stur | Turm | Sturz | storm

Sturm němčina

bouře

Význam Sturm význam

Co v němčině znamená Sturm?

Sturm

bouřka, bouře, vichřice Meteorologie sehr starker Wind Ein Sturm ist ein Wind der Stärke 9 bis 11 auf der Beaufort-Skala. Ostösterreichisch noch nicht vollständig vergorener unfiltrierter Traubenmost In Österreich heißt Federweißer auch Sturm. Militär kurz für Sturmangriff Den Anfang der französischen Revolution bildete der Sturm auf die Bastille. Sport Angriff im Fußball Unser Verein braucht dringend einen guten Spieler für den Sturm. Nationalsozialismus drei Trupps umfassende Gliederung der Kampfverbände

Sturm

ein deutscher Familienname Wir müssen im Mai unbedingt mal wieder die Sturms besuchen. Sonst nehmen sie uns das noch übel.
Doporučujeme...Patnáct vět německyProč? | Warum?Tyhle věty vám napoví, jak v němčině vyjádřit vztah mezi příčinou a následkem.Naučit se 15vet.cz »

Překlad Sturm překlad

Jak z němčiny přeložit Sturm?

Synonyma Německá synonyma

Která slova mají v němčině podobný význam jako Sturm?
Doporučujeme...Patnáct vět německyPráce a zaměstnání | Arbeit und BerufPatnáct nejdůležitějších vět, které v němčině potřebujete, když chcete konverzovat o práci a zaměstnání.Naučit se 15vet.cz »

Příklady Sturm příklady

Jak se v němčině používá Sturm?

Citáty z filmových titulků

Und nachdem die Mörder an Land gebracht worden waren, begann der Sturm erneut zu wüten.
Jakmile byli zločinci dopraveni na břeh, znovu začala zuřit bouře.
Der Sturm machte auch Big Jim zu schaffen.
Také Big Jim měl co dělat s větrem.
Nach Regen und Sturm war die vereiste Oberfläche des Yukon mit Wasser bedeckt.
Po dešti a bouři je led na Yukonu pokryt vodou.
Sie müssen in einen schrecklichen Sturm geraten sein.
Musela je zastihnout strašlivá bouře.
Schoner Vesta treibt nach Sturm in den Hafen von Whitby mit grausiger Ladung an Bord.
Škuner Vesta zahnán po bouři do přístavu Whitby s hrůzostrašným nákladem.
Der Sturm muss furchtbar gewesen sein.
Musela to b7t hrozná bouře.
Wilder Sturm ist möglicherweise die Ursache.
Prý to způsobila zuřivá bouře.
Dieser Sturm wird grandios.
Ta bouře bude velkolepá.
In 15 Minuten wird der Sturm auf dem Höhepunkt sein.
Za 15 minut bouřka dosáhne nejvyšší intenzity.
Tja, im Sturm ist jeder Hafen recht.
Dobrá, tonoucí se stébla chytá.
Der Sturm wird stärker.
Začíná bouře.
Der Sturm kommt über die Berge.
Bouřka už je nad horami.
Da war kein Sturm.
Ráno žádná bouře nebyla.
Er ertrank vor Kap Sable in einem Sturm.
Utopil se při bouři u Cape Sable.

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

Der Sturm, der über der Eurozone aufgezogen ist, mag zwar der schwerste sein, der losbrechen kann, ist aber nicht der einzige der die Weltwirtschaft bedroht.
Přestože mračno nad eurozónou může být největší z těch, která se protrhnou, není jediné, jež globální ekonomiku ohrožuje.
In Wirklichkeit ist die gegenwärtige Entspannung eher etwas wie eine Flaute vor dem Sturm.
Ve skutečnosti je však probíhající uvolnění spíše klidem před bouří.
Niemand kann mit Gewissheit sagen, ob dieser Sturm durch die Erderwärmung verursacht wurde, aber fast alle Experten sind sich einig, dass die Folgen der Eisschmelze und das Ansteigen der Meeresspiegel zukünftige Stürme verschlimmern werden.
Nikdo s jistotou nedokáže říct, že tuto konkrétní bouři zapříčinilo globální oteplování, ale téměř všichni experti se shodují, že důsledky tání polárních ledovců a vzestupu hladin moří budoucí bouře zhorší.
Der zweite, vom Osten aus auf die EU zurollende Sturm ist der kostspielige Militärkonflikt im ukrainischen Donezbecken.
Druhou bouří, která se žene od východního okraje EU, je nákladný vojenský konflikt v donbaské oblasti na Ukrajině.
Und auch der dritte Sturm - durch den Aufstieg populistischer politischer Bewegungen hervorgerufene politische Unruhen - stellt eine ernste Bedrohung dar.
Také třetí bouře - politická vřava vyvolaná vzestupem populistických politických hnutí - představuje vážnou hrozbu.
Aber wie lange kann der Sturm anhalten?
Jak dlouho ale může taková bouře trvat?
Der Film lädt die Zuschauer zu der Schlussforderung ein, dass der Hurrikan Katrina durch die globale Erwärmung verursacht wurde, und Gore behauptet, dass das warme Wasser der Karibik den Sturm verstärkt habe.
Film diváky vybízí k závěru, že globální oteplování způsobilo hurikán Katrina, přičemž Gore tvrdí, že teplé karibské vody bouři zesílily.
Am Tag vor der Bekanntgabe des sensationellen indischen Wahlergebnisses herrschte im Land die Ruhe vor dem Sturm.
Den před vyhlášením ohromujících výsledků voleb v Indii byl opravdovým klidem před bouří.
Khamenei und seine Mitschützer der islamischen Revolution des Iran haben den Sturm von 2009 überlebt, aber ihre Fassade legitimer Macht wurde zerstört.
Chameneí a jeho strážci íránské islámské revoluce dokázali přestát bouři v roce 2009, ale jejich fasáda legitimní moci se hroutila.
Die israelische Öffentlichkeit sah sich einem globalen Sturm verständlicher Entrüstung gegenüber.
Přesto se izraelská veřejnost probudila do oprávněné bouře globálního rozhořčení.
Der Swap der südkoreanischen Zentralbank im Ausmaß von 30 Milliarden Dollar verhinderte trotz seines begrenzten Umfangs einen Sturm auf den Won.
Třicetimiliardový swap jihokorejské centrální banky byl sice omezený, ale přesto zamezil runu na jihokorejský won.
Aber es ist wichtig zu erkennen, dass diese Bemühungen nicht lediglich eine spontane Reaktion auf den drohenden Sturm waren.
Je však důležité připomenout, že její počínání nebylo pouze okamžitou reakcí na blížící se bouři.
Der von der Subprime-Krise ausgelöste Sturm beendete diese Schönwetter-Selbstzufriedenheit.
Toto sebeuspokojení za slunných dní ukončila bouře vyvolaná podřadnými hypotékami.
Aus zwei Gründen kann man jedoch zuversichtlich sein, dass Indien den Sturm überstehen wird.
Existují však dva důvody, proč lze mít jistotu, že Indie tuto bouři přečká.
Doporučujeme...Patnáct vět německyBýt tam | DaseinJak německy mluvit o tom, že někdo někde je, že je přítomen, že je u toho.Naučit se 15vet.cz »

Možná hledáte...