Meister němčina

mistr, šampión, přeborník

Význam Meister význam

Co v němčině znamená Meister?

Meister

mistr Berufe gewerblich-technische Meister seines Fachs, der seinerseits einen angehenden Gesellen oder Facharbeiter ausbilden darf Man sieht die Hand des Meisters. Er ist ein Meister seiner Zunft. Wer ist Lehrling? Jedermann. Wer ist Geselle? Der was kann. Wer ist Meister? Der was ersann. Bezeichnung und Anrede für eine Person mit besonderen Fähigkeiten Wer ist Lehrling? Jedermann. Wer ist Geselle? Der was kann. Wer ist Meister? Der was ersann. Das Chamäleon ist ein Meister der Tarnung. (ironisch) Ein bestimmter deutscher Bundeskanzler war ein wahrer Meister der Stilblüte. mistr Sport Gewinner einer Meisterschaft Er ist amtierender Meister im Orientierungslauf. Herr über einen Untergebenen, Besitzer eines Leibeigenen Er ist mein Herr und Meister. Spielleiter beim Rollenspiel Tipps für Spielleiter: hilfreiche Hinweise für Meister, denn das Meisterhandwerk will erst erlernt werden.
Doporučujeme...Patnáct vět německyVedro | HitzeTakhle si můžete německy postěžovat na letní vedro.Naučit se 15vet.cz »

Překlad Meister překlad

Jak z němčiny přeložit Meister?

Synonyma Německá synonyma

Která slova mají v němčině podobný význam jako Meister?
Doporučujeme...Patnáct vět německyZnáme se | Wir kennen unsJak mluvit německy o tom, že se s někým známe.Naučit se 15vet.cz »

Příklady Meister příklady

Jak se v němčině používá Meister?

Jednoduché věty

Es ist noch kein Meister vom Himmel gefallen.
Žádný učený z nebe nespadl.

Citáty z filmových titulků

Er ist ein Meister darin, im Unterricht zu schlafen.
Proč se nestaneš Lelouchovým žákem?
Der Meister.
Mistři.
Auf Wiedersehen, Meister.
Naschledanou, mistře.
Meister, die Sonne ist untergegangen.
Slunce již zapadlo, můj pane.
Ich werde Euch treu dienen, Meister.
Budu váš věrný sluha, můj pane.
Meister, wir sind da.
Pane, už jsme tu.
Jawohl, Meister.
Ano, pane.
Meister, Ihr seid zurück.
Můj pane, vy jste se vrátil.
Nein, Meister, bittet mich nicht darum.
Ne, pane, prosím vás, to ode mne nežádejte.
Bitte nicht, Meister.
Prosím vás, ne, pane.
Nein, Meister.
Ne, můj pane.
Ich diene Euch, Meister.
Jsem vám zcela oddán, pane.
Meister, ich bin hier.
Můj pane, už jsem tady.
Was ist, Meister?
Co je, můj pane?
Doporučujeme...Patnáct vět německyV kterém patře? | In welchem Stock?Patnáct vět v němčině, ze kterých se naučíte správně mluvit o patrech v domě.Naučit se 15vet.cz »

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

NEW YORK - Es wird gesagt, dass die Amerikaner Meister im Vereinfachen sind.
NEW YORK - Říká se, že Američané mají geniální schopnost zjednodušovat.
Er war ein Meister darin, neue Wege zu finden, um Komplexität zu vereinfachen, sie in ihre Bestandteile zu zerlegen und letztlich zu überwinden, anstatt sich von ihr lähmen zu lassen.
Byl mistrem přetváření složitého na jednoduché; nenechal se ochromit komplikovaností a hledal nové způsoby jak ji kriticky rozebrat a překonat.
Dort wurden die Meister dieser Disziplinen verehrt, die Medizin machte rasche Fortschritte und der Durchschnittsmensch war neugierig, wie die Natur funktioniert.
Mistři těchto disciplín zde byli uctíváni, medicína zaznamenávala rychlý rozvoj a průměrný občan se zajímal, jak příroda funguje.
Wenn man die Politik als die Kunst des Kompromisses definiert, so war Arafat auf palästinensischer und arabischer Ebene ein Meister darin.
Definujeme-li politiku jako umění kompromisu, Arafat byl na palestinské a arabské úrovni jejím přeborníkem.
Aber Berlusconi ist auch ein Meister der Mehrdeutigkeit, jemand, der sich oft auf liberale Werte beruft, während er einen antiliberalen, populistischen und korporativistischen Kurs fährt.
Ale Berlusconi je také mistrem víceznačnosti, člověkem, který se odvolává na liberální hodnoty, zatímco realizuje antiliberální, populistický a korporativistický program.
Für den amerikanischen Meister war der Wettkampf die Erfüllung einer zwei Jahrzehnte langen Jagd auf den Titel, beginnend in seiner Zeit als Schachwunderkind.
Pro amerického šampiona byl zápas vyvrcholením dvacetileté honby za titulem, která započala v době, kdy byl ještě zázračným dítětem.
Ein faires Urteil wäre demnach, dass das FSB nicht mehr und nicht weniger getan hat, als es seine politischen Herren und Meister bereit waren zuzulassen.
Spravedlivý verdikt by tedy zněl tak, že FSB nedělá o nic více a o nic méně než to, co jsou mu jeho političtí pánové ochotni dovolit.
Ehemalige Meister humpeln über die Laufbahn; ehemalige Schildkröten sprinten wie Gazellen.
Někdejší šampioni se dnes belhají po závodní dráze, zatímco dřívější želvy sprintují jako gazely.
Ein Anzeichen, dass es einen neuen Einfluss in der russischen Politik gibt, liefern die für ihr Talent, die wechselnden Stimmungen ihrer Herren und Meister jeweils unmissverständlich zu erahnen, bekannten loyalen Kremlexperten.
Jedním náznakem toho, že ruskou politiku ovlivňuje něco nového, představují Kremlu věrní vzdělanci proslulí darem neomylně odhadovat proměnlivé nálady svých pánů.
Parasiten sind Meister der Biotechnologie.
Paraziti jsou mistry v biotechnologiích.
Anstatt Investitionen für produktive Wirtschaftsbereiche zu sichern, ist das Finanzgewerbe zum Meister darin geworden, Investitionen in sich selbst zu sichern.
Spíš než aby zajišťoval investice pro výrobní sektory hospodářství, finanční průmysl si získal zdatnost v zajišťování investic do sebe samého.
Und Künstler können nicht nur von Seminaren im Atelier profitieren, sondern auch von Kursen, in denen Kunstverständnis gelehrt wird und in denen sie Bekanntschaft mit dem gesamten Repertoire und der Farbpalette alter Meister machen.
Výtvarným umělcům neprospívají pouze kurzy v ateliéru, ale i lekce uměleckého poznávání, které je seznamují s plným repertoárem a paletami předešlých mistrů.
Funktionieren wird dies, weil Putin wie jeder gute KGB-Mann ein Meister der Fassade ist.
Toto vše bude možné díky skutečnosti, že Putin je stejně jako všichni dobří agenti KGB mistrem fasád.
Letztlich ist Dmitri Rogosin gegenwärtig der einzige echte Meister der politischen Rede in Russland - eine äußerst vorteilhafte Position, insbesondere in einer Ära der Mittelmäßigkeit.
V podstatě je tak Dmitrij Rogozin momentálně jediným skutečným politickým řečníkem v Rusku - což je nadmíru výhodné postavení, zejména v éře průměrnosti.

Možná hledáte...

Doporučujeme...Patnáct vět německyPřivítání | WillkommenTěmito větami se v němčině vítají návštěvy.Naučit se 15vet.cz »