Marsch němčina

pochod

Význam Marsch význam

Co v němčině znamená Marsch?

Marsch

angeschwemmtes, fruchtbares Land an der Küste Die Marsch ist sehr fruchtbar.

Marsch

ein geordneter Aufzug von Menschen zu demonstrativen oder militärischen Zwecken Der Marsch war diesmal anstrengender als sonst. Musik eine Musikgattung
Doporučujeme...Patnáct vět německyMěsta | StädteJak se bavit německy o cizích městech, která navštěvujeme.Naučit se 15vet.cz »

Překlad Marsch překlad

Jak z němčiny přeložit Marsch?

Synonyma Německá synonyma

Která slova mají v němčině podobný význam jako Marsch?
Doporučujeme...Patnáct vět německyHledáme práci | Arbeit suchenAž budete hledat práci, budou se vám hodit tyhle německé věty.Naučit se 15vet.cz »

Příklady Marsch příklady

Jak se v němčině používá Marsch?

Citáty z filmových titulků

Vorwärts Marsch.
Jdeme!
Marsch! Alle raus und waschen! Oder ihr kriegt nichts zu essen!
Když se hned neumyjete. nedostanete večeři.
Marsch! Oder ich verkaufe dich!
Dělej, nebo tě prodám.
Ich unternahm allein den langen Marsch über die Hügel ins nächste Tal, der erste in meiner Familie, der die staatliche Schule besuchen durfte.
Jít sám tu dlouhou cestu přes kopce do sousedního údolí jako první z naší rodiny, komu se dostalo privilegia chodit do národní školy.
Marsch, hier weg!
Co je to tu?
Wir haben einen langen Marsch vor uns und brauchen jedes bißchen Nahrung und Wasser.
Čeká nás dlouhá cesta a potřebujeme všechno jídlo a vodu.
Marsch!
Připravit k nasednutí!
In den Kasten! Vorwärts, marsch!
Do vězení, Quincannone!
Nur 7, Madame. Vorwärts marsch!
Jen sedm, madam.
Wache, kehrt Marsch!
Eskorto, čelem vzad!
Nun marsch an die Arbeit, du unnützes Weib!
Ale teď marš do práce, ženo!
Leichter als ein Marsch über die Pyrenäen, muss ich sagen.
Možná je to lepší, než to tahat přes Pyreneje.
In manchen Menschen haben sich zärtlichere Gefühle entwickelt. Die müssen wir wachsen lassen und an ihnen festhalten, sie sind unsere Fahne auf diesem düsteren Marsch zu einem unbekannten Ziel.
U nekterých lidí vyrašily nežnejší pocity, které musíme nechat rust a chytat se jich, jako vlajky v tomto temném pochodu k tomu, k cemu se blížíme.
Los, marsch, auf eure Plätze.
Zaujměte svá místa!

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

Die gute Nachricht für alle Frauen in Ost und West ist, dass Präsident Karsai das Gesetz unter dem Druck der internationalen Kritik - nicht nur aus dem Westen - weniger als eine Woche nach dem Marsch änderte.
Dobrou zprávou pro všechny ženy, na Východě i na Západě, je, že prezident Karzáí pod silnou mezinárodní kritikou - a nejen kritikou ze Západu - necelý týden po průvodu žen zákon změnil.
Drei Jahre später setzten die Briten, nachdem Kaiser Tewodros die Freilassung der Geiseln immer noch verweigerte, ein Expeditionskorps als 13.000 Soldaten, 26.000 begleitenden Zivilisten und 44 Elefanten in Marsch.
Tři roky nato je císař Tewodros stále odmítal propustit, a tak Britové vyslali expediční jednotku složenou z 13 000 vojáků, 26 000 civilistů v týle a 44 slonů.
Nach dreimonatigem Marsch durch die Berge erreichten die Briten Magdala, befreiten die Geiseln und brannten die Hauptstadt völlig nieder.
Po tříměsíční cestě přes hory se Britové dostali do Magdaly, osvobodili rukojmí a město do základů vypálili.
In den USA wurde die Diskussion durch den Marsch des Baseballspielers Barry Bonds in Richtung Karriere-Home-Run-Rekord angeheizt.
Ve Spojených státech přiživil tuto debatu hon baseballisty Barryho Bondse za rekordem všech dob v počtu homerunů dosažených během kariéry.
Der Marsch zu höheren Zinssätzen hat in den Vereinigten Staaten bereits begonnen, wo die Federal Reserve (FED, Bundesreservebank) auf eine grundsätzliche Marktasymmetrie setzt.
Cesta k vyšším úrokovým mírám už byla nastoupena ve Spojených státech, kde Federální rezervní systém sází na fundamentální asymetrii trhu.
Bei anderen Gelegenheiten wurden Proteste wie der Marsch am 1. Mai zu allgemeinen gesellschaftlichen Bewegungen, wie es in Frankreich am 1. Mai 1968 geschah.
Podobně se ve všeobecnou společenskou mobilizaci proměnily i další události, například prvomájové průvody ve Francii v roce 1968.
Jener Marsch diente der Kommunikation, nicht dem vordergründigen Ziel, Widerstand gegen das Verbot der Salzgewinnung der Kolonialregierung zu leisten.
Podstatou pochodu byla komunikace, nikoliv oficiálně uváděný odpor vůči zákazu výroby soli koloniální vládou.
Offenbar hatten Mahathir die Erfolge des benachbarten Inselstaates Singapur angespornt, der auf seinem zügigen Marsch in die Liga der westlichen Industrienationen kurz zu Malaysia gehört hatte.
Zdá se, že ho vpřed ženou úspěchy sousedního ostrovního státu Singapur, který byl na krátkou dobu součástí Malajsie a jenž nyní hbitě kráčí vstříc statusu země prvního světa.
Die britischen Torries scheinen sich auf einem mörderischen Marsch in ihre eigene Isolation zu befinden - und das in einem so kleinen Land wie England.
Britští Toriové se vydali na sebevražednou cestu k vlastní izolaci ve své malé imaginární Anglii.
Unterdessen ist der einst so unaufhaltsame Marsch der Wirtschaft, der Globalisierung und des Individualismus, den Thatcher und Reagan in Bewegung gesetzt hatten, abrupt zum Stehen gekommen.
Zatím zdánlivě nezastavitelný pochod trhů, globalizace a individualismu, jež byl tolik popoháněn pravicí od dob Thatcherové a Reagana, dorazil k příkrému a neočekávanému zlomu, kde se zastavil.
Doporučujeme...Patnáct vět německyČas jít | Zeit zu gehenPatnáct způsobů, jak německy říct, že už je čas jít.Naučit se 15vet.cz »

Možná hledáte...