Geschwafel němčina

páté přes deváté, mnohomluvnost, hatmatilka

Význam Geschwafel význam

Co v němčině znamená Geschwafel?

Geschwafel

abwertend: unsinniges, irrelevantes oder nerviges Gerede Ach, hör mir doch auf mit dem Geschwafel! Dieses Geschwafel werde ich mir nicht mehr länger anhören.
Doporučujeme...Patnáct vět německyOtázky | FragenTěchto patnáct vět vám v němčině pomůže s kladením otázek a s odpovídáním na ně.Naučit se 15vet.cz »

Překlad Geschwafel překlad

Jak z němčiny přeložit Geschwafel?

Geschwafel němčina » čeština

páté přes deváté mnohomluvnost hatmatilka galimatyáš

Synonyma Německá synonyma

Která slova mají v němčině podobný význam jako Geschwafel?
Doporučujeme...Patnáct vět německyHledáme práci | Arbeit suchenAž budete hledat práci, budou se vám hodit tyhle německé věty.Naučit se 15vet.cz »

Příklady Geschwafel příklady

Jak se v němčině používá Geschwafel?

Citáty z filmových titulků

Ihr Geschwafel interessiert mich nicht.
Neměl jsem náladu poslouchat ten jejich právnický žargon.
Aber lhr Schwindel über lhre ach so altmodischen Ideale, das Geschwafel, das Sie mir diesen Sommer aufgetischt haben.
To povídání o tvých staromódních ideálech a všechny ty hovadiny, kterými jsi me celé léto krmila.
Vielleicht wird einer Eurer Kämpfer etwas von meinem ansonsten sinnlosen Geschwafel in Erinnerung behalten.
A možná, že mnozí vaši lidé si pár věcí vezmou z mých zbytečných řečí.
Die Worte eines Mannes, der dem Tod ins Antlitz blickt, sind selten sinnloses Geschwafel.
Slova toho, jenž hledí smrti do tváře, určitě nebudou jen zbytečné řeči.
Was soll das Geschwafel von zwei Gehirnen?
Copak to říká o těch mozcích?
Ich pfeif auf Ihr Geschwafel!
Táhněte k čertu!
Schluss mit dem Geschwafel!
Nedělejte si ze mě prdel!
Hör auf mit dem Geschwafel.
My nemáme strach z nich, a pak můžete jít oba svou cestou.
Tom, können wir dieses furchtbare Hacker- Geschwafel schneiden auf zweieinhalb?
Je nějaká šance, jak to Hackerovo příšerné žvanění sestříhat na 2,5 min?
Das Geschwafel, wie das andere Geschlecht zu sein. so dass wir alle gleich sind.
Dneska bychom se měli podobat opačnému pohlaví, aby byli všichni stejní.
Kein Geschwafel, bitte.
Nechte si ty sračičky.
Ach, lass doch das Geschwafel!
Tak to ne!
Geschwafel. - Oh ja, ich weiß.
No jo, já vím.
Das war doch nur geschwafel.
Hele to byly jenom takový kecy.

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

Geschwafel, wonach die Federal Reserve die Währung manipuliert und übermäßige Risiken eingeht, ist keine Antwort wert.
Tlachy o tom, že Federální rezervní systém manipuluje měnu a příliš riskuje, nestojí ani za odpověď.
Es gibt einen verständlichen Wunsch, dem Geschwafel ein Ende zu setzen, die Menschen an den Schultern zu packen und sie zu schütteln.
Vznikla zde pochopitelná touha utnout záplavu slov, vzít lidi za ramena a zatřást jimi.
Doporučujeme...Patnáct vět německyČas jít | Zeit zu gehenPatnáct způsobů, jak německy říct, že už je čas jít.Naučit se 15vet.cz »

Možná hledáte...