prase | Phase | Prise | praxe

Phrase němčina

fráze

Význam Phrase význam

Co v němčině znamená Phrase?

Phrase

Linguistik: syntaktisch zusammengehörige Wortgruppe (Konstituente) Musik: Sinn- und Gliederungseinheit in der musikalischen Kompositionslehre fráze allgemein, abwertend: leere Redensart, Ausspruch ohne konkreten Inhalt Er drischt nur leere Phrasen.
Doporučujeme...Patnáct vět německyMěsta | StädteJak se bavit německy o cizích městech, která navštěvujeme.Naučit se 15vet.cz »

Překlad Phrase překlad

Jak z němčiny přeložit Phrase?

Phrase němčina » čeština

fráze úsloví rčení reklamní heslo heslo

Synonyma Německá synonyma

Která slova mají v němčině podobný význam jako Phrase?
Doporučujeme...Patnáct vět německyOtázky | FragenTěchto patnáct vět vám v němčině pomůže s kladením otázek a s odpovídáním na ně.Naučit se 15vet.cz »

Příklady Phrase příklady

Jak se v němčině používá Phrase?

Citáty z filmových titulků

Das ist eine schlechte Phrase, eine ganz gemeine Phrase.
Toť špatný výraz.
Das ist eine schlechte Phrase, eine ganz gemeine Phrase.
Toť špatný výraz.
Er hat die Phrase geschrieben, die Sie in der Hand halten.
Napsal tu větu, co jste právě četl.
Eine abgedroschene Phrase.
My, Xantisté, bojujeme za svobodu a spravedlnost.
Ich will deine Phrase nicht benutzen.
Nepoužil jsem tu tvou frázi.
Herr über die vernichtende Phrase.
Mistr smrtící fráze.
Die Menschen haben meine Botschaft nicht als Phrase verstanden.
Lidé se vyrovnávají s nároky, které jsem na ně kladl.
Aber dann gaben wir ihnen allen eine andere Aktivierungs-Phrase.
Ale pak jsme jim všem dali jinou spouštěcí frázi.
Und natürlich die Aktivierungs-Phrase.
A samozřejmě spouštěcí frázi.
Verändert man eine Phrase, bricht die Struktur zusammen.
Změníte jedinou větu, a zbortíte její stavbu.
Ich folge keiner abstrakten Phrase.
Já odmítám nechat se spoutat vizemi.
Eine Phrase in Dur.
Základní hudební fráze v hlavní stupnici.
Eine musikalische Phrase.
Kdo umřel? -Chuck.
Wenn Sie das Zeichen von GK sehen, spielen Sie diese Phrase.
Jestli to někdo ví a mlčí, tak to musím vědět.

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

Aber dieser Phrase ist grundlegend falsch.
Tato získaná moudrost je ovšem od základu pomýlená.
Man hat schon so oft das Ende der Ideologie ausgerufen, dass man zögert, diese Phrase zu wiederholen.
Konec ideologie už byl vyhlašován tolikrát, že se člověk bojí o něm mluvit.
Heute trifft diese Phrase in einem viel wörtlicheren Sinn auf Russland zu.
Dnes se tento obrat týká Ruska v mnohem doslovnějším smyslu.
Es war die verlogene Phrase, dass es eine Trennung zwischen Kapital und Macht geben müsste.
Falešná fráze, že kapitál a moc musí fungovat odděleně.
Doporučujeme...Patnáct vět německyVedro | HitzeTakhle si můžete německy postěžovat na letní vedro.Naučit se 15vet.cz »

Možná hledáte...