help | Helm | hell | hele

Held němčina

hrdina

Význam Held význam

Co v němčině znamená Held?

Held

hrdina jemand, der sich besonders mutig oder erfolgreich für andere oder für eine Sache einsetzt oder bei einem Einsatz umkommt Dieser Held rettete seine Frau und Kinder aus dem brennenden Haus. Zu den bizarren Pointen der furchtbaren Terrorserie in Frankreich zählt aber auch die Tatsache, dass Muslime nicht nur Täter und Opfer, sondern auch Helden geworden sind. Am Mittwoch war es der Polizist Ahmed Merabet, ein 42-jähriger muslimischer Familienvater, den die terroristischen Kouachi-Brüder brutal ermordeten. hrdina Hauptperson einer Geschichte
Doporučujeme...Patnáct vět německyPřivítání | WillkommenTěmito větami se v němčině vítají návštěvy.Naučit se 15vet.cz »

Překlad Held překlad

Jak z němčiny přeložit Held?

Held němčina » čeština

hrdina hrdinka hrdinové vzor rek bohatýr

Synonyma Německá synonyma

Která slova mají v němčině podobný význam jako Held?
Doporučujeme...Patnáct vět německyMěsta | StädteJak se bavit německy o cizích městech, která navštěvujeme.Naučit se 15vet.cz »

Příklady Held příklady

Jak se v němčině používá Held?

Jednoduché věty

Clark Kent ist der Held der Superman-Geschichten.
Clark Kent je hrdina z příběhů o Supermanovi.
Tom ist ein Held.
Tom je hrdina.
Mit verschwitzten Händen packte der Held ein Schwert, und obwohl seine Knie zitterten, stellte er sich dem Oger in den Weg, um ihn zu töten, bevor er unschuldige Kinder frisst.
Zpocenýma rukama uchopil hrdina meč a i když se mu kolena třásla, tak se přesto postavil do cesty zlobrovi, aby ho zabil, než sežere nevinné děti.
Am Ende des Buches stirbt der Held.
Na konci knihy hrdina zemře.

Citáty z filmových titulků

Jim zu seiner Mine, unser Held in sein Schicksal.
Big Jim šel za zlatem, náš hrdina za osudem.
Er war ein guter Mensch, unser Held war hungrig, die Bohnen dufteten und der Kaffee dampfte.
Hank byl hodný a laskavý. Náš hrdina zmrzlý a hladový. Fazole byly lákavé a voněla tu káva.
Dann sind Sie also der Held.
Vyprávějte nám o tom.
Nachdem unser Held Wynant ermordet hatte, kam ihm eine brillante Idee.
Po tom, co náš hrdina zabil Wynanta, dostal brilantní nápad.
Unser Held schrieb MacCaulay mit Wynant signierte Briefe, damit MacCaulay Julia weiterhin Geld schickte.
Náš hrdina psal dopisy MacCaulaymu, s Wynantovým podpisem. takže MacCaulay pokračoval v posílání peněz Julii.
Und unser Held bekam Angst.
A náš hrdina dostal strach.
Unser Held hatte Nunheim für sein Schweigen bezahlt.
Náš hrdina zaplatil Nunheimovi, aby držel jazyk za zuby.
Also wählte unser Held die arme Mimi, um seine Geschichte zu belegen.
Takže náš hrdina si vybral tady chudinku Mimi na posílení svého příběhu.
Mensch, sind Sie verruckt, oder sind Sie solchein Held?
Člověče, jste blázen, a nebo jste takový hrdina?
Nun also, bitte, ein Held bestimmt nicht, aber.
No tedy, prosím, hrdina jistě ne, ale.
Dein ganzes Leben lang warst du der Held dieser und anderer Kinder.
ByIs pro ně a stovky daIších hrdina, celý svůj život.
Ein Held!
Zachránil jsi mi život.
Obwohl Hauptmann Hamilton nicht der Heldentod auf dem Feld der Ehre vergönnt war, starb er dennoch als Held an Lungenentzündung, die einem Anfall von Masern folgte.
Ačkoliv kapitán Hamilton nepadl na bitevním poli, jeho smrt byla hrdinská, zemřel na zápal plic.
Wenn ich ein toter Held bin, wird sich hoffentlich dein Gewissen rühren.
Až položím život za vlast, hne se ve vás svědomí.
Doporučujeme...Patnáct vět německyČas jít | Zeit zu gehenPatnáct způsobů, jak německy říct, že už je čas jít.Naučit se 15vet.cz »

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

Aus diesem Grund wurde auch der große Held des Krieges, Winston Churchill, im Sommer 1945, noch vor der Kapitulation Japans, als Premierminister abgewählt.
Proto byl velký hrdina této války Winston Churchill vystrnaděn po volbách z úřadu už v létě roku 1945, ještě před kapitulací Japonska.
Der Held dieser Anstrengungen, Dr. Paulo Teixera, arbeitet inzwischen für die Weltgesundheitsorganisation und hilft, den weltweiten Kampf gegen AIDS anzuführen.
Hlavní hrdina tohoto úsilí dr. Paulo Teixera působí v současnosti ve Světové zdravotnické organizaci, kde pomáhá organizovat celosvětový boj proti AIDS.
Er ist möglicherweise der heimliche Held in dem ganzen Fiasko.
Lewitt je dost možná hlavní, leč zneuznanou postavou celé této katastrofy.
Auch ich wollte ein Held sein, also studierte ich angestrengt und schrieb mich für Medizin ein.
I já jsem chtěl být hrdinou, a tak jsem pilně studoval a zapsal se na lékařskou fakultu.
Nunmehr vier Jahrhunderte sind seit der Geburt eines literarischen Meisterwerks vergangen, dessen Autor und Held beide jünger erscheinen als wir selbst.
Uplynuly už čtyři stovky let od zrození mistrovského díla, jehož autor i hrdina se zdají mladší než my.
Seitdem wird Ahn in Korea als Held angesehen und in Japan als Terrorist.
Atentátem provedeným na železničním nádraží v čínském městě Charbin si An získal v Koreji postavení hrdiny a v Japonsku status teroristy.
Neuer hätte ein Held sein können, der für das Richtige eingetreten ist.
Neuer se mohl stát hrdinou, jenž hájí, co je správné.
Für stramme Kommunisten war er in dreifacher Hinsicht ein Held - historisch, patriotisch und im Weltrahmen betrachtet.
Pro zapřisáhlé komunisty byl trojnásobným hrdinou - historicky, vlastenecky i světově.
Um im Namen des Heldentums wirksam zu sein, muss der Held allerdings unverzüglich sterben.
Aby však byl heroismus účinný, hrdina musí včas zemřít.
Maradona ist kein tragischer Held.
Maradona ovšem tragickým hrdinou není.
Er ist ein Held des Glücks.
Je hrdinou štěstí.
Wallenberg war ein Held, der das Leben vieler Juden in meiner Heimatstadt Budapest rettete, indem er schwedische Schutzhäuser einrichtete.
Wallenberg byl hrdina, jenž zachránil životy mnoha Židů v mé domovské Budapešti tím, že tam založil švédské chráněné domy.
Somit erweist sich Schatzkanzler George Osborne dieser Sichtweise zufolge als Held der globalen Finanzwirtschaft.
Ministr financí George Osborne podle tohoto názoru nakonec vyšel z celé záležitosti jako hrdina globálních financí.
Und der Held des Films - gespielt vom britisch-indischen Teenager Dev Patel mit einer Miene, die sowohl Intensität wie Ausdrucksstärke verbindet und doch absolut echt erscheint - ist ein so aufrichtiger Protagonist, wie man ihn sich nur wünschen kann.
A hrdina filmu, ztvárněný mladistvým britsko-indickým hercem Devem Patelem se vzezřením, které spojuje prudkost a expresivitu, a přesto vypadá naprosto nelíčeně, je protagonistou tak upřímným, jak jen člověk mohl doufat.

Možná hledáte...

Doporučujeme...Patnáct vět německyMáme naspěch | Zeit und EileTyhle věty vám přijdou v němčině vhod, až budete pospíchat.Naučit se 15vet.cz »