kamp | Dampf | kampa | Krampf

Kampf němčina

boj, zápas

Význam Kampf význam

Co v němčině znamená Kampf?

Kampf

bitva Militär militärische Auseinandersetzung feindlicher Truppen Bei den Kämpfen gab es hunderte von Verletzten und Toten. bitva handgreifliche Auseinandersetzung zweier oder mehrerer Personen oder Parteien Lässt du dich auf einen Kampf ein? Wettstreit mit anderen Menschen oder im übertragenen Sinne mit der Natur oder mit sich selbst Er nimmt den Kampf mit dem Berg auf. Sport Wettstreit Die Mannschaft verlor im Kampf um den Titel. engagierter Einsatz für ein bestimmtes Ziel Sie ist bekannt für ihren Kampf gegen die Armut in Kalkuttas Slums.
Doporučujeme...Patnáct vět německySpánek | SchlafJak mluvit německy o spánku, usínání, snech, probouzení a vstávání.Naučit se 15vet.cz »

Překlad Kampf překlad

Jak z němčiny přeložit Kampf?

Synonyma Německá synonyma

Která slova mají v němčině podobný význam jako Kampf?
Doporučujeme...Patnáct vět německyPráce a zaměstnání | Arbeit und BerufPatnáct nejdůležitějších vět, které v němčině potřebujete, když chcete konverzovat o práci a zaměstnání.Naučit se 15vet.cz »

Příklady Kampf příklady

Jak se v němčině používá Kampf?

Jednoduché věty

Tom ist bereit zum Kampf.
Tom je připraven k boji.

Citáty z filmových titulků

Entschuldigung, seit dem Kampf vorhin ist die Luke beschadigt.
Rychle vystupte a ukažte se. Víte.
Du bist unsere Trumpfkarte, wenn es zum Kampf mit dem Guren kommt.
A já jsem velitel.
Sie will mit eigenen Augen einen Kampf verfolgen.
Ona byla opravdu tvrdohlavá.
Der Kampf hat schon begonnen.
Možná to už začalo.
Das ist doch kein Kampf mehr.
Tohle. už není boj.
Ich werde vor keinem Kampf zurtickschrecken.
Já si nepřeji boj.
Im Kampf gegen die Elevens gab er sein Leben fur die Gerechtigkeit und starb einen Heldentod!
Stal se obětí při boji s 11-tými, když porušili mír a zákon!
Wenn jemand gewinnt, ist der Kampf vorbei.
Pokud jedna strana vyhraje, válka končí.
Ich lasse diesen sinnlosen Kampf nicht zu!
Takhle jednostranný boj nemůžu jen sledovat!
Bei uns schreiten Kampf, Wettstreit, und damit auch der Fortschritt voran.
Budeme bojovat, objevovat a vyvíjet se. Vývoj.
Wenn du diesen Kampf gewinnst, wirst du doch bald eine Frau brauchen, oder?
Až tenhle boj vyhraješ, budeš potřebovat ženu, ne?
Ein Kampf ohne Regeln ist einfach nur Mord.
Že když se nebudu řídit pravidly boje, tak budu vrah.
Ist das ein Kampf Mann gegen Mann?
Ty máš rukojmí.?
Und sollte mir etwas geschehen, dann fuhrst du den Kampf fur mich weiter.
A kdyby se mi něco stalo, tak povedeš ten boj za mě.
Doporučujeme...Patnáct vět německyZdvořilost | HöflichkeitTyhle věty v němčině otvírají dveře: jak požádat o pomoc, jak nabídnout pomoc a jak se chovat zdvořile.Naučit se 15vet.cz »

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

Obwohl der Terrorismus im Namen der Demokratie bekämpft wird, hat der Kampf aufgrund der offiziellen Gesetzgebung und der allgemeinen Angst in Wirklichkeit zu einer eindeutigen Schwächung der Demokratie geführt.
Byť se proti terorismu bojuje ve jménu demokracie, tento boj vedl k jejímu zřetelnému oslabení, zapříčiněnému úřední legislativou i všeobecnou úzkostí.
Wir müssen uns gegenseitig davon überzeugen, dass wir im Kampf gegen den gemeinsamen Feind das Sicherheitsbedürfnis und die Menschen- und Minderheitenrechte genauestens gegeneinander abzuwiegen haben.
Musíme jeden druhého přesvědčit, že boj proti tomuto společnému nepříteli je třeba vést s ohledem na rovnováhu potřeb bezpečnosti a potřeb lidských práv a práv menšin.
Die nächste Herausforderung ist die Unterstützung Kaliningrads im Kampf gegen Krankheiten und Verbrechen sowie die Stärkung seiner wirtschaftlichen und sozialen Strukturen.
Další překážkou bude podpora Kaliningradu v jeho boji proti nemocím a kriminalitě a v posilování jeho hospodářských a společenských struktur.
Die LGBT-Menschen in Afrika brauchen in ihrem Kampf für Wirtschafts- und Menschenrechte dringend solche starken Verbündeten.
Afričtí LGBT ve svém boji za lidská a ekonomická práva takové silné spojence zoufale potřebují.
Sind sie nicht eins mit denen, die beim Kampf um die Spanische Republik in den 1930ern starben, die Budapest 1956 befreiten und den Faschismus in Spanien und Portugal in den 1970ern beendeten?
Nejsou zajedno s těmi, kdo ve 30. letech zemřeli v bojích za španělskou republiku, kdo v roce 1956 osvobodili Budapešť a v 70. letech skoncovali s fašismem ve Španělsku a Portugalsku?
Die Erneuerungsarbeit der Ukraine besteht zum Teil aus einem kreativen Kampf, um ein alptraumhaftes Jahrhundert zu beenden, in dem Faschismus und Kommunismus - Ideologien, die im Herzen Europas geboren wurden - versuchten, die Oberhand zu erringen.
Součástí snahy o oživení Ukrajiny je tvůrčí bitva za ukončení onoho děsivého století, v jehož průběhu se o nadvládu rval fašismus a komunismus, ideologie zrozené v srdci Evropy.
Wer den Opiumhändlern gestattet, ungestraft zu agieren, gibt ihnen freie Hand, Geld für den Erwerb von Waffen und Kämpfer für den Kampf gegen die afghanische Armee und die NATO-Streitkräfte aufzubringen.
Dovolit opiovým překupníkům beztrestně jednat znamená nechávat jim volnou ruku pro získávání peněz na zaplacení zbraní a bojovníků, kteří vedou konflikt s afghánskou armádou a silami NATO.
Die NATO-Truppen sollten freie Fahrt bekommen, der afghanischen Armee beim Kampf gegen das Opium zu helfen - indem sie die Heroinlabors zerstören, die Opiumbasare auflösen, die Opiumkonvois angreifen und die Drogenbarone zur Rechenschaft ziehen.
Jednotky NATO by měly dostat zelenou ohledně pomoci afghánské armádě bojovat proti opiu - ničit heroinové laboratoře, rozpouštět opiové bazary, útočit na opiové konvoje a pohánět velkoobchodníky před soud.
Es ist eine besondere Ironie, weil afrikanische Länder wie Äthiopien loyal und mutig im Kampf für Freiheit und gegen Terrorismus an der Seite der USA stehen, obwohl sie mit Hunger, Krankheiten und Hungersnöten zu kämpfen haben.
Obzvlášť ironické je to proto, že africké státy jako Etiopie stojí neochvějně a statečně po boku USA v boji za svobodu a proti terorismu, ačkoliv zápasí s hladem, nemocemi a chudobou.
Nach meiner Erfahrung werden die afrikanischen Jugendlichen vergessen, es sei denn Politiker brauchen sie für ihren Kampf.
Z vlastní zkušenosti však mohu tvrdit, že na africké děti nikdo nemyslí; jen politikové, když je potřebují v boji.
Doch die meisten starben im Kampf oder an AIDS.
Většina ale zemřela: buď v boji nebo na AIDS.
Er galt als unverzichtbarer Verbündeter des Westens im Kampf gegen den islamistischen Terrorismus, der schließlich in der äthiopischen Militäroperation im benachbarten Somalia im Jahr 2006 gipfelte.
Byl nepostradatelným spojencem Západu v boji proti islamistickému terorismu, což vyvrcholilo etiopskou vojenskou operací v sousedním Somálsku v roce 2006.
Der Kampf gegen den IS ist kein konventioneller Krieg.
Boj proti Islámskému státu není konvenční válkou.
Der neue Kampf der Lifestyles brachte auch neue Feinde offener Gesellschaften hervor, wie etwa die Taliban und die Al-Qaida.
Nová bitva o životní styl dala vzniknout novým nepřátelům otevřených společností, například Tálibánu a al-Káidě.

Možná hledáte...

Doporučujeme...Patnáct vět německyV restauraci | Im RestaurantTyhle německé věty vám pomůžou domluvit se s obsluhou restaurace.Naučit se 15vet.cz »