Hülle němčina

slupka, obálka, obal

Význam Hülle význam

Co v němčině znamená Hülle?

Hülle

die äußere Schicht von etwas Sie stellte die Langspielplatte in ihre Hülle zurück. eine Verpackung Die Hülle davon kannst du wegschmeißen.
Doporučujeme...Patnáct vět německyKudy? Tudy! | Gehen Sie geradeausTyhle věty v němčině vám jednou možná pomůžou najít cestu v cizím městě.Naučit se 15vet.cz »

Překlad Hülle překlad

Jak z němčiny přeložit Hülle?

Synonyma Německá synonyma

Která slova mají v němčině podobný význam jako Hülle?
Doporučujeme...Patnáct vět německyAutobus a tramvaj | Bus und StraßenbahnS těmito větami se určitě neztratíte v hromadné dopravě kteréhokoliv města v německy mluvících zemích.Naučit se 15vet.cz »

Příklady Hülle příklady

Jak se v němčině používá Hülle?

Citáty z filmových titulků

Wenn nicht, ist hier noch in Hülle und Fülle da.
Protože ve sklepě je ho až dost.
Ich entferne stets die Hülle.
Vždycky rád odhaluji.
Und ihrer schönen, unbefleckten Hülle entsprießen Veilchen!
Kéž z jejího těla čistého fialky vykvetou.
Ein Träger, nichts weiter, die Hülle eines Mannes, der umgewandelt wird.
Nosič. Je teď jen skořápka člověka, procházející proměnou.
Es ist nur die Hülle.
Je to jen nádoba.
Um ihre Seele zu befreien für die ewige Ruhe, müssen wir diese Hülle für immer zerstören!
Abychom osvobodili její duši a navrátili ji věčnému pokoji musíme tu schránku navždy zničit!
Das Ableben der sterblichen Hülle löscht Jahrhunderte des Bösen nicht aus.
Pouhé pominutí těla nemůže odčinit staletí zla.
Alles, was von mir übrig blieb, war eine wandelnde Leiche, eine leere Hülle, ein Geist.
Vše, co mi zůstalo, bylo toto. toto chodící tělo. tato. tato ulita, tento duch z masa.
Die Schallwellen treffen auf die Hülle des U-Boots.
Zvukové vlny zasáhnou trup ponorky.
Allmächtiger Gott, wir übergeben die Seele unserer geliebten dahingeschiedenen Schwester Katie Elder in deine Obhut, und ihre Hülle übergeben wir der Erde neben ihrem Gatten.
Všemohoucí Bože, svěřujeme duši naší drahé a dobré zesnulé sestry, Katie Elderové, do tvé péče, a její tělo ukládáme po boku jejího milovaného manžela.
Sie öffnet sich nur, wenn die Hülle mit dem Boden in Kontakt kommt.
Otevře se to jenom, když se senzory dotknou terénu.
Was sie vor sich sehen ist nur eine Hülle, die das absolut Böse enthält.
Toto je jen schránka, která obsahuje čisté zlo.
Wenn wir die Hülle zerstören, wird auch das Böse zerstört.
Když ji zničíme, zničíme pouze zlo.
Warum wollte Spock seinen früheren Vorgesetzten, den ein Weltraumunfall verkrüppelt und zu einer stummen, regungslosen, ausgebrannten Hülle gemacht hat, zu dem verbotenen Planeten bringen?
Proč chce Spock dopravit bývalého kapitána na tuto zakázanou planetu? Od doby, co byl k nepoznání zmrzačen při vesmírné nehodě, není kapitán schopen řeči ani pohybu.

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

Solarenergie ist in Hülle und Fülle vorhanden, aber zu teuer.
Sluneční energie je mnoho, ale není levná.
Erklärungen gibt es in Hülle und Fülle.
Výkladů je celá řada.
Mit anderen Worten: Die Überlebensstrategie der Hisbollah beruht zum Teil auf der schützenden Hülle eines wackeligen libanesischen Staates.
Strategie přežití Hizballáhu jinými slovy částečně závisí na ochranné skořápce vratkého libanonského státu.
Seit damals nützte die deutsche Regierung ihren Einfluss, um die vorgeschlagene Bankenunion auszuhöhlen. Was bleibt ist eine Hülle, um den Schein zu wahren.
Od té doby německá vláda využívá svého vlivu, aby navrženou bankovní unii vykuchala; co zůstalo, už je jen skořápka, která má zachovat zdání.
Und trotz hochtrabender Reden ist die UfM eine leere Hülle.
A UfM je navzdory všem vzletným řečem prázdná skořápka.
Ist Information in Hülle und Fülle vorhanden, wird Aufmerksamkeit zu einem knappen Gut.
Když máme hojnost informací, je nedostatkovým zbožím pozornost.
Natürlich war der Aufschwung von Krediten geprägt, die in Hülle und Fülle verfügbar waren.
Vzestup se samozřejmě nesl ve znamení superzbytnělých úvěrů.
Doporučujeme...Patnáct vět německyDále! | Herein!Patnáct způsobů, jak německy někoho pozvat dál, nebo se naopak sám nechat pozvat.Naučit se 15vet.cz »

Možná hledáte...