Kneipe němčina

hospoda, krčma, hostinec

Význam Kneipe význam

Co v němčině znamená Kneipe?

Kneipe

hospoda, krčma, hostinec einfache, schlichte Schankwirtschaft Wir treffen uns in der Kneipe und trinken Bier. verbindungsstudentische Veranstaltung Bei Studentenverbindungen bezeichnet der Begriff Kneipe eine traditionelle Feier die nach bestimmten (Kneip- Comment ) und in Voll couleur gestaltet wird.
Doporučujeme...Patnáct vět německyVlak | Der ZugS těmito větami se určitě neztratíte na nádraží v kterékoliv německy mluvící zemi.Naučit se 15vet.cz »

Překlad Kneipe překlad

Jak z němčiny přeložit Kneipe?

Synonyma Německá synonyma

Která slova mají v němčině podobný význam jako Kneipe?
Doporučujeme...Patnáct vět německyNemoc a zdraví | Krankheit und GesundheitPatnáct vět v němčině o zdraví, nemoci a uzdravování.Naučit se 15vet.cz »

Příklady Kneipe příklady

Jak se v němčině používá Kneipe?

Citáty z filmových titulků

Hast du in der Kneipe nachgesehen?
Díval ses do hospody?
Finden Sie es nicht übermäßig, wenn kein Tag vergeht, ohne dass er in eine Kneipe geht und irgendwelches Gesindel mitbringt?
Nenazvete to nadměrným, když nenajdete dne, kdy by si člověk vyšel do nějaké levné hospody a vodí si domů kdejaké pobudy, lidi, o kterých jste nikdy neslyšel?
Er sitzt bestimmt irgendwo in einer Kneipe.
Bude někde v hospodě.
Ich weiß eine nette Kneipe in der Nähe, dort verkehren nur bessere Leute, wie Sie.
Znám tady jeden pěkný lokál, kde mají pro dámy zvláštní vchod.
Meine Tochter schleicht sich in einen Klub, mein Sohn riecht wie eine Kneipe!
To mám rodinu!
All dein Geld steckt in dieser Kneipe.
Vrazils do něj všechny prachy, co máš.
Er ging in Burdettes Kneipe. - Er ist noch drin.
Šel do Burdettova saloonu.
Du hast ihn bis in die Kneipe verfolgt?
To mi chceš namluvit, že jsi za ním vlezl do Burdettova saloonu?
Ja, aus der Kneipe!
Ano, z hospody.
Ich musste schnell aus der Kneipe türmen, sonst hätte ich auf dich gewartet.
Musel jsem vypadnout trochu ve spěchu, jinak bych na tebe počkal.
In der Kneipe können die jetzt aber lange auf mich warten.
Znovu tam nejdu, dokud si nespraví to zábradlí.
Ah, diese Kneipe hier ist ein Scheißstall. - Trinkst du noch eins?
Je tady úplně mrtvo.
Würden Sie für mich in die Kneipe gehen. mir ein Bier holen.
Jo, Barrete, bude tak hodný a skočíte mi teď naproti. pro pár piv. Mám nějakou žízeň.
Aus einer Kneipe an der Straße. Ich werde sie schon finden.
Zaplať a tím to končí.

Možná hledáte...

Doporučujeme...Patnáct vět německyKudy? Tudy! | Gehen Sie geradeausTyhle věty v němčině vám jednou možná pomůžou najít cestu v cizím městě.Naučit se 15vet.cz »