Trage němčina
nosítka
Význam Trage význam
Co v němčině znamená Trage?
Trage
Překlad Trage překlad
Jak z němčiny přeložit Trage?
Trage němčina » čeština
Synonyma Německá synonyma
Která slova mají v němčině podobný význam jako Trage?
Trage němčina » němčina
Příklady Trage příklady
Jak se v němčině používá Trage?
Jednoduché věty
Ich trage Kontaktlinsen.
Nosím kontaktní čočky.
Ich trage zwar keinen Diamantring, aber ich bin glücklich.
Sice nenosím prsten s diamantem, ale jsem šťastný.
Citáty z filmových titulků
Die trage ich jetzt immer.
Myslím, že je odteď budu nosit.
Hier trage ich alle Lobe und Tadel ein.
Sem zapisuji všechny pochvaly a důtky.
Ich habe gesagt, ich trage sie nicht.
Říkala jsem, že je nechci.
Costillo war zu trage geworden.
Costillo hrozně zkostnatěl.
Ich trage ein Hemd nur einmal. Dann kommt es in die Wasche.
Vezmu si na sebe košili vždy jen jedinkrát.
Es ist das erste Mal, daß ich so etwas trage.
To je poprvé, co mám na sobě smoking. Vítejte.
Ich trage sie mit Stolz, wenn also. jemand ihr einen Hieb versetzen will, dann nur zu.
Neskrývám ho, takže. jestli mě do něj někdo chce praštit, může.
Ich trage es an meinem Herzen.
Budu to nosit na svém bušícím srdci!
Mein Rücken ist davon kaputt, dass ich dich ständig hoch und runter trage.
Mám už zničená záda, jak tě furt tahám ze schodů.
Ich trage ihn Ihnen gleich.
Pak to vezmu.
Und ich trage immer noch dasselbe Kleid. Leider.
A já bohužel nosím stejné šaty.
Wozu, meinen Sie, trage ich eine Brille?
Kdyby ne, tak tady nestojíte.
Vielleicht, weil ich meinen Kragen richtig herum trage.
Možná proto, že nosím Iímec normáIně.
Wissen Sie, nur weil ich jetzt auf dem Pfad der Tugend bin, trage ich keine Scheuklappen.
Když teď díky tobě vidím věci jasně, nezačnu nosit klapky na oči.