Pack | mack | Lack | jack

Sack němčina

pytel, taška

Význam Sack význam

Co v němčině znamená Sack?

Sack

pytel ein Transport- und Aufbewahrungsbehältnis aus grobem Stoff, oder anderem robustem Material Ich habe noch einen Sack Kartoffeln übrig. Sie hat immer einen ganzen Sack voll Ausreden parat. vulgär das Skrotum, der Hodensack Er kratzt sich am Sack. süddeutsch, österreichisch, schweizerisch, ugs. Tasche (insbesondere Hosen- oder Westentasche) Aus seinem Sack kramte der Junge seine Schätze hervor: Steine, getrocknete Frösche, verklebte Bonbons und andere appetitliche Sachen. ugs., abwertend Mann, Mensch, Kerl Der Hausmeister ist vielleicht ein blöder Sack.

Sack

Football Aktion, bei der der gegnerische Quarterback zu Boden gebracht wird, bevor er den Football werfen konnte
Doporučujeme...Patnáct vět německyZločin | VerbrechenJak mluvit a co říct, když jdete na policii oznámit trestný čin.Naučit se 15vet.cz »

Překlad Sack překlad

Jak z němčiny přeložit Sack?

Synonyma Německá synonyma

Která slova mají v němčině podobný význam jako Sack?
Doporučujeme...Patnáct vět německyNerozumím! | Ich verstehe nicht!Těchto patnáct vět vám v němčině pomůže vybruslit ze situace, když jste něčemu nerozuměli.Naučit se 15vet.cz »

Příklady Sack příklady

Jak se v němčině používá Sack?

Citáty z filmových titulků

Mit Sack und Pack!
Jasné?
Ich glaube nicht, dass etwas für mich in dem schwarzen Sack ist.
Nemyslím si, že tam zbylo ještě něco pro mě.
Nein, Fee. Sie steckten mich in einen Sack.
Ne, ale strčili mě do pytle!
Der musste in einen kleinen Sack.
Šoupli ho do menšího pytle.
Ich vermute, es sind Rüben in dem Sack.
Myslím, že tam má řepu.
Du musst ganz schön erschöpft sein. wo du doch so viel in dem alten Sack herumschleppst.
Musíš bejt unavenej, když toho tolik taháš v tom starým pytli.
Lov, willst du mir endlich sagen, was du in dem Sack hast?
Love, řekneš mi konečně, co máš v tom pytli?
Weißt du, ich könnte den ganzen Sack voller.
Víš dokázal bych sníst celej pytel.
Ein Sack. Wenn es Gold ist, wird es zu Stroh, wenn ich es berühre.
Jestli je to zlato, změní se ve slámu, když se na něj sáhne.
Ein Mann wollte einen Ochsen gegen einen halben Sack Mehl tauschen.
Dělal jsem to dva měsíce. - Viděl jsem chlapa, co vyměnil vola za půl pytle mouky.
Ein Sack.
Jeden pytel.
Jetzt haben wir einen Sack voll Kohle und sitzen in dem Loch fest wie Ratten.
Jsme tu zakopaní s pytlem prachů jak syslové.
Bei jedem Sack Kaffee, den ich geschleppt habe, habe ich mir gesagt, das mache ich für Edie, damit sie es mal besser hat.
Pokaždé, když zvedám pytel kávy, říkám si, to je pro Edie, aby mohla být učitelkou nebo něčím podobným.
Ich habe einen Sack voll Socken.
Mám plný pytel ponožek.

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

Was ihre direkte Wirkung angeht, ist es wahr, dass durch die Charta 08 kaum ein Sack Reis in der chinesischen Politik umfallen wird.
Je pravdou, že pokud jde o bezprostřední dopad, Charta 08 jen stěží rozvíří hladinu rybníka čínské politiky.
In den Tagen der Nazi-Blockade Leningrads brachte Gruscha einen Sack voll Mehl aus der Stadt heraus.
Ve dnech nacistické blokády Leningradu, sebrala naše chůva pytlík městské mouky.
Sie schaffte einen Sack voll Mehl aus einer Stadt heraus, in der sich die Leute für eine Brotkruste gegenseitig umbrachten.
Sehnala pytlík mouky ve městě, kde se lidé vraždili pro kůrku chleba.
Im Jahr 2006 kam der Nikolaus wieder aus Deutschland, diesmal mit einem Sack voll guter Konjunkturnachrichten.
V roce 2006 Santa Claus opět přišel z Německa, s pytlem plným dobrých zpráv o hospodářském cyklu.
Doporučujeme...Patnáct vět německyV baru | In der BarPatnáct vět v němčině, se kterými můžete zajít na skleničku.Naučit se 15vet.cz »

Možná hledáte...