Satz | sala | slza | žal

Salz němčina

sůl

Význam Salz význam

Co v němčině znamená Salz?

Salz

sůl ohne Plural: Natriumchlorid, Kochsalz Eine Prise Salz in die Suppe kann nicht schaden. ohne Plural, übertragen: das Besondere, das Hervorstechende, das Hervorragende Bei dem gelungenen Turnier war der Sieg der einheimischen Mannschaft für die Zuschauer das Salz in der Suppe. als Verallgemeinerung von: chemische Verbindung, bei dem metallische und nichtmetallische Ionen durch eine Ionenbindung miteinander verbunden sind Schwefligsaures Salz steht bei mir im Schrank. Acetat ist das Salz der Essigsäure.
Doporučujeme...Patnáct vět německyKudy? Tudy! | Gehen Sie geradeausTyhle věty v němčině vám jednou možná pomůžou najít cestu v cizím městě.Naučit se 15vet.cz »

Překlad Salz překlad

Jak z němčiny přeložit Salz?

Salz němčina » čeština

sůl stolní sůl solí

Synonyma Německá synonyma

Která slova mají v němčině podobný význam jako Salz?
Doporučujeme...Patnáct vět německyHledáme práci | Arbeit suchenAž budete hledat práci, budou se vám hodit tyhle německé věty.Naučit se 15vet.cz »

Příklady Salz příklady

Jak se v němčině používá Salz?

Jednoduché věty

Sollen wir ein bisschen mehr Salz hinzufügen?
Měli bychom přidat trošku více soli?
Reich mir das Salz.
Podej mi sůl.
Gerichte ohne Salz sind ungenießbar.
Jídla bez soli jsou nepoživatelná.

Citáty z filmových titulků

Wo sind Pfeffer und Salz?
Kde je pepř a sůl?
Es gibt weder Pfeffer noch Salz.
Není tady pepř a sůl.
Nicht zu viel Salz, Henry.
Nepřeháněj to s tou solí, Henry.
Gib den Tieren Salz, damit sie saufen.
Dohlédněte na to, aby dobytek dostal dost soli.
Gib etwas Salz auf den Schweif.
Posol mu ocas.
Ich posierte in meinem stolzen Kleid und streute Salz in Ihre Wunden.
Jen jsem ukazovala svou pýchu a přisypávala vám sůl do ran.
Sie müssen nicht noch Salz auf die Wunden streuen.
Na to se radši neptejte.
KartoffeIschaIen und salz.
Slupky od brambor a sůl.
Nicht zu viel Salz?
Ne moc soli?
Dann Salz essen!
Nathane.
Ach nein, das gäbe eine Blutvergiftung. Salz!
Ne, když tam zůstane hlavička, otrávěj ti krev.
Salz! Roberto lacht.
Co více poníží pýchu zatacené duše?
Wissen Sie, ob das Salz frei ist?
Ta sůl je volně k mání?
Wir sind von der Barb-Ranch und ihr habt unser Salz gestohlen.
Jsme z ranče Barb a ta sůl, co kradete, je na jeho území.
Doporučujeme...Patnáct vět německyV restauraci | Im RestaurantTyhle německé věty vám pomůžou domluvit se s obsluhou restaurace.Naučit se 15vet.cz »

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

Ich könnte diese Liste noch verlängern, aber damit würde ich Salz in unsere Wunden streuen, die auch meine Wunden sind.
V tomto výčtu bych mohl pokračovat, ale tím bych pouze sypal sůl do našich ran, jež jsou také mými ranami.
Psychologen und Computerwissenschaftler sprechen gerne von Analyse und Vernunft, als ob sie etwas wie Salz und Stahl, oder Äpfel und Orangen wären.
Psychologové a počítačoví odborníci rádi hovoří o analýze a zdravém rozumu jako o nebi a dudách nebo jako o jablkách a hruškách.

Možná hledáte...

Salatöl | sal | Sales | sala | Salem | Sale | salad | Saldo | Salbe | salaš | Salat | Salam
Doporučujeme...Patnáct vět německySpánek | SchlafJak mluvit německy o spánku, usínání, snech, probouzení a vstávání.Naučit se 15vet.cz »