Schärpe němčina
šerpa
Význam Schärpe význam
Co v němčině znamená Schärpe?
Schärpe
Překlad Schärpe překlad
Jak z němčiny přeložit Schärpe?
Synonyma Německá synonyma
Která slova mají v němčině podobný význam jako Schärpe?
Schärpe němčina » němčina
Příklady Schärpe příklady
Jak se v němčině používá Schärpe?
Citáty z filmových titulků
Diese Schärpe passt nur zu einer Vogelscheuche.
S touhle šerpou! V té mě nikdo neuvidí!
Und das ist meine Schärpe. Sie trägt meine Schärpe.
Podívejte, moje šerpa, ona nosí mou šerpu!
Und das ist meine Schärpe. Sie trägt meine Schärpe.
Podívejte, moje šerpa, ona nosí mou šerpu!
Unsere Schauspielerin Lilia Landi, die eigens aus Rom anreiste, legt unserer wunderschönen Mitbürgerin die Schärpe der Miss Sirena 1953 um.
Váže stuhu Miss Siréně 1953 opravdu nádherné královně krásy.
Vielleicht was mit Schärpe.
Třeba s mašlí.
Er zieht seine Pailletten und sein Scheiß-Zierjäckchen an bindet sich ne Schärpe um die Taille er zieht sich seine rosa Söckchen an und macht sich einen Pferdeschwanz.
Navesí na sebe.. blejskavýcingrlátka, a rvavou vesticku.. opásáseširokoumašlí.
Und Ihre weiße Schärpe?
A vaše šerpa bílá?
Sie wissen, die Schärpe blieb beim Feind, wo seit der Schießerei niemand hingehen kann, sie zu holen.
Na pobřeží má šerpa leží. Kdo hledat by ji šel?
Ich trug eine Schärpe aus rosa Seide.
Měla jsem růžovou saténovou vlečku.
Das ist die Schärpe der Demut.
To je šerpa pokory.
Die Schärpe der Demut.
Šerpa pokory.
Diese Schärpe ist ein Geschenk der Königin von Amerika.
Tahle vecička byla dar od americké královny.
Ich bringe jeden um, der eine rote Schärpe trägt.
Jasný? Jak na někom uvidím rudou šerpu, tak ho zabiju.
Du trägst deine Schärpe also nicht?
Nakonec necháš šerpu doma?
Možná hledáte...
schärfer werden |
Schäre |
schärfte |
Schärfe |
schären |
Schärfer |
schärfen |
schärflicher Ritterling |
Schärfegrad |
Schärmaus |
Schärfung |
schärfere
DoporučujemePatnáct vět německyZdvořilost | HöflichkeitTyhle věty v němčině otvírají dveře: jak požádat o pomoc, jak nabídnout pomoc a jak se chovat zdvořile.