patt | plat | Platz | Plast

Platt němčina

otřepaný, plochý, banální

Význam Platt význam

Co v němčině znamená Platt?

Platt

Niederdeutsch, Plattdeutsch In Norddeutschland wird noch Platt gesprochen. auch allgemein für Dialekt

platt

ohne Erhebung, in die Breite gehend Die Scholle ist ein platter Fisch. Eine Schar von Besuchern drückt sich die Nase am Sicherheitsglas platt. Fast 400 Meter unter ihnen breitet sich die Betonwüste von Taipeh wie ein Teppich bis zum Horizont aus. ohne Luft sehr erschöpft Meine Fresse, bin ich platt! Eigentlich wollte ich heute nach der Ankunft in Düren noch bloggen – aber ganz ehrlich, nach ca. 54 Kilometern und 13 Stunden unterwegs auf Europas bekanntestem Pilgerweg, dem Jakobsweg, wandernd bin ich ziemlich platt. weder geistvoll noch geistreich Ohjeee, ist das platt. Mehr fällt Dir dazu nicht ein? salopp: sehr verblüfft Da bist du platt, was? Bauwerke, Projekte: der Zustand, wenn etwas kaputt gemacht oder niedergewalzt wurde; siehe auch plattmachen Zwei Schulkinder versuchen weinend ein paar Kleidungsstücke aus den Ruinen ihres Hauses zu retten. Die Eltern stehen ohnmächtig da, während Bulldozer bereits das Nachbarhaus platt walzen.
Doporučujeme...Patnáct vět německyV kterém patře? | In welchem Stock?Patnáct vět v němčině, ze kterých se naučíte správně mluvit o patrech v domě.Naučit se 15vet.cz »

Překlad Platt překlad

Jak z němčiny přeložit Platt?

Platt němčina » čeština

dolní němčina

Synonyma Německá synonyma

Která slova mají v němčině podobný význam jako Platt?

Platt němčina » němčina

Plattdeutsch Niederdeutsch ostfriesisches Ostfriesisch
Doporučujeme...Patnáct vět německyAutobus a tramvaj | Bus und StraßenbahnS těmito větami se určitě neztratíte v hromadné dopravě kteréhokoliv města v německy mluvících zemích.Naučit se 15vet.cz »

Příklady Platt příklady

Jak se v němčině používá Platt?

Citáty z filmových titulků

Da sind Sie platt.
Úžasná.
Eines Abends erlebte ich ihn, anscheinend trank er nichts. und fiel plötzlich platt auf die Nase.
Je to sladké. Já jsem ho viděla jít večer, zřejmě neměl co pít. a najednou, spadl na nos.
Ich will ein besserer Fischer sein als Tom Platt oder Dan.
Chci být lepší rybář než Tom Platt nebo Dan.
Er machte ihn platt, brach sich dabei jedoch ein Bein.
Zplácnul ho k zemi,. ale zlomil si při tom nohu.
Ich bin platt.
Jsem už unavená.
Er ist platt.
Asi jsem píchnul.
Der reifen war gar nicht platt.
Nebyla to pneumatika.
Aber der reifen war doch gar nicht platt, alma.
Ale ta pneumatika byla v pořádku, Almo.
Früher glaubten die Leute, die Erde läge platt zwischen 2 Bergen, die den Himmel trügen. Und dass die Sterne von diesem Himmel hingen.
Podívejte, existovala doba, kdy si lidé mysleli, že země je rovná placka. mezi dvěma horami které stojí na jejím okraji a drží nebeskou klenbu. a že hvězdy jsou lampsy pověšené na této klenbě.
Sollen wir dich platt walzen?
Chcete, abych vás přejel?
Es ist sehr einfach, der Reifen ist platt, der Lastwagen neigt nach links. Der Zeiger der Waage geht nach rechts.
Je to prostinké, když je pneumatika prázdná, náklaďák je nakřivo.
Simone Platt.
Simone Plattová.
Der Sigi, platt wie eine Briefmarke!
Co by tomu řekla máma?
Das ist platt und geschmacklos.
Netrap se tím. - To je tak blbé.

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

Der Fanatiker ist unbeweglich und stur; wie eine Dampfwalze ist er bereit, alles, was ihm in den Weg kommt, platt zu machen.
Fanatik je nepružný a setrvačný. Je to parní válec přichystaný převálcovat všechno, co mu stojí v cestě.
Um es platt auszudrücken: Der Westen kann sich einen Zusammenbruch Ägyptens nicht leisten.
V nejhrubějším pohledu si Západ nemůže dovolit egyptský kolaps.
Diejenigen, die dem US-Produktivitätstrend nacheifern möchten, müssen sich damit auseinandersetzen, wie sie es finden, wenn Großhandelsmärkte überall in der Landschaft wie Pilze aus dem Boden schießen und kleinere Einzelhändler platt machen.
Ti, kdo by chtěli napodobit trendy produktivity USA, si musí vyjasnit, jak pohlížejí na zarůstání venkova halovými prodejnami, vedoucí ke snižování mezd a mizení menších prodejců.
Doporučujeme...Patnáct vět německyZnáme se | Wir kennen unsJak mluvit německy o tom, že se s někým známe.Naučit se 15vet.cz »

Možná hledáte...