mást | Ast | mat | mas

Mast němčina

stěžeň

Význam Mast význam

Co v němčině znamená Mast?

Mast

sloup senkrecht stehender pfeilerähnlicher Träger (allgemein) Manche Mobilfunksender werden auf Gebäuden montiert, für andere werden Masten errichtet. Ukrainische Nationalisten hatten jüngst Masten mit Stromleitungen für die annektierte Halbinsel Krim gesprengt. Bei den Masten wird in Maste nach a) Funktion, b) Werkstoff und c) Bauart unterschieden. wie, aber speziell auf Schiffen (Plural 2, das Kollektiv Schiff ist bereits bestimmt) Die Wanten stabilisieren den Mast. ... der Eigner trailerbarer Kielboote wird mehr als einmal in der Saison den Mast legen oder setzen müssen. Beim Bruch eines Mastes auf einem alten Segelschiff sind im Hafen des niederländischen Ortes Harlingen drei Kinder einer deutschen Familie getötet worden.

Mast

das Füttern und Aufziehen bestimmter zum Schlachten vorgesehener Nutztiere Er beschäftigt sich mit der Mast von Gänsen. Begonnen hatte es vor einigen Jahren mit dem Verbot der sogenannten Wachstumsförderer, also dem Verbot von Fütterungsantibiotika zur Mast von Schweinen und Geflügel. Jägersprache: Nahrung wie Insektenlarven, Wurzeln oder Ähnliches, die sich Wildschweine aus der Erde wühlen Hier gibt es reichlich Mast für mehrere Rotten. Forstwirtschaft: Eicheln und Bucheckern als Ertrag eines Jahres, siehe auch Vollmast Die Mast der Buchen war dieses Jahr besonders üppig. Dieses Jahr stehen die Buchen in Mast.
Doporučujeme...Patnáct vět německySpánek | SchlafJak mluvit německy o spánku, usínání, snech, probouzení a vstávání.Naučit se 15vet.cz »

Překlad Mast překlad

Jak z němčiny přeložit Mast?

Synonyma Německá synonyma

Která slova mají v němčině podobný význam jako Mast?
Doporučujeme...Patnáct vět německyNerozumím! | Ich verstehe nicht!Těchto patnáct vět vám v němčině pomůže vybruslit ze situace, když jste něčemu nerozuměli.Naučit se 15vet.cz »

Příklady Mast příklady

Jak se v němčině používá Mast?

Citáty z filmových titulků

Stell einen Mast an dieses Ende!
Dejte jeden tam.
Befestige das auf den Mast!
Ty. Přivažte ho k pólu!
Oh, in ungefähr 6 Wochen, wenn der Mast repariert ist.
Tak za šest týdnů, až spraví ten stožár.
Was bringt die Fahne am Mast zum Wehen?
Co nutí vlajku na stožáru vlát?
Hab ich nicht den Mast getroffen?
Myslel jsem, že se trefím do tyče.
Kanonenboote oder nicht, wenn wir diese Bande nicht bald aufhalten, dann weht die amerikanische Flagge bald auf keinem Mast mehr.
Pistolníci nebo ne, když je rychle nezastavíme, potopí nám všechny lodě.
Zum Mast hinüber.
A pěkně ke stěžni.
Der Mast ist umgefallen.
Jde ke dnu.
Mr. Gerard, alle Geschütze laden. Schießen wir ihnen den Mast weg.
Pane Gerard, na můj povel, zbavíte francouzské lodě stěžnů.
Ich sage dir, wir verlieren den Mast bevor die Stunde um ist.
Řeknu vám, že do hodiny ztratíme stěžeň.
Und wenn der Mast bricht, ich drehe nicht ab.
Jestli do mě vrazíš, zabiju tě.
Rauf auf den Mast.
Vylezete na stěžeň.
Der Mast ist oben.
A tohle je přední stožár.
Binde mich an den Mast und gehorche mir dann nicht mehr!
Nedívejte se! Nedívejte se!

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

Die zweite Art der Aquakultur ist die Zucht von Raubfischen wie Lachs oder Wolfsbarsch und immer öfter auch die Mast von wildem Thunfisch in Gefangenschaft.
Druhý typ akvakultury zahrnuje chov masožravých ryb, jako jsou losos či mořský okoun, a stále častěji také výkrm tuňáků v zajetí.
Doporučujeme...Patnáct vět německyVedro | HitzeTakhle si můžete německy postěžovat na letní vedro.Naučit se 15vet.cz »

mast čeština

Překlad Mast německy

Jak se německy řekne Mast?

mast čeština » němčina

Salbe Wundsalbe Balsam

Příklady Mast německy v příkladech

Jak přeložit Mast do němčiny?

Citáty z filmových titulků

Čarodějná mast jim umožnila létat vzduchem.
Die Zauberkraft der Salbe erlaubte es ihnen durch die Luft zu fliegen.
Radši si na to dej kalamínovou mast.
Du solltest dich eincremen.
Když nemáte sulfatiazol ani rtuťovou mast, změkčíte strup vodou a mýdlem, jemně ho odstraníte, takto, vidíte, a vystavíte lézi na pět minut slunci.
Meine Liebe, wenn man weder Sulfathiazol hat, noch Salmiaklösung, wie früher in der Pharmakologie bevorzugt, weicht man den Schorf mit Seifenwasser auf, entfernt ihn vorsichtig. und lässt die Läsion fünf Minuten von der Sonne trocknen.
Ta mast vám pomůže.
Mit der Salbe ist das bald weg.
Hojivou mast.
Eine Salbe.
Já nechci žádnou mast.
Nein.
Já nechci žádnou mast.
Nein. - Ein paar Tropfen.
Prodali vám jako lék na mozoly. antikoncepční mast s prolou lhůtou, chudáci.
Was bedeutet das, Ver. irgendwassalbe?
Co znamená ta mast. anti. antikoncepční?
Mit diesem Mittel wären es weniger. - Na, na!
Podej mi mast, prosím.
Schere, bitte.
Stichusi, připrav moje pohřební roucho a mast. a přines víno, abych si umyl kosti.
Gib mir etwas von dem Wein, der einst meine Knochen reinigen wird.
Přineste mast na rány.
Holt das Wundpulver.
Tahle mast bude pálit týden.
Ein bisschen hier hin.
Žádné obavy, dám vám na to mast. Vetřu vám ji tam.
Keine Sorge, ich habe Salbe dabei.
Doporučujeme...Patnáct vět německyHledáme práci | Arbeit suchenAž budete hledat práci, budou se vám hodit tyhle německé věty.Naučit se 15vet.cz »

Možná hledáte...