Sprecher němčina

mluvčí, hlasatel

Význam Sprecher význam

Co v němčině znamená Sprecher?

Sprecher

mluvčí Person, die spricht Der Sprecher dieser Sprachaufnahme hat eine besonders angenehme Stimme. mluvčí Person, die beauftragt ist, für andere zu sprechen/Person, die gewählt ist, um für einen Vorstand oder andere Gremien zu sprechen; Amt oder Ehrenamt Wir haben Hans zu unserem Sprecher bestimmt. Da Walter nun schon in Berlin wohnt, kann er auch Sprecher in einem Ministerium werden. Ansager/Kommentator/Erzähler/Moderator bei Rundfunk, Film, Fernsehen, Internetproduktionen Der Sprecher hat sich ein paar Mal versprochen, da er mehrere Nachtschichten hinter sich hat und nicht konzentriert genug ist. mluvčí Person, die in der Lage ist, eine bestimmte Sprache zu sprechen Er ist ein hervorragender Sprecher des Französischen. Wie viele Sprecher hat eigentlich das Armenische?
Doporučujeme...Patnáct vět německyČas jít | Zeit zu gehenPatnáct způsobů, jak německy říct, že už je čas jít.Naučit se 15vet.cz »

Překlad Sprecher překlad

Jak z němčiny přeložit Sprecher?

Sprecher němčina » čeština

mluvčí hlasatel řečník

Synonyma Německá synonyma

Která slova mají v němčině podobný význam jako Sprecher?
Doporučujeme...Patnáct vět německyMěsta | StädteJak se bavit německy o cizích městech, která navštěvujeme.Naučit se 15vet.cz »

Příklady Sprecher příklady

Jak se v němčině používá Sprecher?

Citáty z filmových titulků

Sprecher: Die Ereignisse und Charaktere des Films sind erfunden. Ähnlichkeiten mit verstorbenen oder lebenden Personen sind zufällig.
Události a postavy tohoto filmu jsou smyšlené a jakákoliv podobnost se skutečnými osobami je čistě náhodná.
Wenn sie das mit dem Sprecher machen können, was wird aus den anderen?
Když byli schopni udělat tohle mluvčímu, co by udělali chlapům?
Bleibt, ihr einsilbigen Sprecher!
Táhněte!
Ich bin der Sprecher.
Já. Jsem predseda.
Als Sprecher des Kaisers bekommst du jetzt viele schwierige Fragen. zu Steuern und anderen Dingen.
Takže: jako císařův mluvčí budete dostávat mnoho dotěrných otázek o daních a podobně.
Doch, doch, der Sprecher sprach vorhin von Sender WPDA.
Stanici? Ne, já. Ano, říkali něco o.
Aber der Sprecher sagte Cedarburg.
Chytá to krátké vlny, ne?
Soviel ich weiß, sprechen einige Häuptlinge unsere Sprache. Häuptling Puma versteht fast alles. Mr. McLintock ist aber ihr Sprecher.
Zdá se, pánové, že ačkoli někteří z náčelníků mluví anglicky, a náčelník Puma je v našem jazyce zběhlý, vybrali si pana McLintocka, aby byl jejich mluvčím.
Sogar der Sprecher musste lachen.
I hlasatel se smál.
Der Sprecher des Imperiums versuchte, ihre Religion zu verspotten. Aber es gelang ihm nicht.
Poslouchala jsem některá jejich rádiová vysílání, mluvčí říše se snažil tuto víru všemožně zesměšnit, ale zbytečně.
Ich bin Sprecher der Minenbesitzer.
Já zastupuju majitele dolů.
Der Sprecher der Geschworenen hat mich gemustert.
Předseda soudu po mně házel okem.
Als Hochländer muss ich auf ein paar Ungenauigkeiten hinweisen. EIN HOCHLAND-SPRECHER.betreffend des eben gezeigten Films über Ewan McTeagle.
Jako zdejší horák bych si chtěl stěžovat na jisté nepřesnosti v předchozím filmu o básníku Ewanu McTeagleovi.
Außerdem trug der Sprecher der BPV, der sich über Ungenauigkeiten. die Luftfahrt betreffend beschwert hat, eine Kapitänsmütze. während die Streifen an seinem Ärmel ihn als Leutnant zu erkennen gaben.
A také bych chtěl zdůraznit, že mluvčí ABCP, který si stěžoval na jisté aeronautické nepřesnosti, měl sám na hlavě kapitánskou čepici, ačkoliv měl na rukách saka pouze poručnické pásky.

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

Doch schon am nächsten Tag behauptete der Sprecher des pakistanischen Außenministeriums, Masood Khan, Präsident Musharraf sei bereit, diese Forderung fallen zu lassen.
Den nato ovšem mluvčí pákistánského ministerstva zahraničí Masúd Chán tvrdil, že prezident Mušaraf je připraven od požadavku upustit.
In einer schriftlichen Erklärung sowie in einem kurzen Interview mit ihrem Sprecher, der zu dieser Zeit Wächter am Al Jala-Krankenhauses in Bengasi war, wies die Brigade jegliche Verantwortung von sich.
Brigáda Ansár aš-šaría zodpovědnost odmítla v písemném prohlášení i v krátkém interview s jeho mluvčím, jenž tehdy velel hlídkám v nemocnici al-Džala v Benghází.
Einer der Sprecher auf dieser Konferenz war US-Verteidigungsminister Donald Rumsfeld.
Jedním z řečníků byl také ministr obrany Donald Rumsfeld.
Wie die Muslim-Bruderschaft Demokratie betrachtet, ist rein mehrheitlich begründet und nicht liberal: ihrem Sprecher zufolge hat der Wahlsieger das Recht nach seinem Belieben zu regieren.
Bratrstvo pohlíží na demokracii ryze majoritářským, nikoliv liberálním způsobem: podle jeho mluvčích umožňuje vítězství ve volbách vítězi vládnout podle jeho názorů.
Die kosmopolitische Klasse hat keinen Sprecher, keine Organisation, die für das, was geschieht, verantwortlich gemacht werden könnten.
Kosmopolitní třída nemá žádného mluvčího ani žádnou organizaci, již by bylo možné obvinit z toho, co se děje.
Vor einem Jahr hätte Saad al-Ketatni, der Anführer der Muslimbruderschaft, nie davon geträumt, Sprecher des Parlaments zu werden.
Ještě před rokem by předáka Muslimského bratrstva Saáda Ketatního ani ve snu nenapadlo, že by se mohl stát předsedou parlamentu.
Doporučujeme...Patnáct vět německyPočasí | Das WetterNěmecké věty do větru i do deště.Naučit se 15vet.cz »

Možná hledáte...