Palast němčina

palác

Význam Palast význam

Co v němčině znamená Palast?

Palast

palác Architektur ein großes, meist repräsentatives Wohngebäude auf Burgen und in Schlössern; großes repräsentatives Gebäude für politische und wirtschaftliche Aktivitäten, künstlerische Vorhaben, Erholung, Sport und Freizeitaktivitäten
Doporučujeme...Patnáct vět německyV baru | In der BarPatnáct vět v němčině, se kterými můžete zajít na skleničku.Naučit se 15vet.cz »

Překlad Palast překlad

Jak z němčiny přeložit Palast?

Palast němčina » čeština

palác

Synonyma Německá synonyma

Která slova mají v němčině podobný význam jako Palast?
Doporučujeme...Patnáct vět německyAutobus a tramvaj | Bus und StraßenbahnS těmito větami se určitě neztratíte v hromadné dopravě kteréhokoliv města v německy mluvících zemích.Naučit se 15vet.cz »

Příklady Palast příklady

Jak se v němčině používá Palast?

Citáty z filmových titulků

Mein Palast.
Můj palác.
Die Angst war sogar im großen Hur-Palast zu spüren, der für Jahrhunderte das Heim eines mächtigen jüdischen Prinzen war.
Znepokojení se objevilo dokonce i ve velkém Hurove paláci, což byl po staletí domov významné linie židovských knížat.
Rico, was für ein Palast.
No teda, Rico, tohle je bezva palác.
In den prachtvollen Palast, an dem wir vorbeikamen.
To krásně osvětlené místo, kolem kterého jsme jeli.
Das erinnert mich etwas an den Palast des Kaisers Caligula.
Tohle mi připomíná malý palác císaře Caliguly.
Meinen Sie immer noch, Sie geben Befehle vom Palast in Petrograd aus?
Myslíte si, že stále rozkazujete ze svého paláce v Petrohradě?
Mein Palast in Petrograd.
Můj palác v Petrohradě.
Das Stück spielt in einem großen Saal mit angrenzendem Garten, im Palast des venezianischen Herzogs Alvise.
Vše se odehrává ve velkém sále se zahradou v pozadí, v paláci vévody Alvise, šlechtice z Benátek.
In Hynkels Palast arbeitete man unentwegt am größten Kriegsapparat der Welt.
Hynkelův palác byl v srdci té největší valečné mašinérie na světě.
Wir sollen den Palast sprengen.
Abychom vyhodili palác do povětří.
Ich bin ganz hin und weg von diesem Palast!
Zbožňuju tenhle palác.
In der Nacht, wenn die Dunkelheit anbricht verlass den Palast, misch dich unter das Volk und werde eins mit der Menge. Geh in ihre Häuser.
Jednou v noci, až padne tma.. opusť svůj palác, a jdi mezi svůj lid. splyň s davem, jdi do jejich domovů..
Der verrückteste aller Verrückten, der jemals im Palast eines Sultans wohnte.
Nejbláznivější ze všech bláznů co kdy žil v sultánově paláci.
Wessen Palast ist das?
Čí palác je to?

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

Am 28. Februar 1954 belagerten fast eine Million Demonstranten den Abdin-Palast in Kairo, der damals von Gamal Abdel Nasser und anderen Anführern des Putsches von 1952 verwendet wurde.
Téměř milion protestujících oblehl 28. února 1954 káhirský Abdínův palác, jejž tehdy využíval Gamál Abd an-Násir a další předáci červencového puče z roku 1952.
Der Amerikaner war von dem Palast nicht beeindruckt.
Američana palác neokouzlil.
Die Kapazität der Batterie des Elektrofahrzeugs von Christian Friis Bach reichte nicht aus, um die 30 Kilometer von seinem Haus bis zum Palast zu bewältigen.
Elektromobil Christiana Friise Bacha totiž nedokázal urazit třicetikilometrovou vzdálenost z jeho domova do královského paláce, aniž mu dojdou baterie.
Sie wurde mittels einer Fernsehverbindung zwischen dem Apostolischen Palast auf dem Vatikan und der Kirche der Unbefleckten Empfängnis in Moskau bewerkstelligt.
Probíhala prostřednictvím televizního mostu mezi Apoštolským palácem ve Vatikánu a kostelem Neposkvrněného početí v Moskvě.
Alldieweil werfen sich chinesische und andere ausländische Touristen in traditionelle tibetische Gewänder, um sich vor dem alten Palast des Dalai Lama fotografieren zu lassen.
Přitom se čínští a další cizí turisté oblékají do tradičních tibetských šatů, aby se na památku vyfotografovali před někdejším dalajlamovým palácem.
Doporučujeme...Patnáct vět německyZdvořilost | HöflichkeitTyhle věty v němčině otvírají dveře: jak požádat o pomoc, jak nabídnout pomoc a jak se chovat zdvořile.Naučit se 15vet.cz »

Možná hledáte...