze ich nicht mehr. - Gerinnen?
Já už nikdy nepoužiju to slovo.
Wunden gerinnen schnell an mir.
Rychle se to hojí.
Bei aller Fairness, der Käse begann zu gerinnen.
Upřímně, ten sýr už začínal tuhnout.
Bei jemand der wenige Von-Willebrands besitzt, könnte theorisch das Blut gerinnen.
Někomu se slabým Von Willebrandem se může teoreticky utvořit sraženina.
Lässt auch ihre Bauchspeicheldrüse versagen, ihr Blut gerinnen und ihren Darm.
Také ničí její slinivku její krevní sraženiny. - a její střeva.
Wir müssen ein paar Blutplättchen nach draußen zwingen, damit das Blut anfängt zu gerinnen.
Musíme vytlačit nějaké destičky, - aby se jí srazila krev.

Možná hledáte...

Doporučujeme...Patnáct vět německyNemoc a zdraví | Krankheit und GesundheitPatnáct vět v němčině o zdraví, nemoci a uzdravování.Naučit se 15vet.cz »