Tochter němčina

dcera

Význam Tochter význam

Co v němčině znamená Tochter?

Tochter

dcera weiblicher, direkter Nachkomme, direkte Nachkommin Meine Tochter wurde vor kurzem erst eingeschult. dcera Kurzform für Tochtergesellschaft: eine Gesellschaft, deren Mehrheitseigner eine andere Gesellschaft ist; häufig nicht alleine stehend, sondern in Kombination mit dem Namen (XYZ) der Muttergesellschaft (XYZ-Tochter) Gerüchten zufolge will die X AG ihre Tochter Z verkaufen.
Doporučujeme...Patnáct vět německyVedro | HitzeTakhle si můžete německy postěžovat na letní vedro.Naučit se 15vet.cz »

Překlad Tochter překlad

Jak z němčiny přeložit Tochter?

Synonyma Německá synonyma

Která slova mají v němčině podobný význam jako Tochter?
Doporučujeme...Patnáct vět německyAutobus a tramvaj | Bus und StraßenbahnS těmito větami se určitě neztratíte v hromadné dopravě kteréhokoliv města v německy mluvících zemích.Naučit se 15vet.cz »

Příklady Tochter příklady

Jak se v němčině používá Tochter?

Jednoduché věty

Das Mädchen mit der blauen Jacke ist meine Tochter.
Děvče v modré bundě je má dcera.
Seine ältere Tochter ist noch nicht verheiratet.
Jejich nejstarší sestra ještě není vdaná.
Seine Tochter ist Krankenschwester.
Jeho dcera je zdravotní sestra.
Ihre Tochter ist Krankenschwester.
Její dcera je zdravotní sestra.
Seine Tochter ist eine Pflegerin.
Jeho dcera je zdravotní sestra.
Seine Tochter ist eine Krankenschwester.
Jeho dcera je zdravotní sestra.
Ich stille meine Tochter.
Kojím svou dceru.
Am meisten liebt er ihre älteste Tochter.
Nejradši má její nejstarší dceru.
Sie nähte ein neues Kleid für ihre Tochter.
Ušila nové šaty pro svoji dceru.
Ich bin verheiratet und habe eine Tochter.
Jsem vdaná a mám dceru.
Ich bin verheiratet und habe eine Tochter.
Jsem ženat a mám dceru.
Seine Tochter ist hübsch.
Má hezkou dceru.
Ich habe seine Tochter weinen gesehen.
Viděl jsem, že jeho dcera brečí.

Citáty z filmových titulků

Ehefrau, Ex-Geliebte und Tochter wohnen zusammen unter einem Dach.
No, je to vážně zajímavý příběh. Skutečná máma, nevlastní máma a jejich dcera.
Meine Tochter.
Moje dcero.
Seiner Frau war er ein liebevoller Mann und seiner Tochter ein guter Vater.
Byl to zodpovědný manžel a také skvělý otec.
Die Talentshow meiner Tochter. Betrachte mich als erinnert, Liebes.
Beru v potaz, drahoušku.
Sie reden von dem Team auf der Brücke, dass die Tochter des Generals entführt hat.
Mluvíš o stejné skupině, která unesla z mostu generálovu dceru.
Läuft zwischen euch so ein Vater-Tochter-Ding?
Máte mezi sebou vztah jako taťka a dcerunka?
I habe es festgestellt an den Geschenken für deine Tochter.
Poznal jsem to podle dárků pro tvou dceru.
Wenn meine Tochter will - ich werde sie nicht dazu zwingen!
Pokud moje dcera nechce - nebudu ji k tomu nutit!
Meine Tochter, Carlotta wurde beleidigt!
Moje dcera, Carlotta, byla uražena! Ona, oblíbená primadona pařížské opery!
Seine Tochter Pierrette.
Jeho dcera Pierrette.
Ihre Tochter Arlette.
Její dcera Arlette.
So wie Jesus der Sohn Gottes ist. behauptest du, die Tochter Gottes zu sein?
Tak jako je Ježíš božím synem. Myslíš si, že jsi boží dcera?
Du bist keine Tochter Gottes.
Nejsi dcera boží.
Sie sieht wirklich wie eine Tochter Gottes aus, ha?
Opravdu vypadá jako boží dcera, že?
Doporučujeme...Patnáct vět německyZnáme se | Wir kennen unsJak mluvit německy o tom, že se s někým známe.Naučit se 15vet.cz »

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

Ich erinnere mich sehr genau jenes schicksalhaften Samstag nachmittags, als ich, blind gegenüber der Gefahr, mit mei-ner sechsjährigen Tochter durch Kiew spazierte.
Vzpomínám si, jak jsem se tu osudnou sobotu procházel se svou šestiletou dcerou po Kyjevě, bez nejmenšího tušení o tom hrozném nebezpečí.
Bei ihrer ersten Ankunft wurden Hadjiev und seine Frau mehrere Tage lang festgehalten, wodurch ihre 13-jährige Tochter unbeaufsichtigt und ohne Kontakt zu ihren Eltern zurückblieb.
Po svém prvním příjezdu byli Hadžiev a jeho manželka svévolně na několik dní zadrženi, přičemž jejich třináctiletá dcera byla ponechána bez dozoru a bez přístupu k rodičům.
Ihre Tochter Mariama benötigte eine lebensrettende Bluttransfusion, aber ihre Mutter hatte kein Geld, um die Screening-Tests zu bezahlen und den Blutspender zu vergüten.
Její dcera Mariama potřebovala pro záchranu života krevní transfuzi. Její matka ale neměla peníze na screeningové testy a na kompenzaci pro dárce.
Ich war entschlossen Mariamas Leben zu retten, und riet ihrer Mutter nach Hause zu gehen und zu verkünden, dass ihre Tochter gestorben sei.
Byl jsem odhodlán zachránit Mariamin život a tak jsem její matce řekl, ať jde domů a oznámí úmrtí své dcery.
Während der Nachbar versucht, Ihre Kinder zu treffen, sitzt seine eigene Tochter auf seinem Schoß.
Dokonce má na klíně svou dceru a přitom se snaží dostat na mušku vaše děti.
Seine Tochter Park Geun-hye ist heute amtierende Präsidentin Südkoreas.
Jeho dcerou je Pak Kun-hje, současná jihokorejská prezidentka.
Also muss seine Tochter Japan in territorialen Streitigkeiten die Stirn bieten, um dem Stigma der kolonialen Vergangenheit ihres Vaters zu entgehen.
Jeho dcera proto musí konfrontovat Japonsko v otázce územních sporů, aby nezdědila stigma otcovy koloniální minulosti.
Die Kongress-Partei Nehrus und seiner Tochter Indira Gandhi hat das Land jahrzehntelang im Wesentlichen unangefochten regiert.
Indický národní kongres Néhrúa a jeho dcery Indiry Gándhíové několik desetiletí vládl zemi prakticky bez opozice.
Es gab kaum Hoffnung, dass mein Leben besser als das meiner Mutter sein würde, und was noch schlimmer war, noch weniger Hoffnung, dass ich meiner kleinen Tochter ein besseres Leben bieten könnte.
Byla mizivá naděje, že můj život bude lepší než život mé matky, a což mne skličovalo ještě víc, ještě méně bylo naděje, že bych dokázala přichystat lepší život pro svou malou dceru.
Sie verwies häufig auf ihre bescheidene Herkunft als Tochter eines Lebensmittelhändlers in Grantham und hatte nichts für das Establishment übrig, das sie für den moralischen und wirtschaftlichen Niedergang Großbritanniens verantwortlich machte.
Velmi zdůrazňovala svůj skromný původ dcery hokynáře z Granthamu a neměla trpělivost s establishmentem, jemuž kladla za vinu morální a hospodářský úpadek Británie.
LAGUNA BEACH - Wenn ich meine 11-jährige Tochter morgens mit dem Auto zur Schule bringe, ist es immer amüsant und oft mit einem Erkenntnisgewinn meinerseits verbunden.
LAGUNA BEACH - Ranní cesta autem do školy s mou jedenáctiletou dcerou je vždy zábavná a často bývá zdrojem zajímavých postřehů.
Ihre Tochter Sophia hat um 9 Uhr einen Karate-Kampf.
Jejich dcera Sophia má v 9 hodin ráno utkání v karate.
Zu Mittag beginnt die Abschlussfeier ihrer älteren Tochter Sally an der High School und um 15 Uhr müssen daheim alle Vorbereitungen für Sallys Schulabschlussparty getroffen sein.
V poledne začíná maturita její starší sestry Sally. A do tří hodin odpoledne musí být dům připravený na Sallyinu maturitní oslavu.
Dort nehmen sie ihre Plätze ein und während Sam seiner Tochter zuwinkt, die bei ihren Klassenkameraden sitzt, fällt ihm auf, wie schnell die letzten 17 Jahre vergangen sind.
Posadí se, a když Sam mává Sally, která už sedí se spolužáky, nevychází z údivu, jak rychle uplynulo 17 let.

Možná hledáte...

Doporučujeme...Patnáct vět německyBýt tam | DaseinJak německy mluvit o tom, že někdo někde je, že je přítomen, že je u toho.Naučit se 15vet.cz »