sauber němčina

čistý

Význam sauber význam

Co v němčině znamená sauber?

sauber

čistý nicht verschmutzt, frei von Unrat Das Hemd ist sauber. Das Wasser ist sauber. čistý reinlich, keinen Schmutz produzierend Die Fleischverkäuferin arbeitet nicht sauber. Herr über die eigene Notdurft den formalen, inhaltlichen Anforderungen gemäß Das ist aber eine saubere Naht. Da ist dir ein sauberer Schnitt gelungen. čistý moralisch einwandfrei Es war in jeder Hinsicht ein sauberes Geschäft. Wir suchen eine saubere Lösung. ironisch: Dein sauberer Herr Vater hat uns ganz schön reingelegt. umgangssprachlich: gut gemacht! Sauber! Das ist uns eine saubere Vereinbarung. umgangssprachlich, süddeutsch, österreichisch: nett anzusehen
Doporučujeme...Patnáct vět německyVlak | Der ZugS těmito větami se určitě neztratíte na nádraží v kterékoliv německy mluvící zemi.Naučit se 15vet.cz »

Překlad sauber překlad

Jak z němčiny přeložit sauber?

sauber němčina » čeština

čistý čistá čistě čistotný uklizený bílý

Sauber němčina » čeština

Sauber

Synonyma Německá synonyma

Která slova mají v němčině podobný význam jako sauber?
Doporučujeme...Patnáct vět německyČas jít | Zeit zu gehenPatnáct způsobů, jak německy říct, že už je čas jít.Naučit se 15vet.cz »

Příklady sauber příklady

Jak se v němčině používá sauber?

Jednoduché věty

Dieser Tisch ist sauber.
Tenhle stůl je čistý.
Sie hält ihr Zimmer immer sauber.
Vždycky má v pokoji čisto.
Sein Zimmer war klein, aber sauber, und das Essen war gut!
Jeho pokoj byl malý, ale čistý a jídlo bylo dobré.
Die Zeit ändert unsere Einstellung sogar auch zum Löwenzahn. Früher bliesen wir auf seinen Stielen wie auf Pfeifen und die Mädchen verschönerten sich mit seinen Blütenkränzen. Heutzutage bekriegen wir ihn, um den Rasen sauber zu halten.
Čas mění postoje, dokonce i k pampeliškám. Kdysi dávno jsme troubili na píšťalky z jejich stonků a holky se i zdobily věnečky z jejich květů. Dnes s nimi vedeme válku o čistotu trávníku.

Citáty z filmových titulků

Deine Weste ist auch nicht sauber.
A sám nemáš cisté ruce. Zabíjel jsi a líbilo se ti to.
Ich wasche ab, mache sauber, alles.
Umyju vám nádobí, uklidím, cokoli.
Fertig, Johnny, hübsch und sauber.
Tak, Johnny, a jsi čistý.
Und ich halt sie sauber.
A já mám zase příkaz prodat svoje zboží.
Er ist sauber.
Ten to není.
Hinten ist ein Schild, das sauber sein muss.
Mám vzadu nápis, který má zůstat čistý.
Bleib sauber, Charlie.
Chovej se slušně.
Hör zu. Erst mach etwas sauber, ja?
Hele, trošku tu uklidíš, jo?
Ich mach das Geschirr später sauber.
Nádobí nechám na později.
Sauber und halbwegs gesund.
Tak zdravě a čistě.
Mrs. Maggione wird es noch gründlich sauber machen.
Paní Maggioneová tu ukIidí.
Geh rein und halt den Laden sauber.
Jdi dovnitř a nikoho tam nepouštěj.
Ich mache sauber, wenn ich ihn begraben habe.
Uklidím to, až ho pohřbím.
Nein, ich werde sauber machen.
Já to uklidím sama.
Doporučujeme...Patnáct vět německyHledáme práci | Arbeit suchenAž budete hledat práci, budou se vám hodit tyhle německé věty.Naučit se 15vet.cz »

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

Um jedoch in sozial akzeptabler Form zu funktionieren, muss Kapitalismus so sauber wie möglich sein.
Aby vsak kapitalismus fungoval a byl společensky přijatelný, musí být také co nejčistsí.
Sie sind alle gleich: rot und weiß, hell erleuchtet, sauber und geschäftig.
Jsou jednotvárné: červené a bílé, jasně osvětlené, čisté a praktické.
Obwohl wir uns abgesichert hatten, dass sie technisch sauber und rechtlich einwandfrei waren, kamen sie ganz einfach nie zur Sprache.
Ačkoliv jsme měli dobře doloženo, že jsou technicky precizní a právně přípustné, jednoduše se o nich nikdy nediskutovalo.
Wenn die Gesundheits- und Sicherheitsbestimmungen staatlicherseits festgelegt würden und nicht durch eine Klausel im Tarifvertrag, dann sei die Luft in der Fabrik genauso sauber.
I kdyby se zdravotní a pracovní podmínky na pracovišti měly místo odstavce ve společenské smlouvě řídit zákonem, bude vzduch v továrně vonět úplně stejně.
Nicht alles, was lohnenswert ist, hat sofort positive finanzielle Auswirkungen unter dem Strich oder kann sauber kategorisiert werden.
Ne všechny užitečné věci mají bezprostřední pozitivní dopad na základní finanční ukazatele a nedají se ani jednoduše zaškatulkovat.
Die Bedenken über die möglichen Auswirkungen von Nanomaterialien auf Gesundheit und Umwelt haben möglicherweise die drängende Anforderung überschattet, dass ihre Produktion sauber und umweltfreundlich erfolgen muss.
Obavy z možných účinků nanomateriálů na zdraví a životní prostředí zřejmě zastínily naléhavou potřebu zajistit, aby jejich výroba byla čistá a ekologicky neškodná.
Darüber hinaus ist Livni so sauber, wie man es als Politiker sein kann.
Navíc je Livniová tak čistá, jak jen politik může být.

Sauber čeština

Překlad sauber německy

Jak se německy řekne sauber?

Sauber čeština » němčina

Sauber
Doporučujeme...Patnáct vět německyDále! | Herein!Patnáct způsobů, jak německy někoho pozvat dál, nebo se naopak sám nechat pozvat.Naučit se 15vet.cz »

Možná hledáte...