uh němčina
Příklady uh příklady
Jak se v němčině používá uh?
Citáty z filmových titulků
Oh, oh.ah.uh.ah!
Tumáš.
Uh, wer ist verheiratet?
Kdože to?
Es muss ihm mit Umsicht vermittelt werden, mit, uh, Ernsthaftigkeit.
Tohle se mu musí naservírovat chytře. a velmi obezřetně.
Das, das so geht uh, daa-da-da-dii-da-da-daa, wisst ihr?
Tu, která je: uh, daa-da-da-dii-da-da-daa, víte?
Uh! Du würdest meine Karriere ruinieren.
To bys mi zničil kariéru!
Uh, Schlange.
Ty zmije jedovatá.
Uh! Was ist denn das?
Co to je?
Also, hör mir mal zu. - Uh-oh. Ich fühle mich schwach.
Teď mě poslouchej.
Das nächste Mal wirssst du dich aber wundern! Uh!
Jen počkej, až si tě nasssoukám do žaludku.
Hähähä! Knoten in seinem Schwanz! Uh!
Že prý mám na sobě uzel.
Uh, hello pouvez-vous me dire Monsieur Lambert est arrive?
Mohla byste mi říct, jestli už přiletěl pan Lambert?
Oh, der gute alte James! Uh! Nur noch schlimmer.
Kdybych si jen dokázala důvěřovat.
Uh-oh. Was haben wir denn hier?
Co to tady máme?
Ich, uh. Bess schickt Pflaumenkuchen.
A tady Bess posílá vaší paní švestkový koláč.
Uh čeština
Překlad uh německy
Jak se německy řekne uh?
Uh čeština » němčina
Příklady uh německy v příkladech
Jak přeložit uh do němčiny?
Citáty z filmových titulků
Uh-oh, jedna ze zdejších.
Eingeborene.
Víš že Mary Hatch je zpátky ze školy? - Uh-huh.
Wusstet du, dass Mary Hatch vom College zurück ist?
Pak můžeme vylézt na kopec, je tam nádherně při svitu měsíce, je tam zelené jezírko, a můžeme si, uh, v něm zaplavat.
Es ist wunderbar, wenn der Mond scheint. Da ist ein grüner Teich da oben, in dem können wir schwimmen.
Uh, řekneš tomu chlapíkovi že mu dávám životní šanci?
Sag bitte diesem Kerl, dass ich ihm die Chance seines Lebens biete, hörst du?
Špinavé prádlo. - Uh-huh.
Getragene Unterwäsche.
Svetr. - Uh-huh.
Pullover.
Uh-huh. Krásný den.
Schöner Tag heute.
Říkala, uh, říkala, že je to moc důležité.
Sie. sagt, es ist sehr wichtig.
Uh-huh. Rád bych šel. Ale byla zde ještě jedna okouzlující dáma.
Gerne, Miss Kelly, aber eine andere charmante Dame hat mich gebeten zu warten.
Ano, já, uh.
Ja, natürlich.
Tu, která je: uh, daa-da-da-dii-da-da-daa, víte?
Das, das so geht uh, daa-da-da-dii-da-da-daa, wisst ihr?
Uh-huh.
M-hm.
Um, yes, uh, to je vše.
Nun. das wäre dann alles.
Hele, uh, tohle je soukromá věc. Problém?
Hören Sie, das ist privat.