lan | long | lano | wang

Lang němčina

dlouhý

Význam Lang význam

Co v němčině znamená Lang?

Lang

deutscher Nachname, Familienname Lang prägte die Filmgeschichte mit, indem er vor allem in der Ära des späten Stummfilms und des frühen Tonfilms neue ästhetische und technische Maßstäbe setzte. Red Bull München aus der Deutschen Eishockey Liga (DEL) hat Torhüter Lukas Lang verpflichtet.

lang

dlouhý große Ausmaße, große räumliche Ausmaße habend; über große Ausmaße, große Ausdehnung verfügend Der Fastnachtszug war dieses Jahr besonders lang. Sie hat sich ihre Haare wieder lang wachsen lassen. dlouhý große zeitliche Ausdehnung habend Die Zeit wurde mir ziemlich lang. Das lange Warten zerrte allen an den Nerven. Sie arbeitete lang, länger als gewöhnlich, weil die wöchentliche Konferenz diesmal länger als gewöhnlich gedauert hatte. Am längsten zogen sich diese Termine hin, als die Umstellung des Betriebssystems beschlossen werden sollte. Fazit: Wer einmal arm sei, bleibe es in den meisten Fällen für lange Zeit.
Doporučujeme...Patnáct vět německyV kterém patře? | In welchem Stock?Patnáct vět v němčině, ze kterých se naučíte správně mluvit o patrech v domě.Naučit se 15vet.cz »

Překlad Lang překlad

Jak z němčiny přeložit Lang?

Synonyma Německá synonyma

Která slova mají v němčině podobný význam jako Lang?
Doporučujeme...Patnáct vět německyZdvořilost | HöflichkeitTyhle věty v němčině otvírají dveře: jak požádat o pomoc, jak nabídnout pomoc a jak se chovat zdvořile.Naučit se 15vet.cz »

Příklady Lang příklady

Jak se v němčině používá Lang?

Jednoduché věty

Mein Onkel hat viele Jahre lang im Ausland gelebt.
Můj strýc žil mnoho let v zahraničí.
Dieser Reisepass ist fünf Jahre lang gültig.
Tento cestovní pas má pětiletou platnost.
Die Brücke ist sehr lang und sehr hoch.
Ten most je velmi dlouhý a velmi vysoký.
Ich habe ein paar Monate lang Italienisch studiert.
Několik měsíců jsem se učil italštinu.
Eine unendliche Minute lang schaute ich auf die untergehende Sonne.
Nekonečnou minutu jsem se koukal na západ slunce.

Citáty z filmových titulků

Lang lebe Euphemia!
Dlouhý život princezně Euphemii!
Dann komm bitte hier lang.
Takže tudy.
Ein Leben lang her.
Hotová věčnost.
Ich vermisse dich. den ganzen Tag lang.
Chybíš mi. od rána do noci.
Du hast mir zwei Jahre lang Pancakes gemacht.
Dva roky jsi mi pekl palačinky.
Ich kann der Hochzeit von Olaf Anderson mit diesem japanischen Mädchen nicht zustimmen, da es nicht lang sein wird bevor wir nach Hause zurückkehren!
Nemohu souhlasit, aby se Olaf Anderson oženil s tou Japonkou, protože se už brzy vrácíme domů!
Die ganze Nacht lang lief der Kapitän des großen Schiffes unruhig auf dem Achterdeck auf und ab.
Celou noc přecházel kapitán po palubě své lodi.
Dann wurde der Name Hur für eine Zeit lang vergessen.
Potom bylo na cas jméno Huru zapomenuto.
Den Abend lang währt das Weinen, aber des Morgens ist Freude.
Plác muže trvati celou noc, ale radost jej ránem následuje.
Lang lebe Johanna!
Zkrať jí život!
So hat Paris Jahrhunderte lang gelebt.
Tak žila Paříž po staletí.
Hier lang.
Tudy, je to.
Das sieht ihnen ähnlich! 5 Jahre lang hat Sie diese Frau ausgehalten!
To je vám podobné.Pět let jste se nechal od ní vydržovat!
Er ist da lang gegangen!
Šel tam tudy!
Doporučujeme...Patnáct vět německyVlak | Der ZugS těmito větami se určitě neztratíte na nádraží v kterékoliv německy mluvící zemi.Naučit se 15vet.cz »

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

Fast zwei Generationen lang war Abba Eban die Stimme Israels - sein Botschafter bei den großen und mächtigen Nationen und auch bei den Juden überall in der Welt.
Po téměř dvě generace byl Abba Eban hlasem Izraele - jeho kurýrem k vysoce postaveným a mocným mezi národy a k židovskému národu po celém světě.
Aber das heißt nicht, dass es nicht zumindest eine Zeit lang funktionieren wird.
To ovšem neznamená, že nebude alespoň nějakou dobu fungovat.
Die Probe aufs Exempel liegt allerdings nicht in der Planung, sondern in der Umsetzung des Abzugs, und der Weg dorthin ist lang und holperig.
Zkouškou se samozřejmě nestane plánování, ale realizace stažení - a cesta je dlouhá a hrbolatá.
Zudem unternehmen Länder wie Äthiopien kühne, durchaus bemerkenswerte Anstrengungen zur Überwindung ihrer Probleme, obwohl ihnen adäquate und lang versprochene Hilfe von den reichsten Ländern der Welt versagt bleibt.
Navíc země jako Etiopie vyvíjí srdnaté a skutečně pozoruhodné snahy o překonání svých problémů, navzdory nedostatku adekvátní a dlouho slibované pomoci ze strany nejbohatších zemí světa.
Drei Jahre lang kämpfte ich auf der Seite der Tutsis. Schließlich diente ich Paul Kagame, dem inzwischen amtierenden Präsident Ruandas und führenden politischen und militärischen Strategen seines Landes als persönlicher Adjutant.
Celé tři roky jsem bojoval na straně Tutsiů a nakonec jsem se stal osobním poradcem Paula Kagameho, nynějšího prezidenta a hlavního politického a vojenského stratéga Rwandy.
Die Folgen der überhasteten Sparpolitik in Europa werden lang anhaltend und möglicherweise schwerwiegend sein.
Důsledky evropského spěchu za úsporami budou dlouhotrvající a možná krušné.
Die lang überfällige UNO-Resolution 1701 könnte darauf hindeuten, dass alle Seiten erschöpft sind oder dem internationalen Druck nicht länger standhalten konnten.
Notně opožděné přijetí rezoluce 1701 OSN by mohlo být náznakem, že všechny strany konfliktu už jsou unaveny nebo nedokázaly déle odolávat mezinárodnímu tlaku.
Wir müssen jetzt anfangen, unsere Produktionssysteme neu zu erfinden, gerade weil der Weg des Wandels so lang sein wird und die Umweltgefahren schon jetzt drängen.
S novou koncepcí našich výrobních soustav musíme začít ihned - právě proto, že cesta změn bude tak dlouhá a že ekologické nástrahy jsou již dnes tak palčivé.
Von den hohen Beschäftigungszahlen am Bau hätten Amerikas Arbeiter ein halbes Jahrzehnt lang profitiert - zu einer Zeit, die ihnen sonst nicht viel Gutes beschert habe.
Pro americké pracující byla v uplynulém půlstoletí - v době, která jim nepřinesla mnoho dobrého - vysoká zaměstnanost ve stavebnictví příznivá.
Als ein Jahr darauf einem Selbstmordattentat in der Londoner U-Bahn 52 Menschen zum Opfer fielen, reagierten auch die Briten mit relativer Ruhe, nachdem sie in den 1970ern viele Jahre lang terroristischer Gewalt durch Iren ausgesetzt waren.
A když následujícího roku zemřelo při sebevražedném útoku v londýnském metru 52 lidí, Britové rovněž reagovali poměrně klidně, poněvadž v 70. letech zažívali celé roky irské teroristické násilí.
In ähnlicher Weise übersehen jene, die von einer Hegemonie Amerikas nach 1945 sprechen, dass die Sowjetunion mehr als vier Jahrzehnte lang ein militärisches Gegengewicht zu den USA bildete.
Ti, kdo hovoří o americké hegemonii po roce 1945, také neberou úvahu, že americkou vojenskou sílu více než čtyři desetiletí vyvažoval Sovětský svaz.
Dies erwies sich als falsch, da die Erholung aufgrund eines schmerzhaften Prozesses der Schrumpfung von Bilanzen - durch Privatschulden, die auf den öffentlichen Sektor abgewälzt wurden - viele Jahre lang höchstens unterdurchschnittlich ausfallen wird.
To se ukázalo jako omyl, neboť bolestivý postup oddlužování bilancí - odrážející nadměrný dluh v soukromém sektoru a jeho následný přenos do sektoru veřejného - znamená, že oživení mnoho let zůstane nanejvýš pod úrovní trendu.
Mehrere Jahre lang habe ich argumentiert, dass die US-Wirtschaft durch eine Spekulationsblase auf dem Häusermarkt gestützt würde, die anstelle der Börsenblase der 1990er Jahre getreten sei.
Celá léta jsem tvrdil, že americká ekonomika se opírá o bublinu nemovitostí, která vystřídala bublinu akciového trhu z 90. let minulého století.
Leider wird den Prognosen zufolge das US-Hauhaltsdefizit noch viele Jahre lang hoch bleiben.
Očekává se bohužel, že americký fiskální deficit zůstane po mnoho let vysoký.

lang čeština

Příklady Lang německy v příkladech

Jak přeložit Lang do němčiny?

Citáty z filmových titulků

Dále Jack Palance a Georgia Moll. A Fritz Lang.
Jack Palance und Giorgia Moll. sowie Fritz Lang.
To, co vím, mám zde. Nevěřím, že Lang přijme.
Lang wird dies nicht akzeptieren.
Pan Lang také?
Kommt M. Lang auch mit?
Volá Mike Lang.
Mike Lang am Apparat.
Vypadá to, že vyzyvatel, Clubber Lang, si bude muset ještě počkat.
Sein größter Herausforderer Clubber Lang wird wohl noch warten müssen.
Clubber Lang je tady.
Clubber Lang ist hier.
Lang rád dává rány do těla.
Lang schlägt gern auf den Körper.
Přichází šampion, Clubber Lang.
Hier kommt der Champion, Clubber Lang. Sieh dir die Leute an.
Clubber Lang, mistr světa v těžké váze!
Clubber Lang, der Schwergewicht-Weltmeister!
Clubber Lang!
Clubber Lang!
Balboa vyrazil ze svého rohu a po něm Clubber Lang.
Balboa geht aus seiner Ecke direkt auf Clubber Lang los.
Clubber Lang neví co se to děje. Vypadá být zaskočený tímto stylem.
Clubber Lang weiß nicht, wie ihm geschieht.
Lang chce víc.
Lang will mehr.
Lang vyráží po Rockym.
Jetzt geht Lang auf Rocky los.
Doporučujeme...Patnáct vět německyBýt tam | DaseinJak německy mluvit o tom, že někdo někde je, že je přítomen, že je u toho.Naučit se 15vet.cz »

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

Filozof Berel Lang brilantně analyzoval, jak katastrofické násilí přetváří naše chápání světa.
Der Philosoph Berel Lang analysierte brillant, wie ungeheuerliche Gewalttaten unsere Vorstellung von der Welt verändern.

Možná hledáte...

Doporučujeme...Patnáct vět německyV baru | In der BarPatnáct vět v němčině, se kterými můžete zajít na skleničku.Naučit se 15vet.cz »