Gründer němčina

zakladatel

Význam Gründer význam

Co v němčině znamená Gründer?

Gründer

zakladatel jemand, der etwas (zum Beispiel eine Organisation, einen Verlag oder eine Stadt, ein Start-up) ins Leben ruft, gründet oder gegründet hat Der Verlag ist nach seinem Gründer Axel Springer benannt.
Doporučujeme...Patnáct vět německyZločin | VerbrechenJak mluvit a co říct, když jdete na policii oznámit trestný čin.Naučit se 15vet.cz »

Překlad Gründer překlad

Jak z němčiny přeložit Gründer?

Gründer němčina » čeština

zakladatel zřizovatel zakladatelé otec

Synonyma Německá synonyma

Která slova mají v němčině podobný význam jako Gründer?
Doporučujeme...Patnáct vět německyV kterém patře? | In welchem Stock?Patnáct vět v němčině, ze kterých se naučíte správně mluvit o patrech v domě.Naučit se 15vet.cz »

Příklady Gründer příklady

Jak se v němčině používá Gründer?

Citáty z filmových titulků

Wir sind keine Cowboys. Wir sind Gründer mit Luzerne.
Zde na tomto stanovišti nejsme kovbojové, nebo vozkové s nákladem vojtěšky.
Danke, Mr Vorsitzender, für diese netten Worte, aber nennen Sie doch alles, Gründer, Besitzer, Herausgeber, und ich fege auch aus.
Dekuji, pane predsedo, za tato laskavá slova, ale reknete jim celou pravdu. zakladatel, majitel, šéfredaktor, ale taky tam zametám.
Sie rennen rum und geben sich als der Gründer des KKK aus!
Teď budete prohlašovat, že to vy jste založil K. K. K.
Ich bin der Gründer und der Große Hexenmeister!
Já, velký čaroděj, jsem zakladatel!
Pablo Picasso, der Gründer der Modernen Kunst. Ohne Frage der größte abstrakte Maler, den es je gab.
Pablo Picasso, zakladatel moderního umění a nepochybně největší abstraktní malíř poprvé maluje v pohybu.
Brian Bailey, Betty Bailey. Und das ist Mr. Akwekwe, der Gründer dieses Ortes.
Sir Charles Farquarson, Brian Bailey, Betty Bailey a toto je pan Akwekwe, který to tu začal.
Ich kann es verstehen. Dass die Stiftung ihren Gründer aus dem Gefängnis auslösen musste, war zu viel.
Museli, Larrabeeho nadace není zvyklá. skládat za svého zakladatele kauci.
Ich war einer der Gründer der größten Nation der Erde.
Jeden ze zakladatelů největšího národa na světě?
Einer unserer Gründer.
Jeden z našich zakladatelů.
Es wird Sie sehr freuen zu erfahren, dass der Gründer und Vorsitzende des Ausschusses, Mr. Benjamin Turnbull Rand, mit mir zur Abwechslung einmal übereinstimmt.
Jistě vás potěší, že se mnou. váš zakladatel a předseda správní rady. pan Benjamin Turnbull Rand pro jednou. souhlasí.
Der Gründer dieser Firma war Schotte, Alexander Knox.
Zakladatel toho všeho byl Skot. Alexander Knox.
Der Gründer?
Zakladatel?
Das ist der Gründer von springfield.
Ale ten chlápek založil Springfield.
Und die da sieht aus wie der Gründer unserer Stadt, Jebediah SpringfieId.
A tenhle je jako ta socha zakladatele města, Jebediáš Springfielda.

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

Damals sah sich Kim Il-sung - der Gründer Nordkoreas - einem wirtschaftlichen Zusammenbruch, der Verringerung seiner Streitkräfte sowie diplomatischer Isolation ausgesetzt.
Zakladatel Severní Koreje Kim Ir-sen tehdy čelil hospodářskému kolapsu, oslabení svých konvenčních vojenských sil a diplomatické izolaci.
Nur selten in der Geschichte hat ein Gründer einer Bewegung diese so voller Absicht in Richtung Chaos geschickt.
Jen málokdy v dějinách bylo nějaké politické hnutí směřováno vlastním zakladatelem tak promyšleně na dráhu chaosu.
NEW YORK - Nur wenige Politiker haben nach ihrem Tod so viele überschwängliche Nachrufe aus der Öffentlichkeit erhalten wie Lee Kuan Yew, der Gründer und langjährige Ministerpräsident Singapurs.
NEW YORK - Jen málo politiků si po své smrti získalo tolik nadšených veřejných projevů podpory jako Lee Kuan Yew, zakladatel Singapuru a jeho dlouholetý bývalý premiér.
So hatten sich die Gründer Amerikas, wie James Madison und Alexander Hamilton, den Ablauf des Ganzen vorgestellt.
Zakladatelé Ameriky, jako byli James Madison nebo Alexander Hamilton, si představovali, že takto by věci měly fungovat.
Mit effizienten Subventionsprogrammen kann der Staat junge, erfolgreiche Unternehmen, die von den neuesten Entwicklungen der Informationstechnologie und verwandten Bereichen profitieren, dazu bringen, Gründer als Auszubildende einzustellen.
Efektivními dotačními programy mohou vlády podněcovat mladé a úspěšné firmy využívající posledního vývoje v oblasti informačních technologií a souvisejících oborů k tomu, aby přijímaly podnikavé učně.
Facebook hätte ein lateinamerikanisches Unternehmen werden können: Einer seiner Gründer ist Brasilianer.
Facebook býval mohl být latinskoamerický: jeden z jeho zakladatelů je Brazilec.
Es ist an der Zeit, an die Fähigkeit der EU-Gründer anzuknüpfen, nach vorn zu schauen und den Traum einer besseren Zukunft zu verwirklichen.
Je načase oživit schopnost hledět vpřed a uskutečňovat sen o lepší budoucnosti, již projevili zakladatelé EU.
Ironischerweise ist gerade der Gründer Microsofts, Bill Gates, ein enthusiastischer Verfechter dieser Sichtweise.
Nadšeným zastáncem tohoto názoru je paradoxně sám zakladatel a šéf firmy Microsoft Bill Gates.
Also machten sich unsere Gründer Larry Page und Sergey Brin - wie alle erfolgreichen Erfinder - daran, es zu verbessern.
A tak naši spoluzakladatelé Larry Page a Sergey Brin - podobně jako jiní úspěšní vynálezci - zkoušeli dál.
Die Gründer der Europäischen Wirtschafts- und Währungsunion (EWWU) haben noch vor der Einführung des Euro gewarnt, dass die Stabilität der Gemeinschaftswährung durch finanzielle Verschwendung gefährdet werden würde.
Zakladatelé Hospodářské a měnové unie (HMU) už před zrozením eura varovali, že fiskální rozmařilost by pro stabilitu společné měny představovala nebezpečí.
Die meisten Gründer paneuropäischer Institutionen - wie Robert Schuman, Konrad Adenauer und Jean Monnet - waren Katholiken.
Většina zakladatelů panevropských institucí, například Robert Schuman, Konrad Adenauer nebo Jean Monnet, byli katolíci.
Handelt der Gründer von Wikileaks Julian Assange im Sinne von Woodrow Wilson?
Je zakladatel WikiLeaks Julian Assange skutečným následovníkem Woodrowa Wilsona?
Und auf jeden Fall war es für Monnet und die anderen Gründer des Europas der Nachkriegszeit ein menschenfreundliches und sogar edles Ideal.
Pro Monneta i ostatní zakladatele poválečné Evropy byl tento ideál veskrze neškodný, ba přímo vznešený.
Die Gründer Amerikas etwa waren sich der Tatsache, dass beide Hand in Hand gehen müssen, vollkommen bewusst.
Například už zakladatelé Ameriky si plně uvědomovali, že ideály a zájmy musí jít ruku v ruce.
Doporučujeme...Patnáct vět německyHledáme práci | Arbeit suchenAž budete hledat práci, budou se vám hodit tyhle německé věty.Naučit se 15vet.cz »

Možná hledáte...