litr | Eiter | Leiter | litera

Liter němčina

litr

Význam Liter význam

Co v němčině znamená Liter?

Liter

litr metrisches Hohlmaß, SI-Einheit, von einem Kubikdezimeter (1 dm³ = 1/1000 m³), als Volumeneinheit meist bei Flüssigkeiten oder Gasen verwendet Sie kaufte Brot und einen Liter Milch. Das Auto hat einen Hubraum von 2,6 Litern.
Doporučujeme...Patnáct vět německyProč? | Warum?Tyhle věty vám napoví, jak v němčině vyjádřit vztah mezi příčinou a následkem.Naučit se 15vet.cz »

Překlad Liter překlad

Jak z němčiny přeložit Liter?

Liter němčina » čeština

litr l litry

Synonyma Německá synonyma

Která slova mají v němčině podobný význam jako Liter?

Liter němčina » němčina

l
Doporučujeme...Patnáct vět německyDále! | Herein!Patnáct způsobů, jak německy někoho pozvat dál, nebo se naopak sám nechat pozvat.Naučit se 15vet.cz »

Příklady Liter příklady

Jak se v němčině používá Liter?

Citáty z filmových titulků

Der reicht für fast 40 Liter.
Dostaneme za něj 40 litrů.
Er war in meinen Reitstiefeln, ein Liter.
Byla schovaná v jezdeckých botách, ještě skoro plná.
Er geht mit vier Wärmflaschen, einem Liter Brandy und einer roten Wollmütze ins Bett.
Jde si lehnout se čtyřmi termofory. lahví brandy a nasadí si červenou vlněnou čepici.
Ein Liter.
Jeden litr.
Sie wollen einen Liter Borscht.
Chtějí litr boršče.
Für 4 Liter Holunderwein nehme ich einen Teelöffel Arsen, einen halben Teelöffel Strychnin und eine Prise Zyanid.
Do čtyř litrů bezinkového vína. dám čajovou lžičku arzeniku. a půl lžičky strychninu. A pak jen špetku kyanidu.
Welche zwei Liter?
Jaké dvě flašky?
Einen halben Liter?
Půl lahve?
Nein, einen Liter und zwei Pizzas.
Plnou láhev a pizzu.
Zwei Liter warmes Wasser und Handtücher!
Potřebuji teplou vodu a ručníky.
Einen Liter, mein Alter.
Ale, jak to chceš udělat?
Ein Liter reicht.
Jak chceš ten litr odlejt?
Aber wie willst du einen Liter abfüllen?
Ty si zatím vezmi ten sochor, a zkus do toho kamene vymlátit.
Es ist unmöglich, daß die Offiziere 5 Liter Erdbeeren gegessen haben.
Pochybuji, že by důstojníci zkonzumovali galon jahod.

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

Millionen Jahre und 200 Tonnen pflanzliches Material sind nötig, um einen Liter Rohöl zu produzieren. Hingegen sind für die Herstellung eines Liters synthetischen Brennstoffs lediglich 15 kg pflanzliches Material notwendig.
K vytvoření jednoho litru ropy je přitom zapotřebí milionů let a 200 tun rostlinné hmoty, zatímco jeden litr syntetického paliva vyžaduje pouhých 15 kilogramů rostlinné hmoty.
Unter Annahme typischen Fahrverhaltens kann der Volt allein mit dem Elektroantrieb eine so große Distanz zurücklegen, dass sich die Kilometerleistung zusammen mit dem Benzinmotor auf etwa 97,4 Kilometer pro Liter Benzin erhöht!
Na základě struktury jízd typického řidiče najezdí Volt na baterii tolik, že dosáhne spotřeby kolem 1 litru benzínu na 100 kilometrů!
Trotzdem bleiben die regionalen Unterschiede hoch: Kühe in der Niederlanden können jährlich etwa 9.000 Liter Milch erzeugen, während Zebus in den Tropen nur etwa 300 Liter schaffen.
Regionální diskrepance přesto zůstávají obrovské: krávy v Nizozemsku dokážou produkovat zhruba 9000 litrů mléka ročně, zatímco plemena zebu v tropech produkují pouze asi 300 litrů.
Trotzdem bleiben die regionalen Unterschiede hoch: Kühe in der Niederlanden können jährlich etwa 9.000 Liter Milch erzeugen, während Zebus in den Tropen nur etwa 300 Liter schaffen.
Regionální diskrepance přesto zůstávají obrovské: krávy v Nizozemsku dokážou produkovat zhruba 9000 litrů mléka ročně, zatímco plemena zebu v tropech produkují pouze asi 300 litrů.
Bevor irgendjemand eine Kilowattstunde Strom oder einen Liter Trinkwasser verbrauchen oder mit dem Bus fahren kann, muss jemand sein Haus an ein Kupferkabel, eine Rohrleitung und eine Straße anschließen.
Dříve než někdo může spotřebovat kilowatthodinu energie, litr vody nebo využít jízdu autobusem, musí někdo jiný přivést k jeho domu měděný drát, potrubí či silnici.
Unter Einrechnung der Inflationsanpassung müsste der Ölpreis 80 Dollar pro Barrel erreichen (oder 0,82 Dollar pro Liter Benzin), um auf das Niveau vom März 1981 zu kommen.
Po úpravě o inflaci, by ceny ropy musely dosahovat 80 dolarů za barel (čili 3,12 dolaru za galon benzinu), aby odpovídaly reálné úrovni zaznamenané v březnu 1981.
Ein Geländewagen, der bei einer 16 Kilometer langen Stadtfahrt eine Gallone (fast vier Liter) Benzin verbraucht, pumpt ca. drei Kilogramm CO2 in die Atmosphäre.
Sportovně užitkový vůz, který ujede ve městě patnáct kilometrů a spálí přitom jeden galon (cca 4,5 litru) benzinu, vypustí do atmosféry zhruba tři kilogramy uhlíku.
Moderne Tools wie Karten und Satellitennavigation tragen zudem dazu bei, jährlich bis zu 3,5 Milliarden Liter Benzin und mehr als eine Milliarde Stunden Reisezeit zu sparen.
Moderní nástroje, jako jsou mapy a satelitní navigace, přispívají k roční úspoře až 3,5 miliardy litrů benzinu a více než miliardy hodin času stráveného na cestách.
Immerhin profitiert die Umwelt von jedem Liter eingesparten Benzins.
Koneckonců každý litr benzinu nahrazený biopalivem prospívá životnímu prostředí.
Außerdem sind diese lebensnotwendigen Interventionen kostengünstig und haben einen hohen Nutzen: die Anreicherung von Speiseöl mit Vitamin A kostet weniger als 10 Dollar-Cent pro Liter.
Tyto základní intervence navíc vyjdou levně a mají velký přínos: obohatit stolní olej vitaminem A stojí méně než 0,10 dolaru na litr a poměr přínosů a nákladů u obohacování potravin obecně je nejméně osm ku jedné.
Staus kosten die Amerikaner jährlich etwa 3,7 Milliarden Stunden und 8,7 Milliarden Liter Kraftstoff.
Američané ztratí kolem 3,7 miliard hodin a 8,7 miliard litrů paliva tím, že trčí v dopravních zácpách.
Aus der umfangreichsten ökonomischen Meta-Studie geht hervor, dass sämtliche zukünftige Auswirkungen auf das Klima einen Steuersatz von 0,012 Euro pro Liter Benzin rechtfertigen würden.
Nejobsáhlejší ekonomická metastudie ukazuje, že celkové budoucí klimatické dopady opodstatňují daň ve výši 0,012 eura na litr benzinu.
Doporučujeme...Patnáct vět německyVlak | Der ZugS těmito větami se určitě neztratíte na nádraží v kterékoliv německy mluvící zemi.Naučit se 15vet.cz »

Možná hledáte...