kryt | kryl | krém | Kram

Krym čeština

Překlad Krym německy

Jak se německy řekne Krym?

Krym čeština » němčina

Krim
Doporučujeme...Patnáct vět německyProč? | Warum?Tyhle věty vám napoví, jak v němčině vyjádřit vztah mezi příčinou a následkem.Naučit se 15vet.cz »

Příklady Krym německy v příkladech

Jak přeložit Krym do němčiny?

Citáty z filmových titulků

Brzy bude celý Krym ve slepé uličce.
Bald wird die gesamte Krim eine Sackgasse sein.
Zlato bylo naloženo do zavazadlového vozu Folkestoneského vlaku jako zásilka pro nákladní loď k pobřeží a odtud dále pokračovalo na Krym.
Das Gold wurde in den Gepäckwagen des Zugs nach Folkestone geladen, um an die Küste und von dort zur Krim verschifft zu werden.
Otec je vždycky nervózní, když se posílá zlato na Krym.
Vater ist immer nervös, wenn er Gold zur Krim schicken muss.
Chtěla jsem se přihlásit k milosrdným sestrám. - Na Krym? Florence Nightingale, řekla, že jsem příliš nezkušená.
Ich versuchte, mit den Sanitätern auf die Krim zu kommen. aber Florence Nightingale sagte, ich sei zu unerfahren.
A pak jsem udělal mou cestu na Krym.
Dann arbeite ich mich zur Krim hoch.
Kazachstán. Čečensko. Krym.
Das Schwarze Meer, Kasachstan, Tschetschenien, die Krim.
Ale je to fér, vzhledem k tajným dodávkám vojenské pomoci, které posílá na Krym.
Wahrscheinlich ist das nur fair, wenn man seine verdeckten Militärhilfen für die Krim bedenkt.

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

NEW YORK - Vztahy mezi Západem a Ruskem byly málokdy horší než dnes, po intervenci ruského prezidenta Vladimira Putina na Ukrajině a rozhodnutí anektovat Krym.
NEW YORK - Die Beziehungen zwischen dem Westen und Russland sind nach der Intervention des russischen Präsidenten Wladimir Putin in der Ukraine und seiner Entscheidung, die Krim zu annektieren gegenwärtig so abgekühlt wie selten zuvor.
Jeho vláda pak nezákonně anektovala Krym a vede čím dál brutálnější gerilovou válku na východě Ukrajiny, skrze prostředníky, a jak se teď ukazuje, i s přímým nasazením ruských sil.
Seine Regierung annektierte illegalerweise die Krim und kämpft mittels Stellvertretern und, wie es mittlerweile aussieht, auch mit direktem Engagement russischer Streitkräfte in einem zunehmend brutalen Guerillakrieg in der Ostukraine.
Putin sice získal Krym, ale přišel o část zdrojů, jež potřebuje k dosažení svého cíle spočívajícího ve vzkříšení bývalé slávy Ruska jako velmoci - a zároveň vlil krev do žil NATO.
Obwohl Putin in den Besitz der Krim gelangte, verlor er den Zugang zu manchen Ressourcen, die er benötigt, um sein Ziel der Wiederherstellung Russlands als glorreiche Großmacht zu erreichen - und er hat im Zuge dieses Prozesses die Nato neu belebt.
Ruští vojáci okupují Krym a evropští i američtí představitelé hrozí Rusku zavedením přísných sankcí, nebude-li respektovat suverenitu Ukrajiny.
Russische Truppen haben die Krim besetzt, und Politiker aus Europa und Amerika drohen Russland mit harten Sanktionen, sollte das Land die Souveränität der Ukraine nicht respektieren.
Na tomto pozadí se patová situace na Donbase jeví jako pravděpodobnější výsledek než otevřená ofenzíva vedená snahou obsadit zbytek regionu a vytvořit pozemní koridor na Krym - kteréhož výsledku se mnozí lidé na Západě zpočátku obávali.
Vor diesem Hintergrund scheint ein Patt im Donezbecken wahrscheinlicher als eine klare Offensive, die auf die Besetzung der übrigen Region und die Herstellung eines Landkorridors zur Krim abzielt - das Ergebnis, das viele im Westen zunächst befürchteten.
Třetí potenciální ohnisko sporů představuje samotný Krym.
Die Krim selbst stellt ein drittes potenzielles Spannungsgebiet dar.
Doporučujeme...Patnáct vět německyNemoc a zdraví | Krankheit und GesundheitPatnáct vět v němčině o zdraví, nemoci a uzdravování.Naučit se 15vet.cz »

Možná hledáte...