Kaninchen němčina

králík

Význam Kaninchen význam

Co v němčině znamená Kaninchen?

Kaninchen

králík Zoologie ein dem Feldhasen ähnlich aussehendes Tier, aber kleiner und mit kürzeren Ohren Fleisch dieses Kaninchens unter, auch: Fell dieses Tieres Heute gibt es Kaninchen, über Nacht eingelegt in Rotwein mit Thymian, Majoran, Lorbeerblättern und Knoblauch. Ja, ich habe einen Mantel aus Bisam, aber ich trage weder Fuchs noch Kaninchen oder Nerz.
Doporučujeme...Patnáct vět německyV kterém patře? | In welchem Stock?Patnáct vět v němčině, ze kterých se naučíte správně mluvit o patrech v domě.Naučit se 15vet.cz »

Překlad Kaninchen překlad

Jak z němčiny přeložit Kaninchen?

Kaninchen němčina » čeština

králík králik Oryctolagus

Synonyma Německá synonyma

Která slova mají v němčině podobný význam jako Kaninchen?
Doporučujeme...Patnáct vět německyNerozumím! | Ich verstehe nicht!Těchto patnáct vět vám v němčině pomůže vybruslit ze situace, když jste něčemu nerozuměli.Naučit se 15vet.cz »

Příklady Kaninchen příklady

Jak se v němčině používá Kaninchen?

Jednoduché věty

Das war ein böses Kaninchen.
To byl zlý králík.

Citáty z filmových titulků

Sie vermehren sich wie Kaninchen.
Však víte, jak to je.
Ich mag Kaninchen. Das besagt nichts.
Já mám zase ráda králíky, ale nesmí jich bejt moc.
Es scheinen Kaninchen zu sein, eine ziemlich große Familie.
Vypadá to na králíky. Utěšená rodinka.
So sind Kaninchen nun mal.
Králíci už jsou takoví.
Er vergisst seine Kaninchen, Papiere.
Zapomene si králíky, doklady. - No a?
Na und? Kaninchen vergisst man leicht.
Na králíky snadno zapomeneš.
Klar, sitzt wie ein Kaninchen vor der Schlange.
Vikýřem. Jak se teda dostal dolů?
Ein Kaninchen sprang vors Auto. Hab mich erschreckt.
Zajíc mi skočil před auto a já ztratil hlavu.
Er fängt Kaninchen.
Chytá králíky.
Bei einem Zigeuner werden aus Kaninchen Füchse.
Když Cikán chytí králíky, jsou to lišky.
Dann sah er ein Kaninchen und ist hinterher.
Pak uviděl králíka a šel po něm.
Ja, auf Kaninchen.
Ano, střílel jsem z ní zajíce.
Ich wünschte, es wären Kaninchen.
To by se mi taky líbilo.
Ich selbst hab da noch Kaninchen gejagt.
Sám jsem tam lovil králíky.
Doporučujeme...Patnáct vět německyV restauraci | Im RestaurantTyhle německé věty vám pomůžou domluvit se s obsluhou restaurace.Naučit se 15vet.cz »

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

Bis letztes Jahr konnte die Politik immer wieder ein neues Kaninchen aus dem Hut zaubern, um die Vermögenspreise anzukurbeln und eine wirtschaftliche Erholung auszulösen.
Až do loňska byli tvůrci politik schopni vytáhnout vždy z kouzelného klobouku dalšího králíka, zajistit reflaci cen aktiv a vyvolat ekonomické oživení.
Aber jetzt sind der Politik die Kaninchen ausgegangen.
Teď už jim došli králíci.
Viele erwarten, dass der König ein Kaninchen aus dem Hut hervorzaubert, Frieden schafft und den Lebensstandard der 25 Millionen Nepalesen, von denen die meisten unterhalb der Armutsgrenze leben, anfängt zu verbessern.
Mnoho lidí očekává, že král přijde s nějakým zázračným řešením a že obnoví mír a začne zvyšovat životní úroveň 25 milionů obyvatel Nepálu, z nichž většina žije pod hranicí chudoby.

Možná hledáte...

Doporučujeme...Patnáct vět německyZločin | VerbrechenJak mluvit a co říct, když jdete na policii oznámit trestný čin.Naučit se 15vet.cz »