Möglichkeit němčina

možnost

Význam Möglichkeit význam

Co v němčině znamená Möglichkeit?

Möglichkeit

možnost zur Wahl stehende Entscheidungsvariante Als der Wanderer dem Räuber gegenüberstand, sah er drei Möglichkeiten: Kämpfen, Verhandeln oder Flüchten. bezeichnet das Vermögen oder die Fähigkeit Nur noch der Präsident hat die Möglichkeit, das Urteil aufzuheben. možnost (geringe) Ereigniswahrscheinlichkeit Wahrscheinlich wird heute den ganzen Tag die Sonne scheinen, aber es besteht die Möglichkeit, dass es gewittert.
Doporučujeme...Patnáct vět německyHledáme práci | Arbeit suchenAž budete hledat práci, budou se vám hodit tyhle německé věty.Naučit se 15vet.cz »

Překlad Möglichkeit překlad

Jak z němčiny přeložit Möglichkeit?

Synonyma Německá synonyma

Která slova mají v němčině podobný význam jako Möglichkeit?
Doporučujeme...Patnáct vět německyZnáme se | Wir kennen unsJak mluvit německy o tom, že se s někým známe.Naučit se 15vet.cz »

Příklady Möglichkeit příklady

Jak se v němčině používá Möglichkeit?

Citáty z filmových titulků

Es gab keine andere Möglichkeit.
Nebyl jiný způsob.
Keine richtige Möglichkeit.
Žádný jiný správný způsob.
Es gibt noch eine Möglichkeit.
Něco mě napadlo. - Co?
Es gibt nur eine Möglichkeit. Und die wäre?
Zdá se mi, že ven vede jen jedna cesta.
Das war die einzige Möglichkeit.
Jinak to nešlo.
Ist das die Möglichkeit?
Kluci, to není možné. - Co? Podívejte, plukovník Dodge.
Ich wünsche die Möglichkeit, zu denen zu sprechen, die mir glauben werden.
Chci šanci mluvit k lidem, kteří mi uvěří.
Es gibt wohl eine Möglichkeit.
Možná máte naději.
Es gibt eine Möglichkeit?
Možná máme naději?
Ich werde es, bei der 1. Möglichkeit.
Při první příležitosti.
Ist das die Möglichkeit?
Je to vůbec možné?!
Es gibt nur eine Möglichkeit.
Obávám se, že máme jedinou možnost.
Die Möglichkeit besteht.
Je to pravděpodobné.
Da ist nur eine Möglichkeit.
Je tu jedna možnost.

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

Eine Möglichkeit wäre natürlich der totale Zusammenbruch des US-Dollars.
Jedna odpověď samozřejmě zní: naprostý kolaps dolaru.
Denn schon die mittelalterlichen Alchemisten beschäftigten sich mit der aus heutiger Sicht absurden Suche nach einer Möglichkeit, aus unedlen Metallen Gold zu machen.
Koneckonců se už středověcí alchymisté zabývali tím, co dnes pokládáme za absurdní hledání cest, jak proměnit neušlechtilé kovy ve zlato.
Die erste Möglichkeit würde es Herstellern überall ermöglichen, von Skaleneffekten zu profitieren.
První varianta by umožnila producentům kdekoliv na světě využívat úspor z rozsahu.
Wachstum ist zunächst einmal die beste Möglichkeit, um die Haushaltsdefizite des Landes abzubauen.
Především je růst nejlepší způsob, jak snížit rozpočtové schodky země.
Die beste Möglichkeit, beide Ziele zu erreichen, besteht darin, die Exporte zu steigern, indem man die US-Wettbewerbsfähigkeit stärkt.
Nejdůležitějším způsobem jak splnit oba cíle, je posílit export zvýšením americké konkurenční schopnosti.
Allzu oft geht es bei diesen Kämpfen um Revierfragen anstatt um die effektivste Möglichkeit, den Armen schnellstens Hilfe zukommen zu lassen.
Velice často jde spíš o obranu vlastního dvorečku než o zápas za co nejefektivnější urychlení pomoci pro chudé.
Es fördert die Wettbewerbsfähigkeit, den Ländern die Möglichkeit zu geben, in diesen Bereichen ihre eigene Politik zu verfolgen.
Možnost jednotlivých zemí uskutečňovat v těchto oblastech vlastní politiky posiluje konkurenční schopnost.
Die Mitglieder der Union sollten eine Reihe sich überschneidender Runden bilden: Mitgliedsländer in unterschiedlichen Kombinationen sollten die Möglichkeit haben, ihre Pflichten in verschiedenen Bereichen ihrer Wahl zusammenzulegen.
Měly by vytvořit řadu překrývajících se skupin - různá spojení členských států by měla mít možnost se podle vlastního uvážení dělit o odpovědnost v různých oblastech.
So müssen einzelne Mitgliedsstaaten keine angespannten Verhandlungen über die Möglichkeit der Nichtteilnahme an einer neuen Initiative führen, sondern diejenigen, die die Initiative unterstützen, können sich einfach dafür entscheiden.
Místo toho, aby jednotlivé členské státy vedly neklidná jednání o neúčasti na nové iniciativě, můžou se prostě zapojit jen ty země, které budou souhlasit.
Kagame schlug vor, jedem Land eine jährliche Pro-Kopf-Quote für CO2-Emissionen zu gewähren und den unter ihren Quoten liegenden Entwicklungsländern, die Möglichkeit zu geben, ihre überschüssigen Quoten jenen Ländern zu verkaufen, die darüber liegen.
Kagame navrhl, aby byla každé zemi přidělena roční kvóta emisí CO2 a aby rozvojové země, které kvótu nevyčerpají, směly přebytek prodat zemím, které svůj strop překročí.
Die meisten Beobachter schließen die Möglichkeit einer W-förmigen Rezession aus.
Většina odborníků možnost recese se dvěma propady odmítá.
Damit gab man den Führern der griechischen Zyprer die Möglichkeit, den Fortschritt in den Verhandlungen zwischen der EU und der Türkei zu blockieren.
Řeckokyperští lídři dostali možnost blokovat postup v jednáních mezi EU a Tureckem.
Viele meiner Kameraden wurden dieser Möglichkeit beraubt, denn wenige blieben am Leben.
Většina mých kamarádů o tuto možnost přišla - jen málo z nich je dodnes naživu.
Das gefürchtete inflationäre Endspiel zeichnet sich plötzlich als sehr reale Möglichkeit ab.
Jako velice reálná možnost se náhle zjevuje obávaný inflační konec hry.
Doporučujeme...Patnáct vět německyProč? | Warum?Tyhle věty vám napoví, jak v němčině vyjádřit vztah mezi příčinou a následkem.Naučit se 15vet.cz »

Možná hledáte...