Knoten němčina
uzel
Význam Knoten význam
Co v němčině znamená Knoten?
Knoten
knoten
Překlad Knoten překlad
Jak z němčiny přeložit Knoten?
Knoten němčina » čeština
Synonyma Německá synonyma
Která slova mají v němčině podobný význam jako Knoten?
Knoten němčina » němčina
knoten němčina » němčina
Příklady Knoten příklady
Jak se v němčině používá Knoten?
Jednoduché věty
Kriegst du diesen Knoten auf?
Rozmotáš tenhle uzel?
Citáty z filmových titulků
Mit jedem Knoten wird eine Schwangerschaft zerstört.
Každý uzel zmařil početí.
Wir machen einen Knoten.
Jistě. - Svážeme ho.
Mach einen festen Knoten!
Zvaž to pořádně.
Mit diesen doppelten Toppsegeln schafft sie zwei Knoten mehr.
Je to jak epidemie. S tou dvojitou plachtou popluje nejméně o dva uzle rychleji.
Tauchliefe 12 m. Sehrohr aus! Tauchliefe 12 m. Sehrohr aus. Maschinenkammer 8 Knoten.
Hloubka 12, periskop nahoru, strojovna 8 uzlů.
Sie macht gute 12 Knoten Fahrt.
Musí dělat aspoň dvanáct uzlů.
Die Luise macht 12 Knoten Fahrt.
Louisa dělá, takových dvanáct uzlů.
Sie macht gute 12 Knoten Fahrt. Schnell ins Schilf!
Měli bychom zpátky do rákosí.
Die Luise macht 12 Knoten Fahrt.
Louisa má rychlost 12 uzlů.
Nun, eine Stunde pro Tag bei 3 Knoten, und das über 200 Tage lang. Ich würde sagen, einmal von Plymouth nach Aberdeen.
Pokaždé hodinu denně a už se plavíme 201 dní, to je vzdálenost mezi Plymouthem a Aberdeenem.
Sogar der Knoten im Nacken.
Dokonce i ten ohyb krku.
Eine 12-Knoten-Drift.
Rychlost 22 kilometrů v hodině.
Es waren 2 Knoten drin.
Byly na ní dva uzly.
Die Ergenstrasse fährt nun entlang der Küste Norwegens, bei einer Geschwindigkeit von ungefähr 5 Knoten.
Ergenstrasse právě postupuje kolem pobřeží Norska, při současně rychlosti kolem pěti uzlů.
Citáty ze zpravodajství a publicistiky
Dieser gordische Knoten muss durchtrennt, nicht entwirrt werden.
Tento gordický uzel je třeba rozetnout, nikoli rozvazovat.
Einige möchten den Knoten durch mehr direkte Demokratie durchschlagen.
Někteří by propletenec chtěli rozetnout přímější demokracií.
Es gibt keine schnelle Lösung, um den koreanischen Knoten zu entwirren.
Rozplést uzel korejské otázky nelze rychlým chvatem.
Der gordische Knoten, der Initiative lähmt und die Einstellungen in Unternehmen blockiert, besteht aus einer Flut von Regulierungen, die den Arbeitsmarkt ersticken.
Gordický uzel ochromující iniciativu a blokující zaměstnanost se totiž skrývá v labyrintu regulací dusících trh práce.
Vielleicht sollte der Präsident der Europäischen Kommission versuchen, den Gordischen Knoten aufzulösen.
Snad by se mohl předseda Evropské komise pokusit rozetnout tento gordický uzel.
Možná hledáte...
Knotenschnur |
knotete |
Knotenschnur der Inkas |
Knotenblumen |
Knotenlinie |
Knotenpunkt |
Knotenrose |
Knotenblech |
knotenförmig |
Knotenstock |
Knotenwespen |
Knotenwespe
DoporučujemePatnáct vět německyKudy? Tudy! | Gehen Sie geradeausTyhle věty v němčině vám jednou možná pomůžou najít cestu v cizím městě.