ot | ko | tot | rot

Kot němčina

stolice, výkal

Význam Kot význam

Co v němčině znamená Kot?

Kot

Exkremente; Ausscheidung des Darms Aus dem Kot der Stalltiere gewinnt man heute mehr und mehr Biogas. veraltend, österr. Schmutz
Doporučujeme...Patnáct vět německyZdvořilost | HöflichkeitTyhle věty v němčině otvírají dveře: jak požádat o pomoc, jak nabídnout pomoc a jak se chovat zdvořile.Naučit se 15vet.cz »

Překlad Kot překlad

Jak z němčiny přeložit Kot?

Kot němčina » čeština

stolice výkal výkaly lejno trus kal hovno exkrement bobky bláto

Synonyma Německá synonyma

Která slova mají v němčině podobný význam jako Kot?
Doporučujeme...Patnáct vět německyNerozumím! | Ich verstehe nicht!Těchto patnáct vět vám v němčině pomůže vybruslit ze situace, když jste něčemu nerozuměli.Naučit se 15vet.cz »

Příklady Kot příklady

Jak se v němčině používá Kot?

Citáty z filmových titulků

Jeden Morgen müssen Kot und Abfälle entfernt werden.
Odpad se vyklízí každé ráno.
Drei Zentner Kot.
Metrák a půl chlévské mrvy. Kam to chcete?
Du bist Kot.
Tvá stolice.
Du Kot-fressender Narr!
Blázne jeden!
Ich muss mir den Kot des Dinosauriers ansehen.
Musím prohlédnout její výkaly.
Dino-Kot?
Dinosauří výkaly?
Fallit Kot, sind Sie das wirklich?
Fallite Kote, jsi to opravdu ty?
Meinen Sie etwa Fallit Kot, der acht Jahre Arbeitslager für den Diebstahl von romulanischem Ale bekam und dessen Name auf der Anklageschrift direkt neben Ihrem erscheint?
Asi nemáš na mysli Fallita Kota, který se právě vrátil z pracovního tábora za krádež romulanského piva a jehož jméno se objevilo na seznamu obžalovaných hned vedle tvého?
Dann sucht Fallit Kot jetzt wohl seine eigene Art von Gerechtigkeit.
Já si myslím, že se Fallit Kot bude snažit vykonat svou vlastní spravedlnost.
Darf ich Ihnen meinen langjährigen Geschäftspartner Fallit Kot vorstellen?
Mohu ti představit svého obchodního partnera, Fallita Kota?
Ich sehe hier nirgendwo Kot.
Nevidím žádný trus.
Ich könnte dich niederwerfen und dir den Mund mit dem Kot deiner Mutter füllen.
Můžu tě položit a zacpat ti ústa výkaly tvojí matky.
Er ist eine Elster, aber mit weitläufigen Besitzungen von Kot gesegnet.
Jest to kavka, a jak povídám, velice požehnaná državami trusu.
Ein Kot-Aufsammler ist genau der Mann, den wir jetzt brauchen.
Hnojař je možná ten pravý, kterého teď potřebujem.

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

Menschen, die naiverweise glaubten Rinder würden Gras fressen, mussten feststellen, dass Mastrinder mit allem Möglichen gefüttert werden. Die Palette reicht von Mais über Fischmehl, Hühnerabfälle (inklusive Kot) bis hin zu Schlachthausabfällen.
Lidé, kteří naivně věřili, že krávy pasou trávu, náhle zjistili, že ustájený hovězí dobytek lze krmit prakticky čímkoliv od obilí přes krmivo pro ryby a kuřecí podestýlku (včetně kuřecího trusu) až po odpad z jatek.
Doporučujeme...Patnáct vět německyPřivítání | WillkommenTěmito větami se v němčině vítají návštěvy.Naučit se 15vet.cz »