Pfennig němčina

fenik

Význam Pfennig význam

Co v němčině znamená Pfennig?

Pfennig

fenik historische deutsche Münze, eine Untereinheit, zum Teil umgangssprachlich, verschiedener deutscher Währungen wie Deutsche Mark, Mark, Reichsmark Der Pfennig war bis zur Einführung des Euro die kleinste deutsche Münze.
Doporučujeme...Patnáct vět německyPočasí | Das WetterNěmecké věty do větru i do deště.Naučit se 15vet.cz »

Překlad Pfennig překlad

Jak z němčiny přeložit Pfennig?

Pfennig němčina » čeština

fenik

Synonyma Německá synonyma

Která slova mají v němčině podobný význam jako Pfennig?

Pfennig němčina » němčina

Pfifferling Heller Groschen Ass
Doporučujeme...Patnáct vět německyVlak | Der ZugS těmito větami se určitě neztratíte na nádraží v kterékoliv německy mluvící zemi.Naučit se 15vet.cz »

Příklady Pfennig příklady

Jak se v němčině používá Pfennig?

Citáty z filmových titulků

Solange ich noch einen Pfennig besitze, werden diese Postkarten nicht verkauft!
Dokud budu mít jediný fenik, nebudou se tyto pohledy prodávat!
Wenn das Ihr bestes Angebot ist, gehe ich, ohne 1 Pfennig Verdienst.
Když si to přejete, odcházím, i když na tom prodělám.
Einen Professor ohne einen Pfennig.
Profesora bez jediné koruny.
Hören Sie zu: Wenn Sie nicht alle zwölf Blocks kaufen, kriegen Sie keinen Pfennig Provision.
A nezapomeňte, jestli nekoupíte celých 12 bloků, nedostanete provizi.
Er hat mir meinen letzten Pfennig abgeknöpft.
Dostal ze mě poslední cent.
Ich habe immer jeden Pfennig ausgegeben. Warum auch nicht?
Všechno, co si vydělám, hned utratím.
Ich hab keinen Pfennig und die Braut ist auch nicht heller.
Jedem, Carvere.
Ich wette 50 Pfennig, dass Ihr Onkel nicht hier ist.
Vsadím se s vámi o 50 centů, že tam váš strýček není. Sázky jsou hloupost.
Ein Student. ohne einen Pfennig.
Student. bez haléře.
Keinen Pfennig.
Ani korunu.
Ich hab keinen Pfennig. Darum geh ich nach Mailand!
Chci něco dělat se svým životem.
Sie kostet Sie keinen Pfennig.
Jestli zrovna nemáte hotovost, nebude vás to stát ani niklák.
Du hast einen Mann, der jeden Pfennig für dich ausgibt, und nicht fragt, wenn du bis um neun in der Nachmittagsvorstellung bist.
Máš manžela, který za tebe utratí i poslední pěťák a na nic se neptá, když z odpoledního filmu přijdeš domů v devět v noci.
Ich habe keinen Pfennig.
Jsem na dne.

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

Die Banken waren froh, sich mit angeblich risikolosen Anlagen ein paar Pfennig extra zu verdienen, indem sie ihre Bilanzen mit den Staatsanleihen der schwächeren Länder aufluden.
Banky měly radost, že mohou vydělat pár drobných navíc na údajně bezrizikových aktivech, a napěchovaly své účetní bilance vládními dluhy slabších zemí.
Doporučujeme...Patnáct vět německyV kterém patře? | In welchem Stock?Patnáct vět v němčině, ze kterých se naučíte správně mluvit o patrech v domě.Naučit se 15vet.cz »

Možná hledáte...