SWIFT | shift | sytit | ústit

Stift němčina

tužka

Význam Stift význam

Co v němčině znamená Stift?

Stift

künstlich hergestellter länglicher, meist zylindrischer Körper aus Metall oder Holz, oft mit einer Spitze, der vielfachen Verwendungsmöglichkeiten dient im erweiterten Sinne zu: (dünner) Nagel, (speziell) Nagel ohne Kopf im erweiterten Sinne zu, häufig Technik: länglicher, zum Teil spitzer Körper ohne besondere Differenzierung – oft aus Metall Zahnmedizin dünner, länglicher, spitzer Körper zum Befestigen eines künstlichen Zahnes in einer Zahnwurzel Technik Maschinenelement zum Verbinden von Teilen und zum Sichern gegen deren willkürliches Lösen länglicher, spitzer Gegenstand natürlichen Ursprungs Botanik Stängel von Pflanzen Botanik Dorn der Pflanzen Zoologie Stachel eines Tiers, steifes Haar, Zahnstumpf Botanik Pfahl, Stamm eines Baumes im erweiterten Sinne zu und: Schreibgerät Kannst du mir einmal deinen Stift leihen? Ich muss etwas aufschreiben.

Stift

Gaunersprache: etwas kleines Geringwertiges, Unbedeutendes Penis Junge von kleinem Wuchs Namibia: Kind Im Heim wurden die Stifte pausenlos von den großen Oukies gemorscht. junger Mann Sohn (jüngster) Lehrling Die Stifte malochen tagtäglich für die Alten. Rekrut Unterstufenschüler; Schulanfänger im übertragenen Sinne zu: Nachhilfeschüler im übertragenen Sinne zu: Studienreferendar

Stift

Einrichtung, Festsetzung, Gründung, Anordnung eine mit Grundvermögen oder Kapitalien ausgestattete autonome Anstalt, ursprünglich religiösen Charakters, jünger auch für weltliche Gründungen gemeinnütziger Art mit den dazu gehörigen Personen, Gebäuden und Gütern im engeren Sinne zu: mit gestiftetem Grundbesitz und Vermögen ausgestattete, einem geistlichen Kollegium gehörende, kirchlichen Zwecken dienende Anstalt im engeren Sinne zu: als "kirchliche Einrichtung, geistliche Stiftung") eine geistliche Korporation, ein Kloster, eine Domkirche, Kollegiatkirche, dann auch für ein Bistum oder Erzbistum (Hochstift) allgemein als Verwaltungskörper mit allem Zubehör im engeren Sinne zu, elliptisch: Stiftsgebäude, vereinzelt auch: Stiftskirche auf eine Stiftung zurückgehende, den Zwecken der Wohltätigkeit dienende (kirchliche) Anstalt für a) den Unterricht, die Erziehung (Stiftsschule) oder b) für die Betreuung notleidender, meist alter Menschen im engeren Sinne zu: Gebiet, Landbesitz, der zu einem Bistum oder Erzbistum gehört im engeren Sinne zu: Kollegium der Stiftsherren einer Kollegiatkirche, eines Bistums (Domkapitel), Erzbistums im engeren Sinne zu: die Pfründe eines Stifts, besonders der Kanoniker im engeren Sinne zu: Kanonissinnenstift, freie adlige Damenstift alttestamentliche Bibelsprache: Bund, Vertrag zwischen zwei Parteien

Stift

veraltet, bairisch-österreichisch: rechtlicher Fachbegriff in verschiedener Anwendung veraltet, bairisch-österreichisch: Verfügungsrecht der Grundherrschaft über die Besetzung der Güter mit Grundholden, ebenso das Recht, diese abzusetzen; (häufig auch allgemeiner) rechtliches Verhältnis der Partner, das durch solche Verfügung entsteht veraltet, bairisch-österreichisch: der sich aus diesem Rechtsverhältnis ergebende Pachtzins, die Steuer veraltet, bairisch-österreichisch: Versammlung der Zinsbauern zur Ordnung dieses Verhältnisses und Leistung der Abgaben
Doporučujeme...Patnáct vět německyBýt tam | DaseinJak německy mluvit o tom, že někdo někde je, že je přítomen, že je u toho.Naučit se 15vet.cz »

Překlad Stift překlad

Jak z němčiny přeložit Stift?

Synonyma Německá synonyma

Která slova mají v němčině podobný význam jako Stift?
Doporučujeme...Patnáct vět německyProč? | Warum?Tyhle věty vám napoví, jak v němčině vyjádřit vztah mezi příčinou a následkem.Naučit se 15vet.cz »

Příklady Stift příklady

Jak se v němčině používá Stift?

Citáty z filmových titulků

Ich habe erfahren, dass Briefe ohne vorherige Abgabe zur Durchsicht durchgestreckt werden, die unberechtigte Klagen und Lügen über unser Stift enthalten.
Zjistila jsem, že odtud pronikají dopisy bez předchozího odevzdání ke kontrole, které obsahují neoprávněné stížnosti a lži o našem ústavu.
Ich gebe meine Kinder nicht ins Stift.
Já své děti do ústavu nedám.
Und wenn ich dann denke, dass ich älter werde und fort muss aus dem Stift und dass Sie hier bleiben und dass Sie jeden Abend fremde Kinder küssen.
A když si pak připomenu, že budu starší a budu muset ústav opustit a že vy tu zůstanete a budete každý večer líbat cizí děti.
Kinder, die Lügen über das Stift verbreiten und Briefe durchschmuggeln, dürfen nicht Theater spielen.
Děti, které rozšiřují lži o ústavu a pašují dopisy, nesmějí hrát divadlo.
Ein solches Kind verdient es nicht, im Stift zu sein. - Sie haben ganz Recht.
Takové dítě si to nezaslouží, být v našem ústavu. - máte úplně pravdu.
Du bist das schlimmste Kind, das hier in diesem Stift Aufnahme gefunden hat.
Jsi to nejhorší dítě, jaké v tomto ústavu kdy bylo.
Sie wird dem Stift alle Ehre machen, das sehe ich schon jetzt.
Bude ústavu dělat velikou čest, to vidím už teď.
Von Rechts wegen hätte man dich aus dem Stift entfernen müssen.
Po právu by jsi měla být propuštěna z ústavu.
Penner, hast du mal einen Stift?
Hej smažko, máš tužku?
Ich weiß, was Sie ihr angetan haben. Wurde Zeit, dass Sie sie rausgeschmissen hat. Was ist mit meinem Stift?
Vím, jak jste se k ní celou dobu choval a tohle vám měla udělat už dávno.
Hier ist dein Stift.
Tady máš pero.
Ich kann den Stift berühren.
Neumím držet pero.
Berühren Sie den Stift, Schwester Rice.
Dotkněte se pera, sestro Rice.
Berühren Sie den Stift. Los, berühren Sie den Stift.
Dotkněte se pera.

Možná hledáte...

Doporučujeme...Patnáct vět německyZnáme se | Wir kennen unsJak mluvit německy o tom, že se s někým známe.Naučit se 15vet.cz »