Säule němčina

sloup, pilíř

Význam Säule význam

Co v němčině znamená Säule?

Säule

sloup Architektur senkrechte, zumeist runde Stütze bei größeren Bauwerken Ein Haus mit großen, weißen Säulen. übertr. Stütze, tragende Kraft
Doporučujeme...Patnáct vět německyAutobus a tramvaj | Bus und StraßenbahnS těmito větami se určitě neztratíte v hromadné dopravě kteréhokoliv města v německy mluvících zemích.Naučit se 15vet.cz »

Překlad Säule překlad

Jak z němčiny přeložit Säule?

Säule němčina » čeština

sloup pilíř sloupek sloupec opora

Synonyma Německá synonyma

Která slova mají v němčině podobný význam jako Säule?
Doporučujeme...Patnáct vět německyPřivítání | WillkommenTěmito větami se v němčině vítají návštěvy.Naučit se 15vet.cz »

Příklady Säule příklady

Jak se v němčině používá Säule?

Citáty z filmových titulků

Perspektiven ihrer stärksten Säule, des Vatikans.
Jeho nejsilnějším pilířem je Vatikán.
Und mein Vater, das ist der letzte neben der Säule. Der da, siehst du ihn?
Můj otec sedí vedle sloupu.
Ich habe einmal die Geschichte von einem reichen Mann gehört, der hatte sein Geld in einer Säule seines Hauses versteckt.
Slyšel jsem, že si boháči schovávají zlato do polštářů, ale tohle. Co je tohle?
Bleibt immer zusammen. Ihr lauft ungefähr 10 Meter hinter mir, das ist von hier bis zu der Säule.
Budete chodit 10 metrů za mnou.
Und wenn Ihr beiseite tretet, ist mir diese Säule im Weg.
Jestli uskočíte stranou, stojí mi v cestě ten sloup.
Rechts hinter dem Waschungsbrunnen sehen wir dort drüben eine höchst interessante Säule, seit Jahrhunderten bekannt als die Hagia Sophia Wunschsäule.
Na pravo od očistné kašny, přicházíme k tamhle tomu velice zajímavému sloupu, známým po staletí jako sloup splněných přání Svaté Sofie.
Willst du also die Apostel links lassen und nicht auf der Säule?
Takže ses rozhodl nechat apoštoly po levici?
Die Säule ist 43 Meter hoch und wurde 1810 aufgestellt.
Sloup je 142 stop vysoký a byl postaven v roce 1810.
Den letzten Zettel machen wir hinter die Säule.
A poslední je za komodou.
Ich sah Sie hereinkommen. Sie hatten sich hinter der Säule versteckt.
Viděla jsem vás přijít, schovala jste se za sloupem.
Reese, bring mich 20 m vorwärts, linke Säule.
Pojďme 20 metrů dopředu, natočit doleva!
Ionische Säule.
Jónský sloup.
Schalt Säule 1 und 2 an.
Jak vám můžu pomoci? - Pumpy jedna a dvě. pusťte je.
An die Säule.
Postav se k tomu sloupu.

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

Die Partnerschaft zwischen den Vereinigten Staaten und Großbritannien wurde im Krieg geschmiedet - und ist seit über einem halben Jahrhundert eine Säule des Westens.
Partnerství mezi Spojenými státy a Velkou Británií prošlo zkouškou války - a více než půl století tvoří pilíř Západu.
Russland und China stellen den Dollar als Säule des internationalen Systems infrage.
Rusko a Čína zpochybňují dolar jako pilíř mezinárodního systému.
Die erste Säule dieses Systems sind die öffentlichen und privaten Monopole, die das Land beherrschen.
Prvním pilířem tohoto systému jsou soukromé a veřejné hospodářské monopoly, jež dominují zemi.
Die zweite Säule bilden die Gewerkschaften, die die mexikanische Arbeiterbewegung seit den 1930er Jahren beherrschen.
Druhý pilíř tvoří odbory, jež mají mexické odborové hnutí pod kontrolou už od 30. let 20. století.
Die dritte Säule des Systems ist das politische Monopol.
Třetím pilířem systému je politický monopol.
An dieser Stelle nun kommt die zweite Säule einer freiheitlichen Grundordnung ins Spiel: die Rechtsstaatlichkeit.
Právě tady přichází ke slovu druhý pilíř liberálního řádu: právní řád.
PRAG - Eine Säule des Binnenmarktes der Europäischen Union ist die Harmonisierung.
PRAHA - Jedním pilířem jednotného trhu Evropské unie je harmonizace.
Aber schon während des Kalten Krieges haben die Amerikaner oftmals auf das Fehlen der europäischen Säule hingewiesen.
I během studené války však Američané často poukazovali na skutečnost, že evropský pilíř chybí.
Diese Vorsicht wird durch einen neuen politischen Faktor noch verstärkt: Der Schutz der Orthodoxie ist zu einer Säule der nationalen Idee geworden, die Putin als Legitimitätsgrundlage für sein Regime dienen soll.
Tuto ostražitost posiluje nový politický faktor: obhajoba pravoslaví se stala pilířem národní myšlenky, o niž se Putin snaží opřít legitimitu svého režimu.
Jetzt müssen wir an der zweiten Säule arbeiten, der Überwindung der Bankenkrise.
Nyní musíme pracovat na druhém pilíři, totiž na vyřešení bankovní krize.
Seinen arabischen Nachbarn in der Golfregion hat der Iran versichert, dass sich die iranische Macht nicht gegen sie richtet und eigentlich als tragende Säule für die Sicherheit am Golf wirken kann.
Írán se v Perském zálivu snaží ujistit své arabské sousedy, že íránská moc není namířena proti nim a že by ve skutečnosti mohla být pilířem bezpečnosti zálivu.
Diese Doppelmoral ist die Säule, auf der der moderne Machismo ruht.
Tento dvojí metr je pilířem dnešního machismu.
Griechenland sollte einmal mehr zur tragenden Säule einer derartigen Welt werden und seine aktuelle Krise nutzen, um sich eine neue Zukunft zu schaffen.
Řecko by se znovu mohlo stát pilířem takového světa; využít své současné krize k utvoření nové budoucnosti.
Auch die Transpazifische Partnerschaft (TPP) wird weiterhin eine tragende Säule meiner Wirtschaftspolitik bleiben und wir werden das Wirtschaftspartnerschaftsabkommen zwischen Japan und der Europäischen Union vorantreiben.
Také Transpacifické partnerství (TPP) zůstane ústředním pilířem mé hospodářské politiky a budeme dál prosazovat Dohodu o hospodářském partnerství mezi Japonskem a Evropskou unií.
Doporučujeme...Patnáct vět německyV restauraci | Im RestaurantTyhle německé věty vám pomůžou domluvit se s obsluhou restaurace.Naučit se 15vet.cz »

Možná hledáte...