Position němčina

pozice, postavení, poloha

Význam Position význam

Co v němčině znamená Position?

Position

poloha Ort, Standort Wir hatten keine gute Position, um das Geschehen wirklich verfolgen zu können. Unsere Position war 2 Meilen südlich der Hauptinsel. Meinung Seine Position ist aus meiner Sicht nicht akzeptabel. Red doch nicht um den heißen Brei! Kannst du nicht einmal Position beziehen? Stellung, Lage Unsere Position ist nicht besser als die unserer Mitbewerber. Das ist schon eine schwierige Position, wenn man so wie Sie zwischen den Fronten steht und vermitteln will. Das hier ist eine strategisch sehr günstige Position. Anstellung, berufliche Stellung Er hat nach langer Suche endlich eine gut bezahlte Position gefunden. Mein Sohn ist jetzt in leitender Position.
Doporučujeme...Patnáct vět německyV baru | In der BarPatnáct vět v němčině, se kterými můžete zajít na skleničku.Naučit se 15vet.cz »

Překlad Position překlad

Jak z němčiny přeložit Position?

Synonyma Německá synonyma

Která slova mají v němčině podobný význam jako Position?
Doporučujeme...Patnáct vět německyDále! | Herein!Patnáct způsobů, jak německy někoho pozvat dál, nebo se naopak sám nechat pozvat.Naučit se 15vet.cz »

Příklady Position příklady

Jak se v němčině používá Position?

Citáty z filmových titulků

Daraus kdnnen wir auf die Position der Basis schlieBen.
Až to udělají, budeme moci najít jejich základnu.
Genauso wie deine Position.
Včetně vašeho umístění.
Ihr folgt meinem Marschbefehl Richtung Position 3 und schlagt zeitgleich los.
Až vám dám povel, dostaňte se do bodu tři tak rychle, jak jen budete moci.
Ohgi, du wirst auch dort Position beziehen!
Eh? Škola?
Laut der Karte stimmt ihre Position nicht ganz.
Jsou obě trochu mimo, podle této mapy..
Die erste bequeme Position, die ich diesen Abend finde.
Poprvé za celou noc se mi sedí pohodlně.
Erfreut, weil ich, solange ich hier oben stehe, von Ängsten und Sorgen befreit bin, die so manchen Mann in meiner Position zu plagen pflegen.
Uklidněn, protože ač dávno jsem nestál na tribuně pro tuto chvíli mě osvobozuje od starostí a úzkostí, které by měl každý člověk v mé situaci.
Vollkommen. Schon in Position.
Dokonalý a již na místě.
Es war sehr gütig von dir, mich auf diese vornehme Position zu heben, ich hoffe, Eure Hoheit werden nicht zu beleidigt sein, aber ich habe mich definitiv entschieden, die Krone von meinem Briefpapier, meiner Unterwäsche und aus meinem Leben zu entfernen.
Je hezké, že jste mě povýšil do šlechtického stavu, a doufám, že se Vaše Výsost neurazí, že jsem se rozhodla ten erb odstranit ze svých kancelářských potřeb, prádla i z celého života.
Frei als eine Frau zu leben, meine Position einzunehmen. in der glanzvollen Welt der Lebenden. und nicht länger unter den Schatten der Toten.
Svobodná být ženou, zaujmout místo. ve světlém světě žijících. namísto ve stínech smrti.
Wenn ihnen der Funk die Position aller Schiffe anzeigt, warum müssen sie dann immerzu dieses Nebelhorn blasen?
Říkám, že když z rádia vědí o ostatních lodích, proč musí pořád troubit?
Ich muss in Position gehen.
Musím trochu srovnat kola.
Wenn Sie einen Fehler gemacht haben, ist Ihre Position in ernster Gefahr!
A jestli jste se dopustil omylu. vaše postavení jako komisaře v tomhle okrese je vážně ohroženo.
Wenn die Position in der Bank noch frei ist, nehme ich sie gerne an.
Pokud je ta pozice v bance stále volná, rád bych jí vzal.

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

Als die Georgien-Krise ausbrach, einigte sich Europa auf eine einheitliche Position zu Russlands Rückzug.
Když propukla gruzínská krize, Evropa se sjednotila kolem společného postoje ohledně ruského stažení.
Polen nimmt sogar eine führende Position bei der Besetzung des Irak ein.
A nejen to: Polsko si dokonce zajistilo přední roli při samotném obsazování Iráku.
Angesichts einer sich rasch ändernden Welt ist diese Skepsis der politischen Mitte die einzig vernünftige Position, die eine verantwortungsbewusste politische Partei und Regierung einnehmen kann.
V rychle měnícím se světě představuje tento skepticismus středu jediný soudný přístup, který by zodpovědná politická strana a vláda měla zaujmout.
In seiner einmaligen Position zwischen globaler Politik und Gesellschaft nimmt der Generalsekretär der Vereinten Nationen Ban Ki-moon diese beispiellose Herausforderung an.
Generální tajemník Organizace spojených národů Pan Ki-mun přijímá tuto bezprecedentní výzvu ze své jedinečné pozice na křižovatce globální politiky a společnosti.
Analytiker und Experten haben sich oft in Bezug auf Amerikas Position in der Welt getäuscht.
Analytici a učenci si americké postavení ve světě často mylně vysvětlují.
Paradoxerweise ist dieses neue Umfeld für die USA zwar erschreckend, aber weniger problematisch; tatsächlich bietet es ihnen neue Chancen, aus ihrer einzigartigen Position Kapital zu schlagen.
Paradoxně toto nové prostředí sice je znepokojivé, ale USA působí méně potíží; dokonce jim přináší čerstvé příležitosti jak využít svého jedinečného postavení.
Am Ende präsentierte sich Amerikas Position in der Region gestärkt, nachdem Ägypten ein US-Verbündeter geworden war und mit Israel Frieden geschlossen hatte.
Postavení Ameriky v regionu nakonec posílilo, když se Egypt stal americkým spojencem a uzavřel s Izraelem mír.
Man könnte sich kaum vorstellen, dass Franklin Roosevelt oder Ronald Reagan eine ähnlich relative Position akzeptiert hätten.
A jen těžko si lze představit, že by takovéto vzájemné postavení přijal Franklin Roosevelt či Ronald Reagan.
Man scheiterte auf der ganzen Linie: Das Resultat war eine militärische Niederlage und eine massive Verschlechterung der moralischen Position Amerikas.
Výsledkem je naprostý nezdar: vojenská porážka a hluboký propad amerického mravního postavení.
Zu Beginn der 90er Jahre war die dominante Position Japans auf den weltweiten Exportmärkten bereits durch den Aufstieg seiner kleineren asiatischen Nachbarn einschließlich Malaysia, Korea, Thailand und Singapore geschmälert.
Na počátku 90. let již byla nadvláda Japonska na světových exportních trzích poněkud nahlodána vzestupem menších asijských sousedů včetně Malajsie, Koreje, Thajska a Singapuru.
Dagegen belegen psychologische Studien ausnahmslos, dass für Menschen nicht nur ihr absolutes Einkommen wichtig ist, sondern auch, wo sie in der sozialen Pyramide stehen und ob ihre Position gerecht ist.
Psychologické studie ovšem bez výjimky ukazují, že lidem nezáleží pouze na jejich absolutním příjmu, ale i na jejich postavení v sociální pyramidě a na otázce, zda je jejich pozice spravedlivá.
Allerdings lösen CACs das Problem möglicherweise nicht gänzlich, weil für jede einzelne Anleiheemission ein eigenes Votum erforderlich ist und eine Holdout-Position erreichbar wäre, indem man für eine kleine Emission eine Sperrminorität erwirbt.
Ani CAC však nemusí daný problém zcela vyřešit, protože by pro každou jednotlivou emisi dluhopisů bylo nutné hlasování a k zaujetí odmítavého postoje by stačilo koupit blokovací podíl u jedné malé emise.
Das amerikanisch-japanische Bündnis spielt für Amerikas Position in Asien eine zentrale Rolle.
Aliance mezi USA a Japonskem je pro americké postavení v Asii stěžejní.
Die katholische Minderheit in Nordirland, deren Position mit der der Million Arabern vergleichbar ist, die israelische Staatsbürger sind, haben sich schließlich gegen die dominierenden Protestanten aufgelehnt, und jahrzehntelange Gewalt war die Folge.
Katolická menšina v Severním Irsku, jejíž situace je v podstatě podobná situaci milionů Arabů, kteří jsou izraelskými občany, se nakonec vzbouřila proti většinovým protestantům. Následovaly dlouhá desetiletí násilností.
Doporučujeme...Patnáct vět německyOtázky | FragenTěchto patnáct vět vám v němčině pomůže s kladením otázek a s odpovídáním na ně.Naučit se 15vet.cz »

Možná hledáte...