Kanon němčina
kánon
Význam Kanon význam
Co v němčině znamená Kanon?
Kanon
Kanon
Překlad Kanon překlad
Jak z němčiny přeložit Kanon?
Synonyma Německá synonyma
Která slova mají v němčině podobný význam jako Kanon?
Kanon němčina » němčina
Příklady Kanon příklady
Jak se v němčině používá Kanon?
Citáty z filmových titulků
Bringt die Dame zum Kloster zum Schwarzen Kanon, morgen soll der Bischof ihr den Rest des Weges Geleit geben.
Vezměte dámu do opatství Black Canons, a ať jí dá biskup zítra doprovod pro zbytek cesty.
Der Bischof vom Schwarzen Kanon.
Biskup z Black Canons.
Prinz John will, dass der Bischof vom Schwarzen Kanon, ihn in Nottingham zum König krönt.
Jan povolal biskupa z Black Canons. Zítra je v Nottinghamu korunovace.
Wenn der Bischof vom Schwarzen Kanon die Zeremonie morgen abhält, sollten wir ihn heute im Kloster besuchen und ihn überreden, einen Weg zu finden.
Jestli ho má biskup zítra korunovat, navštívíme ho na opatství, a on už něco vymyslí.
Das ist ein Akronym. Stammt aus dem Kanon von Dortrecht.
Je to akronym, který vychází z církevních kánonů z Dortdrechtu.
Die Besatzung Briton und Kanon wurden beide verletzt, aber haben sich bewundernswert geschlagen.
Jestliže to není náš Viper, tak to co směřuje k Zemi. Je Cylonská loď.
Können auch einen Kanon daraus machen.
Můžeme to zpívat jako kánon.
Der Kanon kommt bald aus der Einsiedelei zurück.
Vikář se brzy vrátí z jeho poustevny.
Der Kanon ist zurückgekehrt.
Vikář se vrátil.
Der Kanon bestimmt die Seelen für das Opfer heute Abend.
Vikář si večer vybere oběti.
Ich sprach mit dem Kanon, aber er hört nicht auf mich.
Řekl jsem to vikáři, ale odmítá mě vyslyšet.
Wenn Ihr uns nicht helft, muss ich versuchen,...ihre Seele zu reinigen, ehe der Kanon auswählt.
Jestli nejste ochotni pomoci, zbývá na mě pokusit se očistit její duši než si vikář vybere.
Der Kanon hat gesprochen.
Vikář promluvil.
Wahrscheinlich den halben Kanon.
Povinnou četbu.
kanon čeština
Překlad Kanon německy
Jak se německy řekne Kanon?
DoporučujemePatnáct vět německyV baru | In der BarPatnáct vět v němčině, se kterými můžete zajít na skleničku.