Obelisk němčina

obelisk

Význam Obelisk význam

Co v němčině znamená Obelisk?

Obelisk

rechteckiger Steinpfeiler mit aufgesetzter pyramidenförmiger Spitze Der Obelisk von Luxor war ein Geschenk ägyptischen Königs Muhammad Ali Pascha an den französischen König Louis Philippe. Der Name des Steinmetzes Obelix wird gewöhnlich als Wortspiel mit dem französischen Wort obélisque (Obelisk) angesehen.
Doporučujeme...Patnáct vět německyV restauraci | Im RestaurantTyhle německé věty vám pomůžou domluvit se s obsluhou restaurace.Naučit se 15vet.cz »

Překlad Obelisk překlad

Jak z němčiny přeložit Obelisk?

Obelisk němčina » čeština

obelisk dýka

Synonyma Německá synonyma

Která slova mají v němčině podobný význam jako Obelisk?

Obelisk němčina » němčina

Spitzsäule Zeiger Weiche Uhrzeiger Turmspitze Pfahl Nadel Kompass
Doporučujeme...Patnáct vět německyPráce a zaměstnání | Arbeit und BerufPatnáct nejdůležitějších vět, které v němčině potřebujete, když chcete konverzovat o práci a zaměstnání.Naučit se 15vet.cz »

Příklady Obelisk příklady

Jak se v němčině používá Obelisk?

Citáty z filmových titulků

Da ist der Obelisk deines Jubiläums.
Zde máš obelisk na své výročí.
Die Guillotine stand dort in der Mitte, wo der Obelisk jetzt steht.
Gilotina byla támhle uprostřed, kde je teď obelisk.
Eine, die diesen Obelisk bauen könnte oder ein Deflektorsystem?
Ta která mohla postavit ten obelisk nebo vyvinout ochranný systém.
Aber zuerst will ich mir noch mal den Obelisk ansehen.
Ale chci se ještě podívat na ten obelisk.
Sie starren die ganze Zeit nur auf diesen verfluchten Obelisk.
Jenom civíte na ten zatracenej obelisk.
Der Obelisk schon.
Ten obelisk je.
Die Symbole auf dem Obelisk sind Musiknoten.
Symboly na obelisku nejsou slova. Jsou to totiž noty.
Der Obelisk ist eine Markierung.
Ano. Ten obelisk je ukazatel, jak jsem si myslel.
Der Obelisk ist ein Deflektor- mechanismus.
Ten obelisk je jedním velkým deflektorem. Je nutné abychom se okamžitě dostali dovnitř.
Dieser Obelisk ist aus dem härtesten Gestein.
Ten obelisk je z vašeho nejtvrdšího kamene.
Nach seiner Position in den Ruinen müsste dieser Obelisk für die Bewohner von großer Bedeutung gewesen sein.
Ale podle pozice toho sloupu, by se dalo usuzovat že mu místní národ z nějakého důvodu přisuzoval velkou důležitost.
Und der Obelisk?
A co ten sloup?
Stand der Obelisk nicht hier drüben?
Nestál ten sloup předtím někde tady?
Nein, das ist ein Obelisk.
Ne, to je obelisk.

obelisk čeština

Překlad Obelisk německy

Jak se německy řekne Obelisk?

obelisk čeština » němčina

Obelisk Spitzsäule Prismoid
Doporučujeme...Patnáct vět německyKudy? Tudy! | Gehen Sie geradeausTyhle věty v němčině vám jednou možná pomůžou najít cestu v cizím městě.Naučit se 15vet.cz »

Příklady Obelisk německy v příkladech

Jak přeložit Obelisk do němčiny?

Citáty z filmových titulků

Zde máš obelisk na své výročí.
Da ist der Obelisk deines Jubiläums.
Bako, pošli 1000 otroků odstranit písek ať obelisk dosedne na podklad.
Baka, lass 1.000 Sklaven den Sand wegräumen, bis der Stein sich gesetzt hat.
Gilotina byla támhle uprostřed, kde je teď obelisk.
Die Guillotine stand dort in der Mitte, wo der Obelisk jetzt steht.
Ta která mohla postavit ten obelisk nebo vyvinout ochranný systém.
Eine, die diesen Obelisk bauen könnte oder ein Deflektorsystem?
Ale chci se ještě podívat na ten obelisk.
Aber zuerst will ich mir noch mal den Obelisk ansehen.
Jenom civíte na ten zatracenej obelisk.
Sie starren die ganze Zeit nur auf diesen verfluchten Obelisk.
Ten obelisk je.
Der Obelisk schon.
Ano. Ten obelisk je ukazatel, jak jsem si myslel.
Der Obelisk ist eine Markierung.
Ten obelisk je jedním velkým deflektorem. Je nutné abychom se okamžitě dostali dovnitř.
Der Obelisk ist ein Deflektor- mechanismus.
Ten obelisk je z vašeho nejtvrdšího kamene.
Dieser Obelisk ist aus dem härtesten Gestein.
Obelisk Trylon a koule Perisphere.
So etwas kenne ich aus New York City.
Ne, to je obelisk.
Nein, das ist ein Obelisk.
Obelisk na Khitomeru, pole u Gettysburgu, to byly také vzpomínky jiných lidí, ale nectíme je proto o nic méně.
Der Obelisk in Khitomer. Die Schlachtfelder von Gettysburg. Das waren die Erinnerungen anderer, aber wir halten sie trotzdem in Ehren.
Možná to byla kniha, ten obelisk, křišťálový popelník.
Eines der Buchstützen, der Obelisk oder der Glasaschenbecher.

Možná hledáte...

Doporučujeme...Patnáct vět německyPočasí | Das WetterNěmecké věty do větru i do deště.Naučit se 15vet.cz »