Liter | Eiter | Leier | lester

Leiter němčina

žebřík, ředitel, vedoucí

Význam Leiter význam

Co v němčině znamená Leiter?

Leiter

Person, die etwas leitet beziehungsweise als verantwortlicher Vorgesetzter in leitender Position steht Der Leiter eines Unternehmens hat meist große Befugnisse. Der Leiter dieser Abteilung hat auch im April mit der Arbeit begonnen. schweizerisch eine Jugend- und Sportgruppe leitende, jedoch (pädagogisch) ungeschulte Person vodič Physik, Technik Stoff, der Energie (zumeist in Form von elektrischen Strom, Wärme, Licht, Schall) leitet, durchlässt, weiterführt Das Berühren eines unter Spannung stehenden Leiters kann schmerzhaft und gefährlich sein.

Leiter

žebřík aus zwei über Sprossen oder Stufen verbundene Längsstangen (Holmen) bestehendes Gerät, mit Hilfe dessen eine Person zu etwas hinauf- beziehungsweise von etwas hinabsteigen kann Der Obstbauer lehnte eine Leiter an den Baum und stieg hinauf, um leichter die Früchte erreichen zu können.

Leiter

Deutschland sonst Südafrika (KwaZulu-Natal): Masche an gestrickten oder gewirkten textilen Waren, vor allem Strümpfen, die sich gelöst hat und die Reihen abwärts- oder aufwärtsgleitet
Doporučujeme...Patnáct vět německyNerozumím! | Ich verstehe nicht!Těchto patnáct vět vám v němčině pomůže vybruslit ze situace, když jste něčemu nerozuměli.Naučit se 15vet.cz »

Překlad Leiter překlad

Jak z němčiny přeložit Leiter?

Synonyma Německá synonyma

Která slova mají v němčině podobný význam jako Leiter?
Doporučujeme...Patnáct vět německyPráce a zaměstnání | Arbeit und BerufPatnáct nejdůležitějších vět, které v němčině potřebujete, když chcete konverzovat o práci a zaměstnání.Naučit se 15vet.cz »

Příklady Leiter příklady

Jak se v němčině používá Leiter?

Jednoduché věty

Pass auf, dass du nicht von der Leiter fällst.
Dávej pozor, abys nespadl ze žebříku.
Hast du eine Leiter?
Máš nějaký žebřík?

Citáty z filmových titulků

Verzeihung, diesmal ist die Leiter kaputt gegangen.
Promiňte, že jsem vás probudila. Zase? Omlouvám se.
Ich steige die Leiter rauf.
Já teď stoupám na Žebříku.
Nein, du steigst gar nichts rauf. Es gibt nämlich gar keine Leiter!
Ty nestoupáš na ničem, Hawku, protože není Žebřík, po kterém bys mohl.
Heb die Leiter auf!
Pick up po žebříku!
Gib mir Leiter!
Pick up po žebříku!
Machen Sie ihn doch zum Leiter.
Jmenujte ho hlavním lékařem.
Wenn er Leiter wird, könnte ich Ihnen finanziell helfen.
S doktorem Hackenbushem v čele bych vám možná finančně pomohla.
Wenn Dr. Hackenbush Leiter wird, kann ich Ihnen helfen.
S doktorem Hackenbushem mi správní rada dovolí vám pomoci.
Das ist Dr. Hugo Z. Hackenbush, Ihr neuer Leiter.
To je Dr. Hugo Z. Hackenbush, váš nový hlavní lékař.
Ich heiße Sie als Leiter willkommen.
Vítám vás tu jako hlavního lékaře.
Die Leiter hoch, schätze ich.
Nahoru po žebříku, myslím.
Der Leiter der größten Bank ist Koch bei uns.
Největší bankéř z Amsterdamu tady dělá cukráře.
Und als Herr über die Southern Cross erfüllt sich der 2. Wunsch, denn wer ein Schiff mit Dampfmotor befehligt, wird eines Tages Leiter von Devereaux und Company sein.
Kromě téhle lodi bych měl ještě jedno přání, protože chlap, co velí na parníku, bude jednou vést Devereaux and Company.
Klettert die Leiter hoch.
Použijte žebřík.
Doporučujeme...Patnáct vět německyMěsta | StädteJak se bavit německy o cizích městech, která navštěvujeme.Naučit se 15vet.cz »

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

ROTTERDAM - Menschen, die (durch ihr Niveau von Bildung, Beruf oder Einkommen) auf der sozioökonomischen Leiter weiter unten stehen, haben durchschnittlich ein kürzeres und weniger gesundes Leben als diejenigen weiter oben.
ROTTERDAM - Lidé, kteří stojí na společensko-ekonomickém žebříčku níže (indikováno podle úrovně jejich vzdělání, povolání nebo příjmu), žijí v průměru kratší a méně zdravý život než lidé stojící na vyšších příčkách.
Aber die Praxis, wissenschaftlich bewanderte Leute an die Spitze der Management-Leiter zu setzen, macht Google zu einem ungewöhnlichen Firmenriesen.
Tím, jak prosazuje vědecky kvalifikované osobnosti na vrchol svého žebříčku řízení, je však Google mezi firemními giganty netypický.
Doch vom Leiter der Kommission wird erwartet, dass er das dynamische öffentliche Antlitz Europas verkörpert.
Přesto je šéf Komise vyzýván, aby se stal energickou veřejnou tváří Evropy.
Chinas Entscheidung, den Leiter seiner Arzneimittelbehörde hinzurichten, hat die internationale Debatte um die Todesstrafe neu entfacht.
Rozhodnutí Číny popravit šéfa tamního úřadu pro regulaci léčiv znovu rozdmýchalo mezinárodní debatu o trestu smrti.
Citigroup schätzt, dass Öl im Jahr 2020 lediglich 75 Dollar pro Fass kosten wird, wobei der ehemalige Leiter der Abteilung für internationale Prognosen bei der OECD andeutet, dass dieser Wert näher bei 50 Dollar liegen könnte.
Společnost Citigroup odhaduje, že do roku 2020 bude stát ropa pouhých 75 dolarů za barel, a bývalý šéf mezinárodních prognóz v OECD naznačuje, že by se toto číslo mohlo blížit k 50 dolarům.
Und der wichtigste Aspekt ist, dass alle lokalen PLAC-Sekretäre gleichzeitig als Leiter der lokalen Büros für öffentliche Sicherheit agieren.
A ze všeho nejdůležitější je, že všichni místní tajemníci PLAC současně stojí v čele místních úřadů pro veřejnou bezpečnost.
Dennoch verbat Präsident Nixons Leiter der Umweltschutzbehörde DDT im Jahr 1972.
Ovsem už v roce 1972, za vlády prezidenta Nixona, ji ředitel americké vládní Agentury pro ochranu životního prostředí zakázal.
Die Leiter der EU-Institutionen müssen politische Neuerer sein, wenn sie der Geschichte ihren Stempel aufdrücken wollen.
Lídři institucí EU musí být politickými průkopníky, mají-li zanechat dějinnou stopu.
Dieser vor 60 Jahren konzipierte Prozess ist eingebettet in ein Übereinkommen, wonach der Chef der Weltbank ein Amerikaner und der Leiter des IWF ein Europäer zu sein hat.
Rámec tohoto procesu, vytvořeného v počátcích před 60 lety, tvoří dohoda, že Světovou banku povede Američan a MMF bude řídit Evropan.
Und einige Leiter von NGOs wenden ein, dass ihre eigene, ganz andere Anti-Korruptions-Agenda durch Hazares Forderungen verhindert wird.
A někteří šéfové nevládních organizací namítají, že jim Hazareho požadavky brání v prosazování vlastní, výrazně odlišné protikorupční agendy.
In den USA liegen die Sprossen der Leiter weiter auseinander als anderswo, und die Entfernung zwischen ganz oben und ganz unten ist größer.
V USA jsou jednotlivé příčky tohoto žebříku dál od sebe než jinde a vzdálenost od nejnižší k nejvyšší příčce je větší.
Ganz oben auf der Leiter der Lebenszufriedenheit stehen Dänemark, Finnland und Norwegen.
Zeměmi na nejvyšších příčkách žebříčku spokojenosti se životem jsou Dánsko, Finsko a Norsko.
Diese Gästeliste vermittelt den Wählern die Botschaft: Ich respektiere dich, egal auf welcher Sprosse der sozioökonomischen Leiter du stehst.
Takový seznam hostů neklidným voličům říká: respektuji vás, ať už jste na socioekonomickém žebříčku kdekoli.
Und Bush, der natürlich nicht über eigene derartige Erfahrungen verfügt, könnte ein paar Geschichten seines Vaters aus den 70er Jahren nacherzählen, als dieser Leiter der CIA war.
A Bush, byť samozřejmě žádnou podobnou osobní zkušenost nemá, by mohl převyprávět některé ze zážitků svého otce z dob, kdy byl v 70. letech v čele CIA.

Možná hledáte...

Doporučujeme...Patnáct vět německyAutobus a tramvaj | Bus und StraßenbahnS těmito větami se určitě neztratíte v hromadné dopravě kteréhokoliv města v německy mluvících zemích.Naučit se 15vet.cz »