Schwanz němčina

ocas

Význam Schwanz význam

Co v němčině znamená Schwanz?

Schwanz

ocas hinterer Körperfortsatz bei Tieren Auf der grünen Wiese sitzt ein Krokodil, / das wedelt mit dem Schwanze und weiß nicht was es will – (Volkslied) ocas umgangssprachlich, derb: Penis Ich habe noch nie einen echten Schwanz gesehen. Zipfel Wo die Schokolade aus der Düse kam, bleibt ein kleiner Schwanz auf der Praline. Abgang des Weines
Doporučujeme...Patnáct vět německyV restauraci | Im RestaurantTyhle německé věty vám pomůžou domluvit se s obsluhou restaurace.Naučit se 15vet.cz »

Překlad Schwanz překlad

Jak z němčiny přeložit Schwanz?

Synonyma Německá synonyma

Která slova mají v němčině podobný význam jako Schwanz?
Doporučujeme...Patnáct vět německyPráce a zaměstnání | Arbeit und BerufPatnáct nejdůležitějších vět, které v němčině potřebujete, když chcete konverzovat o práci a zaměstnání.Naučit se 15vet.cz »

Příklady Schwanz příklady

Jak se v němčině používá Schwanz?

Citáty z filmových titulků

Sein Schwanz umfasst fünf prismatische Segmente.
Jeho ocas se skládá z pěti hranatých článků.
Ihr Schwanz endet mit einem sechsten Segment einer Blase, aus der das Gift beim Stich injiziert wird.
Jeho ocas končí v šestém článku, ve žláze, z níž holé žihadlo vystřikuje jed.
Lässt du zu, dass ihm was passiert, wirst du nie mehr mit dem Schwanz wedeln.
Jestli dovolíš aby se mu něco stalo, už tím ocasem nezavrtíš.
Ohne Schwanz.
Nemá ocas.
Den Schwanz zuerst.
Nejdřív ocas.
Alice, er gehört in den Schwanz.
Alice, myslím, že tahle musí patřit do ocasu.
Leoparden nie am Schwanz ziehen!
Nikdy nechytej leoparda za ocas!
Die Sache war so krumm wie der Schwanz eines Schweins.
Podváděli, až se z nich kouřilo.
Jemand zog mich am Schwanz.
Někdo mě tahá za ocas.
Hoffentlich hält dein Schwanz.
Já doufám, že ti vydrží ocas.
Sollte dieser Schwanz nicht hinten sein?
Nemá být ten ocas vzadu?
Ich hab auch einen Schwanz!
To nic není, mám i ocas!
Seht nur meinen wunderschönen Schwanz.
Podívejte na můj nádherný ocas!
Peter, nicht am Schwanz ziehen.
Petře, netahej kočičku za ocas!

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

Die Regierung weiß, dass sie einen politischen Tiger beim Schwanz hält, weigert sich jedoch, dies innerhalb oder außerhalb Chinas zuzugeben.
Vláda ví, že jí pod rukama roste politický tygr, ale odmítá to si připustit, ať už uvnitř Číny nebo v zahraničí.
Thomas Pikettys marxistische Interpretation, dass der Kapitalismus dabei sei, zu scheitern, weil die landesinterne Ungleichheit zunimmt, zäumt das Pferd vom Schwanz her auf.
Marxistické tvrzení Thomase Pikettyho, že kapitalismus selhává, protože stoupá domácí nerovnost, obrací skutečnost hlavou dolů.
Und wieder einmal haben die Kreditoren Griechenlands das Pferd beim Schwanz aufgezäumt, als sie darauf bestanden, dass der neue Kredit vor der Erörterung eines Schuldenerlasses vereinbart werden solle.
Věřitelé Řecka opět zapřáhli vůz před koně, když trvali na dohodě o novém úvěru před jakoukoliv diskusí o odpuštění dluhů.
Umgekehrt würde es nämlich bedeuten, das Pferd beim Schwanz aufzuzäumen.
Pokud chce někdo tvrdit opak, zapřahá koně za vůz.
Private Kapitalflüsse sind nicht länger der Schwanz, sondern der Hund, der mit der Entwicklungsagenda wedelt.
Soukromé toky už nejsou doplňkem rozvojové agendy, nýbrž jejím hybatelem.
Tatsächlich sprachen Israels Kritiker bereits davon, dies sei ein weiterer Fall, in dem der Schwanz mit dem Hund wedele - dass Israel und seine amerikanische Lobby versuchen würden, die USA gegen ihren eigenen Vorteil für Israels Interessen einzuspannen.
Kritikové Izraele samozřejmě argumentovali tím, že je to další případ, kdy ocas vrtí psem - tedy že se Izrael a jeho americká lobby snaží přimět USA, aby nesloužily vlastním zájmům, nýbrž spíše zájmům Izraele.
Kreml: Wackelt der Schwanz mit dem Hund?
Chvosty vrtící kremelským psem?
So haben männliche Vögel oft ein buntes Gefieder oder aufwändige Gliedmaße, wie etwa der Schwanz des australischen Leierschwanzes.
Například samci ptáků mívají často pestrobarevné peří nebo důmyslné ozdoby, jako je dlouhý ocas australského lyrochvosta.
Doporučujeme...Patnáct vět německySpánek | SchlafJak mluvit německy o spánku, usínání, snech, probouzení a vstávání.Naučit se 15vet.cz »

Možná hledáte...