metr | Meer | Peter | Meyer

Meter němčina

metr

Význam Meter význam

Co v němčině znamená Meter?

Meter

metr SI-Basiseinheit für die Länge; eine Strecke, die das Licht im Vakuum in 1/299.792.458 Sekunden zurücklegt Das Zimmer ist 2,5 Meter hoch.
Doporučujeme...Patnáct vět německyNerozumím! | Ich verstehe nicht!Těchto patnáct vět vám v němčině pomůže vybruslit ze situace, když jste něčemu nerozuměli.Naučit se 15vet.cz »

Překlad Meter překlad

Jak z němčiny přeložit Meter?

meter němčina » čeština

metr

Synonyma Německá synonyma

Která slova mají v němčině podobný význam jako Meter?
Doporučujeme...Patnáct vět německyProč? | Warum?Tyhle věty vám napoví, jak v němčině vyjádřit vztah mezi příčinou a následkem.Naučit se 15vet.cz »

Příklady Meter příklady

Jak se v němčině používá Meter?

Jednoduché věty

In der nordirischen Hauptstadt gibt es eine Madrider Straße, die abrupt an der Berliner Mauer endet. Das imposante Bauwerk besteht aus Ziegeln, Eisen und Stahl. Es ist mehr als sieben Meter hoch und mit Stacheldraht und Metallspitzen bewehrt.
V Belfastu je ulice jménem Madridská, která se náhle končí Berlínskou zdí. Místy ji tvoří cihly, jinde železo a ocel. Do výšky měří více než 7 metrů a zakončují ji bodáky a ostnatý drát.

Citáty z filmových titulků

Ich bin einen halben Meter über der Erde geschwebt.
Cože? Vznášel jsem se skoro metr nad zemí.
Gehen Sie zum Sheriffsbüro. 400 Meter die Straße runter.
Běžte si za šerifem, je to půl kilometru.
Ich gebe dir 10 Meter Vorsprung.
Dám ti deset metrů náskok.
Eines Tages werde ich. 18 Meter.
Občas si myslím, že. 18 metrů.
Keinen Meter.
Neuhni ani o kousek.
Geht 36 Meter runter.
Hloubka 36 metrů.
Sehen mir mal, ich bin 35 Jahre alt, gut 1,80 Meter groß und wiege 82 kg, nackt.
Tak tedy, je mi 35 let, měřím něco přes 180 centimetrů. a bez oblečení vážím asi 82 kilogramů.
Sonderbar. Wie sie plötzlich aus den Wolken hervorschoss. Ein paar Meter weiter und wir wären direkt reingeknallt.
To, jak se skála nečekaně vynořila z mraků. metr navíc a narazili jsme do náspu.
Sie sind nur zweieinhalb Meter.
Mají jen 2 a půl metru.
Etwa einen halben Meter weiter unten.
Na šňůře půl metru pod oknem.
Es ist immer noch ein wenig neblig, aber ich weiß dass Edwardes ungefähr 15 Meter vor mir war, als er hinunter fiel. - Ich sah ihn abstürzen. - Das war es dass deinen alten Schuldkomplex aufwühlte und dich glauben machte, dass du ihn getötet hättest.
Ale vím že byl alespoň 15 metrů předemnou, když spadl. tady vstoupil do hry tvůj komlex viny.
Der Garten: 50 mal 25 Meter.
Tohle je zahrada. 50 krát 25 metrů.
Es waren nur wenige 100 Meter.
Mohli jsme být jen sto metrů od jezera.
Es waren nur wenige 100 Meter.
Nemohli jsme být ani na sto metrů od něj.
Doporučujeme...Patnáct vět německyZločin | VerbrechenJak mluvit a co říct, když jdete na policii oznámit trestný čin.Naučit se 15vet.cz »

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

Bauern waren dabei, eine Grube in das Flussbett zu graben, die bis zum Grundwasserspiegel in etwa zwei Meter Tiefe reichte.
Zemědělci v řečišti kopali jámu, aby se dostali k hladině podzemní vody přibližně dva metry pod úrovní terénu.
Aber die Anlage war nicht dafür konstruiert, den vierzehn Meter hohen Tsunami-Wellen zu trotzen, die weniger als eine Stunde später über die Schutzmauer schwappten.
Elektrárna však nebyla konstruována na to, aby odolala čtrnáctimetrovým vlnám cunami, které se o necelou hodinu později přehnaly přes její ochrannou mořskou bariéru.
Darin zeigt Gore in allen graphischen Details wie ein Anstieg des Meeresspiegels um 7 Meter große Teile Floridas, Shanghais und Hollands überfluten würde.
Gore s obrazovými podrobnostmi demonstroval, jak zvýšení hladiny moří o 20 stop (přes 6 metrů) zaplaví velkou část Floridy, Šanghaje a Holandska.
So liegen zum Beispiel viele der Kernkraftwerke an der britischen Küste nur wenige Meter über dem Meeresspiegel.
Například řada jaderných elektráren rozesetých podél britského pobřeží se nachází jen pár metrů nad mořem.
Anfang dieses Jahres veröffentlichten Beobachter Bilder eines Bauwerks, bei dem es sich vermutlich um eine 3.000 Meter lange Landebahn am Yongshu Jiao-Riff handelt.
Počátkem letošního roku zveřejnili analytici fotografie objektu na Fiery Cross Reef, z něhož má podle předpokladů vzniknout tříkilometrová ranvej.
Aber genauso wie ein Vogel glücklicher ist, wenn er in einem großen Käfig herumfliegen oder sogar frei sein kann, gehen wir besser auf einem Bürgersteig, der drei oder zehn Meter breit ist.
Avsak stejně jako je pták sťastnějsí v kleci o rozměrech přednáskového sálu a jestě sťastnějsí, může-li svobodně létat, chodí se i nám lépe po chodníku o sířce tří nebo deseti metrů.
Er ist 12,20 Meter lang, 2,60 oder 2,90 Meter hoch und 2,45 Meter breit.
Je 12 metrů dlouhá, 2,55 nebo 2,85 metru vysoká a 2,4 metry široká.
Er ist 12,20 Meter lang, 2,60 oder 2,90 Meter hoch und 2,45 Meter breit.
Je 12 metrů dlouhá, 2,55 nebo 2,85 metru vysoká a 2,4 metry široká.
Er ist 12,20 Meter lang, 2,60 oder 2,90 Meter hoch und 2,45 Meter breit.
Je 12 metrů dlouhá, 2,55 nebo 2,85 metru vysoká a 2,4 metry široká.
Selbst die bewaffneten Banditen, die den Hilfskonvois auflauern und es notwendig machen, dass alle paar hundert Meter Armee-Wachposten mit Schnellfeuerwaffen stehen, können diesen Moment nicht zerstören.
Ani ozbrojení bandité, kteří mají políčeno na humanitární zásilky - a kteří si vynutili přítomnost vojenských hlídek vybavených automatickými zbraněmi a rozestavených každých několik set metrů - nemohou tento okamžik zničit.
So wird der Meeresspiegel laut IPCC bis Ende des Jahrhunderts um relativ überschaubare 18-59 cm steigen; Nachrichtenorganisationen und Aktivisten dagegen behaupten regelmäßig, dass wir einen Anstieg um mehrere Meter erwarten sollten.
Podle IPCC se například mořská hladina zvýší do konce tohoto století o relativně zvládnutelných 18-59 centimetrů, přičemž sdělovací prostředky a aktivisté pravidelně tvrdí, že bychom měli očekávat vzestup o několik metrů.
Berühmt ist beispielsweise Al Gores Behauptung, dass ein Anstieg des Meeresspiegels um dramatische sechs Meter große Städte auf der ganzen Welt überfluten würde.
Al Gore třeba proslul tvrzením, že zvýšení hladiny moří o děsivých šest metrů (20 stop) zaplaví významná města po celém světě.
Die Arktis besteht lediglich aus Wasser, der Nordpol selbst befindet sich 4.200 Meter unter der Oberfläche.
Arktidu tvoří pouze voda, přičemž samotný severní pól leží 4200 metrů pod hladinou.
Die Folge wären Wellen von bis zu 7,5 Metern (ungefähr drei Meter höher als Sandy), die den Kennedy Airport sechs Meter unter Wasser setzen würden.
Takový hurikán by zvedl mořskou hladinu až o 7,5 metru (asi o tři metry výše než Sandy), takže by se Kennedyho letiště ocitlo šest metrů pod vodou.

Možná hledáte...

Doporučujeme...Patnáct vět německyVlak | Der ZugS těmito větami se určitě neztratíte na nádraží v kterékoliv německy mluvící zemi.Naučit se 15vet.cz »