nino | lino | Kinn | Kilo

Kino němčina

kino

Význam Kino význam

Co v němčině znamená Kino?

Kino

kino Gebäude oder Raum, in dem Filme auf einer Leinwand vorgeführt werden In unserem Kino läuft ein spannender Film. Filmvorführung auf einer Leinwand Um 18 Uhr ist das Kino aus; dann können wir noch gemütlich essen gehen. Gattungsbezeichnung, statt "der Film" In der Nazizeit wurde das Kino für propagandistische Zwecke eingesetzt.
Doporučujeme...Patnáct vět německyOtázky | FragenTěchto patnáct vět vám v němčině pomůže s kladením otázek a s odpovídáním na ně.Naučit se 15vet.cz »

Překlad Kino překlad

Jak z němčiny přeložit Kino?

Kino němčina » čeština

kino biograf kinematograf film biák bio biják

Synonyma Německá synonyma

Která slova mají v němčině podobný význam jako Kino?
Doporučujeme...Patnáct vět německyPřivítání | WillkommenTěmito větami se v němčině vítají návštěvy.Naučit se 15vet.cz »

Příklady Kino příklady

Jak se v němčině používá Kino?

Jednoduché věty

Sie ging allein ins Kino.
Šla sama do kina.
Ich geh ins Kino.
Jdu do kina.
Wir gehen ins Kino. Komm mit uns mit!
Jdeme do kina. Pojď s námi!
Tom war so schüchtern, dass er Maria noch nicht einmal ansah, als er sie mit kleiner, kaum hörbarer Stimme fragte, ob sie es eventuell in Erwägung zöge, mit ihm ins Kino zu gehen.
Tom byl tak stydlivý, že se ani na Marii nedíval, když se jí sotva slyšitelným hlasem ptal, jestli by náhodou nechtěla o tom uvažovat, jít s ním do kina.

Citáty z filmových titulků

Im Stadion sind das Kino und die anderen Gerate verschont geblieben.
Všechny věci a vybavení z ceremonie jsou pořád tady.
Ein Psalmenbuch. So etwas passiert nur im Kino.
Cigaretové pouzdro ano, ale s hymnářem jsem to ještě neviděl.
Ihr wart also im Kino.
Takže jste byli v kině?
In einem Kino.
V kině.
Rob, wie wäre es, wenn du mit ihnen ins Kino gehst?
Bobe, pozvi dámy do kina.
Ich würde gern ins Kino gehen.
Ráda bych zašla do kina.
Sie wollen ins Kino?
Chceš jít do kina?
Dann kümmere ich mich um Pard, wenn Sie ins Kino gehen.
Radši se postarám o Parda, jestli půjdeš do kina.
Sie kauft einen Hut, nur um ihn dann im Kino wieder abzunehmen.
Koupí si klobouk, aby mohla do biografu, a pak si ho sundá.
Wir kommen ins Kino.
Budeme v bijáku!
Er ist nett, aber ich dachte, du wolltest mit Catherine ins Kino gehen.
Zdá se, že to je milý mladík. Ale já jsem myslela, že jdeš s Catherine do kina.
Mrs. Schultz bittet uns, mit dem Kleinen ins Kino zu gehen.
Když jsem byla venku, stavila jsem se u paní Schultzové. Je jí mnohem lépe. Máme vzít Juniora zase do kina.
Ich habe das Gesicht schon mal gesehen, als wir damals mit dem Schultze-Jungen im Kino waren und ich Angst hatte.
Ale já tu tvář znám. Pamatuješ, jak jsme vzaly malého Schultze do kina. a já byla tak vyděšená?
Er wird uns mit ins Kino nehmen, oder?
Možná nás vezme do kina.
Doporučujeme...Patnáct vět německyMáme naspěch | Zeit und EileTyhle věty vám přijdou v němčině vhod, až budete pospíchat.Naučit se 15vet.cz »

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

Durch das Verhalten von Sportmannschaften oder Stars werden kulturelle Botschaften ebenso transportiert wie durch Bilder in Fernsehen oder Kino.
Kulturní sdělení lze přenášet také tím, jak se chovají sportovní týmy nebo hvězdy, případně prostřednictvím bezpočtu obrazů, jimiž nás zásobuje televize či kino.
Das ist sogar passiert, als ich mir Eine unbequeme Wahrheit ansah: An einem warmen Abend war das Kino so kühl, dass ich wünschte, ich hätte eine Jacke mitgebracht.
Totéž se dělo dokonce i ve chvíli, kdy jsem sledoval film An Inconvenient Truth: byl teplý večer, ale v kině panovala taková zima, až jsem zalitoval, že jsem si s sebou nevzal sako.

kino čeština

Překlad Kino německy

Jak se německy řekne Kino?
Doporučujeme...Patnáct vět německyBýt tam | DaseinJak německy mluvit o tom, že někdo někde je, že je přítomen, že je u toho.Naučit se 15vet.cz »

Příklady Kino německy v příkladech

Jak přeložit Kino do němčiny?

Citáty z filmových titulků

Aha, kino.
Ach, Lichtspielhäuser.
Kino mě nudí.
Aufs Kino habe ich keine Lust.
Její vlastní kino.
Ihr eigenes Kino.
Kino začíná v 8.50.
Der Film fängt um zehn vor neun an.
To kino necháme na jindy.
Gehen wir ein anderes Mal ins Kino.
Místní bar, kino, basebalové hřiště, železářství poštovní schránka u ruin, které kdysi byly jeho domovem.
Ein Lokal, ein Kino, ein Baseballfeld, ein Baumarkt. Der Briefkasten seines Hauses, welches nun in Trümmern liegt.
Protože kino, matko, je ta nejlepší zábava.
Denn du weißt ja, Mutter, Filme sind die beste Unterhaltung.
Vždycky kino nebo procházka v noci.
Du gehst nur mit mir spazieren oder in irgendein Kino.
Televize je kino, kam můžeš jít a zůstat přitom doma.
Fernsehen ist ein Film, den kann man sehen. Man braucht nicht mal aus dem Haus zu gehen.
Ale já jsem zaplatil kino.
Auf Wiedersehen. Sie sind gefühllos, ich habe ihnen doch das Kino bezahlt.
Kino nebude. V týdnu nemůžeme, máme práci. A v neděli je tam fronta.
Das Kino ist nicht lustig, unter der Woche kann man nicht hin, weil man arbeitet und Sonntags sind überall Warteschlangen.
Kino je lepší.
Da geh ich lieber ins Kino.
Mám radši kino.
Da geh ich lieber ins Kino!
Nevím ani, kde to kino je.
Ein Kino.

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

Kulturní sdělení lze přenášet také tím, jak se chovají sportovní týmy nebo hvězdy, případně prostřednictvím bezpočtu obrazů, jimiž nás zásobuje televize či kino.
Durch das Verhalten von Sportmannschaften oder Stars werden kulturelle Botschaften ebenso transportiert wie durch Bilder in Fernsehen oder Kino.
Doporučujeme...Patnáct vět německyČas jít | Zeit zu gehenPatnáct způsobů, jak německy říct, že už je čas jít.Naučit se 15vet.cz »

Možná hledáte...