klumpen němčina
trs, sraženina, shromažďování
Význam klumpen význam
Co v němčině znamená klumpen?
klumpen
Klumpen
Překlad klumpen překlad
Jak z němčiny přeložit klumpen?
Klumpen němčina » čeština
Synonyma Německá synonyma
Která slova mají v němčině podobný význam jako klumpen?
Klumpen němčina » němčina
Příklady klumpen příklady
Jak se v němčině používá klumpen?
Citáty z filmových titulků
Klumpen eines sehr wertvollen Metalls.
Kusy velmi drahých kovů.
Ein Klumpen Metall mit Armen und Beinen, statt Rädern.
Kus železa s rukama a nohama namísto kol.
Aber dieser Klumpen verspottet mich nicht, so wie du!
Ale to auto mě nezesměšňuje jako ty.
Unter den bemitleidenswerten und entstellten Klumpen Fleisch. Sogar noch tiefer unter diese missgebildete, skelettartige Maske.
Hlouběji pod tu ubohou znetvořenou tvář, i ty špatně rostlé kosti.
Jeder Klumpen Gips wurde durch ihn zu einer Friedenstaube, einem Adler, zu einem Denkmal für schöpferische Arbeit.
Prostý kus hlíny v jeho rukou se proměnil v holubici míru, orla dělnické třídy, památník tvůrčí práce! Jeho dětství bylo pro proletáře typické.
Sie entdeckten mich fast tot in den Trümmern, einen Klumpen Fleisch.
Našli mě v troskách, jak umírám. Kus masa.
Und auf der Talsohle überall Nuggets. Kleine Klumpen aus reinem Gold.
Dole v kaňonu všude ležely zlaté nugety.
Ihr nichtsnutzige, farblose Klumpen Fleisch.
Ty zbytečná hroudo masa.
In der Mitte ist ein großer Klumpen.
Na podlaze je velká hromada.
Wenn ihr die Hand auf einen schleimigen Klumpen legt. der zuvor das Gesicht eines Freundes war. dann wisst ihr, was zu tun ist.
Až si sáhnete do sraček, které byly před chvílí obličejem vašeho kamaráda, budete vědět, co dělat.
Aus den großen Klumpen entstanden verschiedene Figuren.
Tato substance ztuhla do velkých hrud, a formovala se do různých tvarů.
Aus den großen Klumpen entstanden verschiedene Figuren.
Tato substance ztuhla do velkých hrud, a formovala so do různých tvarů.
Und die Klumpen, Pille?
A co ty hroudy, Kostro?
Dramatische Musik, man hat einen Klumpen im Hals.
To jsou siluety dvou osamělých postav proti dohasínajícím paprskům slunce. Hudba zesiluje, hrdlo se svírá, slzy v očích.
Možná hledáte...
Klumpert |
Klumpen bilden |
Klumpenporling |
Klumpen gebildet |
klumpig |
Klumpfuß |
klumpige |
Klump |
Klumpatsch |
klumpig werden |
kluges Handeln |
Klub
DoporučujemePatnáct vět německyV restauraci | Im RestaurantTyhle německé věty vám pomůžou domluvit se s obsluhou restaurace.