Verbindung němčina

spojení

Význam Verbindung význam

Co v němčině znamená Verbindung?

Verbindung

spojení etwas Verbindendes Zwischen den Häusern gibt es eine unterirdische Verbindung. Die Verbindung ist schon wieder zusammengebrochen! Was ist die schnellste Verbindung nach Itzehoe? spojení kausale oder lokale Verbundenheit Ich sehe keine Verbindung zwischen den beiden Morden. Beziehung, Ehe, Verlöbnis Aus dieser Verbindung gingen drei Kinder hervor. Chemie Stoff, der aus mehreren Elementen besteht Organische Verbindungen haben ein Grundgerüst aus Kohlenstoff. traditioneller Verein von Studenten spojení das Zusammenbringen; das Verbinden Die Verbindung dieser zwei Themen gefällt mir nicht.
Doporučujeme...Patnáct vět německyV restauraci | Im RestaurantTyhle německé věty vám pomůžou domluvit se s obsluhou restaurace.Naučit se 15vet.cz »

Překlad Verbindung překlad

Jak z němčiny přeložit Verbindung?

Synonyma Německá synonyma

Která slova mají v němčině podobný význam jako Verbindung?
Doporučujeme...Patnáct vět německyPráce a zaměstnání | Arbeit und BerufPatnáct nejdůležitějších vět, které v němčině potřebujete, když chcete konverzovat o práci a zaměstnání.Naučit se 15vet.cz »

Příklady Verbindung příklady

Jak se v němčině používá Verbindung?

Jednoduché věty

Die glücklichste Ehe, die ich mir persönlich vorstellen kann, wäre die Verbindung zwischen einem tauben Mann und einer blinden Frau.
Nejšťastnější manželství, které si dovedu představit, by bylo ze spojení mezi hluchým mužem a slepou ženou.

Citáty z filmových titulků

Keine Verbindung zur Harry-Truppe! Gut, das reicht jetzt!
Přikažte všem jednotkám, aby se stáhly!
Keine Verbindung zu Nakamura. Keine Reaktion aus Sektor 3!
Ztratili jsme spojení s Nakamurovou skupinou.
Ich bekomme keine Verbindung zu Shogun Darlton!
Nemůžu se dovolat generálu Darltonovi.
Ich hoffe, wir konnen verhandeln. Ich habe keine Verbindung zu Kirihara.
Je v pořádku, jestli chtějí vyjednávat, ale já nebudu moci kontaktovat Kiriharu.
Ihr habt immer noch keine Verbindung zu Darlton?
Pořád se nemůžete spojit s Darltonem?
Verbindung zu Hiroshima verloren! In Sapporo gibt es auch einen Aufstand!
Osídlení Hiroshima, spojení ukončeno!
Keine Verbindung mit bekannten Verbrechern.
Zákaz styku se zločinci.
Keine Verbindung.
Vyloučeno.
Sie sagten mir nichts von einer bestehenden Verbindung.
Měli jste schůzku.
Angesichts dieses Vorfalls. frage auch ich mich, ob es da eine Verbindung gibt.
Už proto, co se stalo, by mě zajímalo, jestli je tu nějaká spojitost.
Meine enge Verbindung zu Rechtsanwälten ließ mich verrohen.
Hodně se stýkám s právníky, asi jsem zhrubl.
Wir wollen mit ihm in Verbindung treten.
Rádi bychom se s ním setkali.
Wir haben gar keine Verbindung mit der Aussenwelt.
Vlastně nemáme žádné spojení s okolním světem.
Es muss eine Verbindung zwischen dem Flugzeug und diesem Ort geben.
Určitě je spojitost mezi letadlem a klášterem.
Doporučujeme...Patnáct vět německyZločin | VerbrechenJak mluvit a co říct, když jdete na policii oznámit trestný čin.Naučit se 15vet.cz »

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

Den Kahlschlag von Wäldern dagegen hält man wahrscheinlich am besten mit wirtschaftlichen Anreizen auf, vielleicht in Verbindung mit vorgeschriebenen Begrenzungen.
Na druhé straně mýcení lesů by zřejmě nejlépe zastavily hospodářské pobídky, možná ve spojení s regulačními limity.
Die Einkommensunterstützung sollte durch gesundheitliche Vorsorgeprogramme unterstützt werden, und Maßnahmen zur Verbesserung des Gesundheitsbewusstseins können die Verbindung zwischen geringen kognitiven Fähigkeiten und schlechter Gesundheit verringern.
Příjmovou podporu by měly doplňovat preventivní zdravotnické programy, přičemž programy zdravotní osvěty by měly napomáhat k oslabení vazby mezi nízkou kognitivní schopností a špatným zdravím.
Netzkrieg oder Netzspionage wird weitgehend mit Staaten in Verbindung gebracht, während Netzkriminalität oder Netzterrorismus meist nichtstaatlichen Akteuren zugeschrieben wird.
Kybernetická válka a kybernetická špionáž jsou spojovány převážně se státy, zatímco kybernetická zločinnost a kybernetický terorismus bývají většinou dávány do souvislosti s nestátními aktéry.
Aus den jeweiligen Besonderheiten lässt sich erklären, warum erfolgreiche Länder wie unter anderen China, Indien, Süd-Korea und Taiwan meistens unkonventionelle Elemente in Verbindung mit einer linientreuen Politik angewandt haben.
Tato specifičnost je jedním z důvodů, proč úspěšné země - mimo jiné Čína, Indie, Jižní Korea či Tchaj-wan - obvykle kombinovaly neortodoxní prvky s ortodoxní politikou.
Gleichzeitig erweisen sich fehlende Strukturreformen in Schwellenländern in Verbindung mit ihrer Ausrichtung auf vermehrten Staatskapitalismus als hemmend für die Wirtschaft und werden die Widerstandsfähigkeit dieser Länder verringern.
Zároveň růst poškozuje absence strukturálních reforem na rozvíjejících se trzích, společně s jejich posunem k silnějšímu státnímu kapitalismu, což také oslabí jejich odolnost.
Es erweiterte und vertiefte das Verständnis der Probleme in Verbindung mit den Antidepressiva und verlieh den Patienten eine gemeinsame Stimme wie nie zuvor.
Rozšířil a prohloubil chápání obtíží spojených s antidepresivy, neboť oproti minulosti pacientům propůjčil kolektivní hlas.
Amerika war also ein besonderer Ort; es tanzte sozusagen auf zwei Hochzeiten: Es bot die Verbindung von Sicherheit mit Aufstiegschancen und Unternehmertum.
Spojené státy tak byly zvláštním místem. Měly svůj dort - kombinaci jistoty, příležitostí a podnikavosti - a také si ho snědly.
Die Verbindung zwischen Terrorismus und Massenvernichtungswaffen stellt die Welt heute vor nie gekannte Herausforderungen.
Svět dnes čelí historicky novým výzvám, vznikajícím na styčných plochách mezi terorem a zbraněmi hromadného ničení.
Dieses nostalgische Denken jedoch hat beide Staaten zu einer Fehlinterpretation ihrer aktuellen Herausforderungen verleitet - sei es, dass sie die al-Qaeda mit Saddam Husseins Irak in Verbindung brachten oder die Hisbollah mit dem Iran und Syrien.
Nostalgie však vedla oba státy k dezinterpretaci výzev, před nimiž dnes stojí - ať už v tom, že daly al-Káidu do spojitosti se Saddámovým Irákem, anebo Hizballáh s Íránem a Sýrií.
Im Fall der Hisbollah besteht eine derartige Verbindung, doch die vernetzten Akteure haben ihre eigenen gesellschaftlichen Wurzeln und sind keine bloßen Schachfiguren in den Händen regionaler Mächte.
V případě Hizballáhu takové spojení skutečně existuje, avšak vzájemně provázaní aktéři mají vlastní sociální kořeny a nejsou pouhými pěšci, jimiž tahají regionální mocnosti.
Es muss also einen Kipppunkt geben, an dem eine Verbindung von höheren Steuern, stärkeren Regulierungsbelastungen und einem feindseligen Klima Finanzunternehmen veranlasst, ihren Sitz zu verlagern.
Musí existovat určitý bod zlomu, kdy kombinace vysokých daní, tíživé regulace a nepříznivého politického klimatu přiměje finanční firmy ke stěhování.
Effektive Werbekampagnen, die an unbewusste Triebe appellieren - in der Regel in Verbindung mit Essen, Sex und Status - erzeugen ein Verlangen nach Produkten und Einkäufen, die für Verbraucher und Gesellschaft kaum realen Wert haben.
Účinné reklamní kampaně apelující na nevědomé tužby - v obvyklém případě související s jídlem, sexem a společenským postavením - vytvářejí poptávku po produktech a nákupech, které mají jen malou skutečnou hodnotu pro spotřebitele či pro společnost.
Doch indem er beide Parteien mit seiner sehr unpopulären Person in Verbindung brachte, schädigte er beide.
Jenže spojením obou stran se svou značně nepopulární osobou poškodil Jelcin oba.
Um dieses Problem effektiv zu lösen, müssen diese Bemühungen über das Gebiet der Biologie hinaus auf Bereiche ausgedehnt werden, die traditionell nicht mit der Medizin in Verbindung gebracht werden.
Abychom tento problém účinně vyřešili, musíme ve svém úsilí překročit hranice biologických věd a zaměřit se na oblasti, které nejsou tradičně spojované s medicínou.

Možná hledáte...

Doporučujeme...Patnáct vět německySpánek | SchlafJak mluvit německy o spánku, usínání, snech, probouzení a vstávání.Naučit se 15vet.cz »