Geschirr němčina

nádobí

Význam Geschirr význam

Co v němčině znamená Geschirr?

Geschirr

nádobí Gesamtheit aller Werkzeuge und Gefäße, die beim Essen benötigt werden Wir haben uns neues Geschirr gekauft. Er holt sein Geschirr und deckt den Tisch. nádobí Gesamtheit aller Werkzeuge und Gefäße, die beim Kochen benötigt werden Zum Kochen auf dem Campingplatz empfiehlt sich folgendes Geschirr: Kochtopf, Kasserolle, Pfanne, Schöpflöffel, Bratenwender und ein scharfes Messer. Lederkonstruktion zum Einspannen von Zugtieren Heute ist das Brustblattgeschirr aufgrund seiner Einfachheit und der vielfältigen Verstellmöglichkeiten zum meistverwendeten Geschirr im Freizeitbereich des Fahrsports geworden.
Doporučujeme...Patnáct vět německyVlak | Der ZugS těmito větami se určitě neztratíte na nádraží v kterékoliv německy mluvící zemi.Naučit se 15vet.cz »

Překlad Geschirr překlad

Jak z němčiny přeložit Geschirr?

Geschirr němčina » čeština

nádobí postroj řemení nádoba

Synonyma Německá synonyma

Která slova mají v němčině podobný význam jako Geschirr?
Doporučujeme...Patnáct vět německyZdvořilost | HöflichkeitTyhle věty v němčině otvírají dveře: jak požádat o pomoc, jak nabídnout pomoc a jak se chovat zdvořile.Naučit se 15vet.cz »

Příklady Geschirr příklady

Jak se v němčině používá Geschirr?

Citáty z filmových titulků

Sie spülen mein Geschirr?
Umyjete mi nádobí?
Nahmen all mein Geschirr.
Sežrali mi celou návnadu.
Ich mach das Geschirr später sauber.
Nádobí nechám na později.
Wascht ihr das Geschirr ab? Und ihr putzt das Haus. Ihr räumt beim Kamin auf.
Ty umyj nádobí. vy ukliďte tu. utírejte prach. no a já metu.
Jemand hat unser Geschirr gestohlen.
Ukradli nám talíře.
Sie sagte, wir könnten uns wie Rennpferde auftakeln aber wir wären doch nur Maulesel im Geschirr und täuschten niemanden.
Prý nikoho neošálíme, jsme jen mezci v koňském postroji a každý to na nás pozná.
Wenn das Geschirr gespült war, kam die Dose auf den Tisch und das Taschengeld wurde verteilt.
Když bylo umyto nádobí, přinesla se na stůl plechová krabice, z níž otec rozděloval peníze na útratu.
Das Geschirr vom Frühstück ist noch im Zimmer.
Jen otevřeli dveře kvůli snídani, ale nevrátili žádné nádobí.
Komm, hilf mir mit dem Geschirr.
Pojď pomoci s nádobím.
Geschirr finden Sie in der Scheune.
Popruhy najdete ve stodole.
Gutes Geschirr, zwei Gabeln.
Parádní talíře, vidličku navíc.
Ich wollte nur mein Geschirr holen.
Kousek provazu?
Sie ist an ihrem Tisch und spielt mit dem kleinen Geschirr. Sie sieht süss aus und so unschuldig, als könnte sie kein Wässerchen trüben.
Tady ji máme u jejího stolečku, jak si hraje se svým nádobíčkem. roztomilá a nevinná. vypadá, jako by se jejím dotykem ani máslo nerozpustilo, tak je studená.
Ais du rückwärts taumelnd mit lautem Krachen in diesem Haufen Geschirr gelandet bist, da warst du endlich mein Held.
Když si spadl dozadu a přistál v řinčící hromadě nádobí byl jsi přinejmenším pro mě hrdina.

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

Sie flüchteten ins Haus und beobachteten, wie das Tier sich ihrem Gartentisch näherte, das Geschirr ableckte und dann zwei Dosen Bier leer trank.
Odešli do domu a pozorovali jej, jak přišel k zahradnímu stolku, do čista vylízal talíře a pak vypil dvě plechovky piva.
Über 500 von den Herstellern ausgewiesene nanotechnologische Endprodukte sind derzeit auf dem Markt, angefangen bei Kosmetik über Autoteile bis hin zu Geschirr.
Nanotechnologie už byly zapracovány do průmyslového zboží v hodnotě přesahující 50 miliard USD. V současnosti je na trhu víc než 500 spotřebitelských výrobků, jež producenti označili za nanotechnologické, od kosmetiky přes autodíly až po nádobí.
Doporučujeme...Patnáct vět německyV restauraci | Im RestaurantTyhle německé věty vám pomůžou domluvit se s obsluhou restaurace.Naučit se 15vet.cz »

Možná hledáte...