tabák | Tobak | atak | tahák

Tabak němčina

tabák

Význam Tabak význam

Co v němčině znamená Tabak?

Tabak

der den ätherischen Ölen der unter 1a beschriebenen Pflanze charakteristische, herbe Duft
Doporučujeme...Patnáct vět německySpánek | SchlafJak mluvit německy o spánku, usínání, snech, probouzení a vstávání.Naučit se 15vet.cz »

Překlad Tabak překlad

Jak z němčiny přeložit Tabak?

Synonyma Německá synonyma

Která slova mají v němčině podobný význam jako Tabak?
Doporučujeme...Patnáct vět německyAutobus a tramvaj | Bus und StraßenbahnS těmito větami se určitě neztratíte v hromadné dopravě kteréhokoliv města v německy mluvících zemích.Naučit se 15vet.cz »

Příklady Tabak příklady

Jak se v němčině používá Tabak?

Citáty z filmových titulků

Die Erste ist Ethephon, was ein Reifegas für Tabak ist.
První je ethefon, což je růstový akcelerátor tabáku.
Okay, aber es wird immer noch sehr viel Tabak angebaut.
Ale pořád je tady hodně tabákových farem.
Wir suchen nach einem Pestizid-Hersteller, der ursprünglich Tabak-Anbauer beliefert hat, aber jetzt zu Mais übergewechselt ist.
Hledáme výrobce pesticidů, který zásobuje pěstitele tabáku, ale přechází na sladkou kukuřici.
Der Tabak reicht nicht aus.
Tabák nestačí.
Geben Sie mir meinen Tabak wieder!
Dejte mi můj tabák!
Pfeife, Tabak, Streichhölzer, ein paar Erdnüsse.
Dýmku, tabák, zápalky. - A buráky.
Ich habe verdammt guten Tabak hier.
Mám tu slušnej tabák.
Der englische Tabak kratzt mich im Hals.
Ne. Děkuji, ale anglický tabák mě škrábe v krku.
Die weißen Handschuhe, der Tabak.
Rukavice, tabák.
Könnten Sie mal aufhören Tabak zu kauen?
Přestal byste žvýkat ten tabák?
Das kommt nicht vom Tabak, sondern vom Sand.
To není z tabáku. To ten písek.
Sie brauchen Tabak.
Už tam skoro není tabák.
Wo sind Mr. Glennisters Pfeife und Tabak?
Kde je dýmka a tabák pana Glennistera?
Viel Luft und wenig Tabak.
Hodně vzduchu málo tabáku.

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

Und auf jeden Fall kann das Risiko durch viele Methoden verringert werden - in erster Linie dadurch, dass nicht essbare Pflanzen wie Tabak verwendet werden.
A v každém případě lze toto riziko několika způsoby zmírnit, nejlogičtěji používáním nepotravinářských rostlin, jako je tabák.
Wir sollten uns vielmehr dem Kampf gegen bekannte umweltbedingte Karzinogene widmen - nicht nur dem Tabak, sondern auch der radioaktiven Strahlung, Sonnenlicht, Benzol, Lösungsmittel und andere Medikamente und Hormone.
Měli bychom si vzít na mušku spíš známé environmentální karcinogeny - nejen tabák, ale také radiaci, sluneční svit, benzen, rozpouštědla a některé léky a hormony.
Der Tabak.
Tabák.
Wird das Rauchen nicht auf breiter Basis aufgegeben, werden allein in diesen beiden Ländern möglicherweise 150 Millionen junge Erwachsene durch Tabak den Tod finden.
Nedojde-li k všeobecnému ústupu od kouření, jen v těchto zemích tabák zřejmě připraví o život 150 milionů mladých dospělých lidí.
Um die durch Tabak verursachten Todesfälle in den nächsten Jahrzehnten zu verringern, ist es notwendig, dass die momentan 1,1 Milliarden Raucher ihr Laster aufgeben.
Aby se v příštích několika desetiletích snížila četnost tabákových úmrtí, je třeba, aby se 1,1 miliardy současných kuřáků svého zlozvyku zbavovala.
Tatsächlich würde auch eine drastisch gesunkene Nachfrage bei Tabak in den meisten Ländern nicht zu Arbeitslosigkeit führen.
Ani prudké snížení poptávky po tabáku by ve většině zemí neznamenalo nezaměstnanost.
Die Regierungen müssen Tabak als weltweit führende Todesursache bei Erwachsenen ernst nehmen.
Vlády musí brát tabák vážně jako přední příčinu smrti dospělých po celém světě.
Es waren lediglich steriles Gold und Silber, einige leere Kalorien (in Form von Zucker) und einige psychoaktive Produkte - Kaffee, Tee, Schokolade und Tabak.
Šlo pouze o jalové zlato a stříbro, něco prázdných kalorií (ve formě cukru) a některé psychoaktivní produkty - kávu, čaj, čokoládu a tabák.
Doporučujeme...Patnáct vět německyNemoc a zdraví | Krankheit und GesundheitPatnáct vět v němčině o zdraví, nemoci a uzdravování.Naučit se 15vet.cz »

Možná hledáte...