Händler němčina

obchodník

Význam Händler význam

Co v němčině znamená Händler?

Händler

obchodník Person oder Firma, die mit etwas handelt, einen Handel betreibt Die Händler haben sich darauf geeinigt, ihre Geschäfte in der Mittagszeit offen zu halten.
Doporučujeme...Patnáct vět německyVedro | HitzeTakhle si můžete německy postěžovat na letní vedro.Naučit se 15vet.cz »

Překlad Händler překlad

Jak z němčiny přeložit Händler?

Synonyma Německá synonyma

Která slova mají v němčině podobný význam jako Händler?

händler němčina » němčina

Kaufmann
Doporučujeme...Patnáct vět německyPráce a zaměstnání | Arbeit und BerufPatnáct nejdůležitějších vět, které v němčině potřebujete, když chcete konverzovat o práci a zaměstnání.Naučit se 15vet.cz »

Příklady Händler příklady

Jak se v němčině používá Händler?

Citáty z filmových titulků

Der Händler behält sich das Recht vor, Angebote abzulehnen.
Dobře. Agent si vyprošuje právo odmítnout všechny nabídky.
Seifenschaum pro Packung, als Happy Hour Seifenschaum. Fragen Sie Ihren Händler noch heute nach der großen Sparpackung.
Žádejte ve svém obchodě velké ekonomické balení již dnes.
Oh, ein Antiquitäten-Händler.
Obchodujete se starožitostmi.
Ein Kerl namens Jesse Chisholm, ein indianischer Händler.
Řekl mi to Jess Chisholm, indiánskej obchodník.
Ich mache mir über die Sache auch Gedanken. Ob man vielleicht einen Händler, zum Beispiel Mr. Rynders, geholt hat? Um auf der Versammlung begehrte Dinge, auf diese Weise zu erstehen.
Ale kdybych byl indiánským agentem federální vlády, jménem třeba Rynders a setkal bych se s pár lidmi, kteří by mohli být pašeráky zbraní, navštívil bych hezky tajně Red Shirtův poradní oheň a udělal výhodný obchod s opakovačkami.
Bist du ein Händler?
Nebo tak něco?
Ich bin ein ehrlicher Händler.
Jsem poctivý obchodník.
Ich führte ein Ferngespräch mit dem Händler in Auriol.
Volal jsem mezimesto obchodníkovi v Auriolu.
Welchem Händler?
Kterému obchodníkovi?
Händler Kiefaber aus Auriol.
Obchodník Kiefaber z Auriolu.
Es gab vor dir Trapper und indianische Händler.
Před váma už tu byli trapeři a indiánský obchodníci.
Helena dachte, ihr solltet wie ein Händler aussehen.
Helena te chce prevléci za kupce.
Für ein Küsschen kriegen wir Kredit beim Händler.
Zapomeň na to. Portugalský obchodník nám dá co chceme za polibek.
Händler von Geräten, Töpfen und Pfannen, Einreibemitteln und Zaubertränken.
Prodavač nádobí, hrnků a šálků. Mastiček a lektvarů.

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

Sie bezichtigt Krieger, sie seien Händler, und Händler, sie seien Diebe, und meidet zugleich ihre marxistischen Ursprünge.
Obviňováním bojovníků z toho, že jsou obchodníky, a obchodníků že jsou zloději, se tato ideologie zříká svého marxistického původu.
Sie bezichtigt Krieger, sie seien Händler, und Händler, sie seien Diebe, und meidet zugleich ihre marxistischen Ursprünge.
Obviňováním bojovníků z toho, že jsou obchodníky, a obchodníků že jsou zloději, se tato ideologie zříká svého marxistického původu.
Sie wird alle, die wirklich arbeiten - Händler, Krieger, Journalisten und andere - den Parteiideologen unterwerfen, deren einzige Aufgabe darin besteht, nach Feinden zu suchen.
Všechny, kdo opravdu dělají nějakou práci - obchodníky, bojovníky, novináře i další -, pak podřídí stranickým ideologům, jejichž jediným úkolem je hledat nepřátele.
Einige Händler wie American Apparel haben den Wert bereits erkannt, den es hat, wenn ihre Mode von echten Menschen zur Schau gestellt wird und haben begonnen, ihre Produkte durch die Verlinkung auf Fotos von Weardrobe-Nutzern zu präsentieren.
Někteří prodejci jako například American Apparel si už uvědomili, jak je cenné, když jejich šaty předvádějí skuteční lidé, a začali své produkty propagovat zveřejňováním odkazů na fotografie uživatelek Weardrobe.
Dennoch sammelt sie routinemäßig nicht die Daten, die sie braucht (Handel nach Zeit und Kunde), um die Aktionen und den Einfluss großer Händler zu verstehen.
Přesto stále rutinně neshromažďuje data, která potřebuje - obchody řazené časově a podle zákazníka - pro pochopení aktivit a vlivu velkých obchodníků.
Der Dollar wird fallen, und die langfristigen US-Zinssätze werden steigen, aber nur, wenn die Händler an der Wall Street und an anderen Börsen beschließen, dass es kurzfristig riskanter ist, Dollars und langfristige US-Anleihen zu halten.
Dolar bude klesat a dlouhodobé úrokové míry v USA porostou, ale teprve tehdy, až obchodníci z Wall Street a dalších míst usoudí, že držet dolary a dlouhodobé americké dluhopisy je riskantnější krátkodobě.
Haben die Händler Recht?
Mají obchodníci pravdu?
Natürlich kommt ein derartiger Genfluss nicht zustande, wenn die Bauern den Samen von einem Händler kaufen, aber in diesem Fall ist der Genfluss in die andere Richtung noch immer möglich, also von den Kulturpflanzen zu ihren wildwachsenden Verwandten.
K tomuto typu toku genů samozřejmě nedochází, jestliže zemědělci kupují osivo od jeho výrobců; avšak je stále možný tok genů v opačném směru, kdy se geny z kulturních plodin dostávají do divoce žijících příbuzných rostlin.
Wenn Abnehmer darauf bestehen ausschließlich moralisch vertretbare Diamanten zu kaufen, können Händler in die Lage versetzt werden diese Forderung bis an ihre Quellen zurückzureichen.
Budou-li spotřebitelé trvat na nákupu výlučně etických diamantů, pak by se obchodníkům mohlo podařit přenést stlačení poptávky na své dodavatele.
Aber waren die Händler und Banker der Subprime-Saga gieriger, arroganter und unmoralischer als die Gekkos der 1980er Jahre? Wohl kaum.
Byli však obchodníci a bankéři ságy podřadných hypoték lačnější, arogantnější a nemorálnější než Gekkové 80. let?
Ein drittes Problem - das in Bezug auf Banken, Risikomanager und Händler von besonderer Relevanz ist - sind falsch ausgerichtete Anreize.
Třetí problém - obzvlášť podstatný pro banky, experty na řízení rizik a obchodníky - představují nevyrovnané pobídky.
Sie sprangen ein, als die privaten Märkte eingefroren waren, sie agierten als Kreditgeber und Händler letzter Instanz und stellten zusätzliche Liquidität zur Verfügung, um das Finanzwesen in Gang zu halten.
Zakročily, když se soukromé trhy zadřely, vystupovaly jako věřitelé a zprostředkovatelé poslední záchrany a zajistily dodatečnou likviditu, aby promazaly kola finančnictví.
Die Weltbank hilft Ländern außerdem dabei, klare Zollvorschriften aufzustellen, die Händler wirksamer vor willkürlicher Behandlung oder Bestechungsgeldern schützen, die ihnen abverlangt werden.
Světová banka zemím také pomáhá nastavit jasná celní pravidla, která obchodníky účinněji ochrání před svévolným přístupem či žádostmi o úplatek.
Man wird sie nicht kaufen und verkaufen können, wenn die Märkte dafür nicht liquide sind. Eine Voraussetzung dafür ist aber, dass zu einem gewissen Zeitpunkt zahlreiche Händler vorhanden sind.
Lidé je zřejmě nebudou nakupovat a prodávat, nebudou-li jejich trhy likvidní, což znamená, že na trhu bude ve stejnou dobu mnoho obchodníků.
Doporučujeme...Patnáct vět německyZločin | VerbrechenJak mluvit a co říct, když jdete na policii oznámit trestný čin.Naučit se 15vet.cz »

Možná hledáte...