Kessel němčina

kotel

Význam Kessel význam

Co v němčině znamená Kessel?

Kessel

großes metallisches offenes Gefäß Ein Kessel aus Kupfer stand auf der Herdplatte. großes metallisches geschlossenes Druckgefäß Der Kessel der Dampflok steht voll unter Druck. von Bergen umgebenes Tal Die Stadt liegt in einem Kessel und daher im Winter vom Smog geplagt. Jagd von Treibern eingeschlossenes Gebiet Der Kessel der Treiber war nach einer Seite offen, um die flüchtenden Wildtiere zu lenken. Militär von gegnerischen Truppen umschlossenes Gebiet Im Kessel von Stalingrad gab es Tausende auf verlorenem Posten. Jagd geweiteter Teil beim Erdbau von Fuchs oder Dachs Im Kessel der Fuchsbaues verstecken sich die Jungtiere.
Doporučujeme...Patnáct vět německyPráce a zaměstnání | Arbeit und BerufPatnáct nejdůležitějších vět, které v němčině potřebujete, když chcete konverzovat o práci a zaměstnání.Naučit se 15vet.cz »

Překlad Kessel překlad

Jak z němčiny přeložit Kessel?

Synonyma Německá synonyma

Která slova mají v němčině podobný význam jako Kessel?
Doporučujeme...Patnáct vět německyNerozumím! | Ich verstehe nicht!Těchto patnáct vět vám v němčině pomůže vybruslit ze situace, když jste něčemu nerozuměli.Naučit se 15vet.cz »

Příklady Kessel příklady

Jak se v němčině používá Kessel?

Citáty z filmových titulků

Ein Sünder wird direkt ins Feuer geworfen das unter einem der Kessel brennt.
Hříšník je rovnou vhozen do ohně hořícího pod jedním z kotlů.
Sieh mit welchem Eifer sich die Teufel um das Feuer unter dem Kessel kümmern!
Všimněte si horlivosti, s kterou ďábli udržují oheň pod kotli!
HoIst du mir den kessel?
Podal bys mi konev?
Eine Quittung, Davis! Seine Vorfahren haben schon das Land von Pengallan bestellt, als die deinen noch Kessel flickten. Der Nächste!
Řekl jsem, dej mu potvrzení, jeho předkové obdělávali půdu Pengallanů, ještě když ti tvoji záplatovali hrnce.
Mary, stell den Kessel auf den Ofen!
Mary, postav hrnec na kamna!
Eines Tages, als ihm sein Meister sagte, er solle einen Kessel mit Wasser füllen, hatte er die geniale Idee, einen Besen zum Leben zu erwecken, der das Wasser für ihn trug.
Jednoho dne mu například jeho pán řekl, aby odnesl vodu do kotle, a on dostal skvělý nápad nechat oživnout koště, aby odneslo vodu za něj.
Du sitzt ja direkt am Kessel.
Neopírej se o ten kotel!
Nun wirf den Kessel an.
Teď udělej dost páry.
Die Kessel abschalten?
Tedy odstavit kotle?
Kommt! Macht sofort Feuer unter beide Kessel!
Oheň pod oba kotle!
Aus dem Kessel.
Z hrnce.
Aus dem Kessel, aha.
Opravdu?
Ich muss erst den Kessel anheizen und.
Ach, musím tu starou bárku uvést do varu a.
Ach nein, heizen Sie den Kessel an!
Ale ne. Nastartujte motory.

Možná hledáte...

Doporučujeme...Patnáct vět německyČas jít | Zeit zu gehenPatnáct způsobů, jak německy říct, že už je čas jít.Naučit se 15vet.cz »