Mark | marks | marko | Marke

Markt němčina

trh

Význam Markt význam

Co v němčině znamená Markt?

Markt

trh Handel Einrichtung/Ort zum Handel mit Waren und Dienstleistungen Auf einem Markt werden von vielen Händlern häufig unterschiedlichste Waren angeboten. trh verallgemeinert Sphäre der Warenzirkulation Dieses Produkt wird vom Markt nicht akzeptiert. Wirtschaft Angebot und Nachfrage einer bestimmten Klasse von Waren Der Markt für Kraftfahrzeuge war vorübergehend eingebrochen.

Markt

Eigenname von Plätzen, häufiger Straßenname (in Deutschland über 500 Vorkommen) Der Markt ist einen halben Kilometer lang. Familie Mustermann wohnt im Markt 66. Der Markt ist wegen Bauarbeiten gesperrt.
Doporučujeme...Patnáct vět německyDále! | Herein!Patnáct způsobů, jak německy někoho pozvat dál, nebo se naopak sám nechat pozvat.Naučit se 15vet.cz »

Překlad Markt překlad

Jak z němčiny přeložit Markt?

Synonyma Německá synonyma

Která slova mají v němčině podobný význam jako Markt?
Doporučujeme...Patnáct vět německyPráce a zaměstnání | Arbeit und BerufPatnáct nejdůležitějších vět, které v němčině potřebujete, když chcete konverzovat o práci a zaměstnání.Naučit se 15vet.cz »

Příklady Markt příklady

Jak se v němčině používá Markt?

Citáty z filmových titulků

Die haben den ganzen englischen Markt fest in der Hand.
Kontrolují celý anglický trh.
Aber Papa - hast du den Markt für Steinschleudern vergessen?
Tati, neříkej, žes zapomněl na praky.
Gestern war ich sehr erstaunt, als ich vom Markt kam und sah, dass Sie Ihr Bett gemacht haben, Sir.
Včera jsem byl silně udiven, když jsem přišel z trhu. a shledal, že jste si ustlal.
Dafür verkaufte er 10.000 Leibeigene auf dem Markt.
Na trhu kvůli němu prodal 10000 nevolníků.
Ich schickte den armen Gaston heute Morgen zum Markt und wenn du tief in die Blumen schaust, wirst du sehen, was ich für ihn bekam.
Dnes ráno jsem poslal chudáka Gastona na trh. a když se podíváš hluboko do květin, uvidíš, co jsem za něj dostal.
Hör mal, Fabrini, die Äpfel müssen heute noch auf den Markt.
Hele, Fabrini, do večera musí být ty jablka na trhu.
Ich muss zum Markt.
Musím stihnout trh.
Ich muss zum Markt und eine Ladung holen.
Musím na trh a splašit náklad.
Wenn der Markt öffnet, mach ich ein Geschäft.
Až otevře trh, prodám je.
Wie ist der Markt?
Co trh?
Angharad ist auf dem Markt.
Angharad šla na trh. Angharad?
Sie gehen auf den schwarzen Markt.
Jejich další kroky povedou na černý trh.
Er hat ein Monopol auf dem schwarzen Markt.
Má na černém trhu výsadní postavení.
Waren Sie auf dem Markt?
Byl jste na trhu?

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

Die Theorie vom freien Markt geht auf angelsächsische Theoretiker zurück (viele von ihnen Schotten), die auswanderten, Länder kolonisierten und dabei glücklichen Einzelpersonen die Vermutung nahelegten, dem Konsum seien keine Grenzen gesetzt.
Volnotržní uvažování se vyvíjelo od anglosaských teoretiků (mnozí byli ze Skotska), kteří migrovali a kolonizovali nová území, přičemž jedincům, jimž přálo štěstí, dávali možnost předpokládat, že spotřeba nemá hranice.
Aber nicht einmal der nicht vom Staat finanzierte Teil ist ein konventioneller Markt, denn der Großteil der Ausgaben für verschriebene Medikamente ist durch Versicherungen gedeckt.
A dokonce ani ta část, kterou vláda nefinancuje, není konvenčním trhem; většina individuálních nákupů léků na předpis je totiž hrazena z pojištění.
Statt dass der Buchungsrahmen des IWF dem Markt nützliche Signale zukommen lässt, liefert er verzerrte Informationen, welche die Probleme eines Landes mit Schwierigkeiten noch übertreibt.
Účetní rámce MMF, místo aby trhu poskytovaly užitečné signály, poskytují zkreslené informace, které zhoršují problémy zemí, jež se v nemalých problémech topí i bez toho.
Der Markt wird in nicht allzu langer Zeit einer Seite recht geben.
Trh dá již brzy jedné ze stran za pravdu.
Wäre das Leben nicht viel einfacher, wenn der gemeinsame Markt, die Währung, die Außenpolitik, eine Armee und ein paar andere Dinge auf der Gemeinschaftsebene verwaltet würden und der Rest sinnvolleren lokalen Behörden übertragen würde?
Nebylo by jednodussí, kdyby společný trh, měna, zahraniční politika, armáda a řada dalsích věcí byly řízeny celoevropsky a o zbytek se postaraly mnohem smysluplnějsí lokální jednotky?
Die Weltbank war maßgeblich daran beteiligt, das so genannte Carbon Finance als praktikables Entwicklungsinstrument zu fördern und die Beteiligung des privaten Sektors am Markt zu erleichtern.
Světová banka pomáhá se zajišťováním uhlíkových finančních prostředků, neboť jde o životaschopný rozvojový prostředek, a usnadňuje začlenění soukromého sektoru na tento trh.
Werden Bankenaktien wieder den Markt übertreffen?
Budou bankovní akcie opět překonávat trh?
Der Markt als Werkzeug und nicht als Antwort auf jedes menschliche Problem.
Trh je totiž jen nástrojem pro řešení lidských problémů, nikoli odpovědí na ně.
Der Rückkauf kann nur Erfolg haben, wenn der Markt ihn als die letzte Chance ansieht, eine einseitige Umstrukturierung zu verhindern.
Odkup ale může uspět, jedině pokud jej trh bude považovat za poslední šanci před jednostrannou restrukturalizací dluhu.
In den frühen Nachkriegsjahrzehnten gab es, da der kontinentale amerikanische Markt von der Zerstörung des Zweiten Weltkriegs unberührt geblieben war, praktisch keinen Druck auf die Wirtschaft durch Konkurrenz aus dem Ausland.
V prvních poválečných dekádách nevyvíjela zahraniční konkurence na ekonomiku prakticky žádný tlak kvůli izolaci amerického kontinentálního trhu vlivem devastace způsobené druhou světovou válkou.
So verwarfen die meisten professionellen Investoren die Tests als unehrlich, obwohl ihre Anteile von einem steigenden Markt profitierten.
Většina profesionálních investorů nicméně jejich výsledky odmítla jako nepoctivé, přestože jejich holdingy na rostoucím trhu vydělaly.
Diejenigen an den Finanzmärkten, die an den freien Markt glauben, haben ihrem Glauben vorübergehend abgeschworen.
Účastníci finančních trhů, již věří ve svobodné trhy, načas svou víru opustili.
Für die Zentralbanken (oder für Fannie Mae, Amerikas große staatliche Hypothekengesellschaft) mag es sinnvoll sein, hypothekenbesicherte Wertpapiere zu kaufen, um dem Markt zu mehr Liquidität zu verhelfen.
Možná má smysl, aby centrální banky (anebo Fannie Mae, významná americká hypoteční společnost financovaná vládou) vykupovaly cenné papíry opřené o hypotéky, aby pomohly na trh dodat likviditu.
Oder der Markt könnte unterstützt werden durch die US-Notenbank, die chinesische Volksbank, oder durch beide - oder gar durch eine andere Einrichtung.
Případně by trh mohl získat podporu ze strany amerického Federálního rezervního systému, Čínské lidové banky (PBC) nebo i obou institucí - či dokonce nějaké jiné organizace.
Doporučujeme...Patnáct vět německyAutobus a tramvaj | Bus und StraßenbahnS těmito větami se určitě neztratíte v hromadné dopravě kteréhokoliv města v německy mluvících zemích.Naučit se 15vet.cz »

Možná hledáte...